Keleti Ujság, 1941. július (24. évfolyam, 147-173. szám)
1941-07-23 / 166. szám
19 4 1. J U L IV & 23 A Lormány Vagyai S*c cScSers Jélelő!f roiniszfer- lanácsol iarVoliab BUDAPEST, julius 22. (MTI) A kormány tagjai Bárdossy László miniszterelnök elnöklésével kedden reggel 9 órakor minisztertanácsra öltek össze, amelyen folyó kormányzati ügyeket tárgyaltak. A minisztertanács a déli órákban ért véget.-------------imp, - --------------------Jeszenszky Andor dr. vidéki rendőifőkopitóny lótoga tó so Kolozsvárott Kolozsvár, julius 22. Magas látogatója volt kedden a kolozsvári rendőrkapitányságnak. Jeszenszky Andor dr. vidéki rendőr- főkapitány Budapestről Kolozsvárra érkezett és szemlét tartott a kolozsvári rendőrkapitányságon. A látottak felett legőszintébb elismerését fejezte ki. Jeszenszky Andor dr. ezután a kolozsvári katonai és polgári előkelőségeknél tett tisztelgő látogatást. Székelyföldi napközi otthonokat lálogatott meg a belügyminiszter hitvese Marosvásárhely, julius 21. A Szovátán nyaraló vitéz Keresztes-Fischer Ferencné, a belügyminiszter hitvese, Marton Zsigmond alispán feleségének társaságában több székely községben felkereste a napközi otthonokat. Vitéz Keresztes-Fischer Ferencné, | mint ismeretes, elnöke az Egyesült Női Tá- '■ bornak, amely 17 székely községben napköz otthont állított fel. A belügyminiszter ne. hosszasan elbeszélgetett az otthonok vezetői, vei és a falusiakkal. Körútja végén telj „ megelégedését fejezte ki a látottak ie ieri, j Időszerű fejelt MUNOZ GRANDE TÁBORNOK, a -kék hadosztály“ főparancsnoka. A bolsevizmus leküzdése ellen, mint ismere. tes, Spanyolországban is önkéntes légió alakult, amelyet „kék hadosztályának nevez- nek. Képünk a spanyol önkéntesek főparancsnokát abban a pillanatban ábrázolja, amint a falanga egyik ülésén beszédet mond KARL FRIEDRICH SIEMENS, a nemrégiben meghalt világhírű német nagyiparos. Siemens 68 évet élt. Az elhunyt, ve- actőszerepet játszott a német nagyiparban A ükornná*»Y Ie»cj5»5 Kenderesre uftaiztalt a Kormányzói Pár negyvenéves fiázas- sági évfordulója alica Imából BUDAPEST, julius 22. Kedden délután a miniszterelnök, a belügyminiszter és a pénzügyminiszter Kenderesre utazott, bogy a kormányzói párnak a kormány nevében hódolatteljes jókívánságaikat tolmácsolják 40. éves házassági évfordulójuk alkalmából. (MTI.) A hagyományos barátság szellemében folynak az olasz-bolgár megbeszélések Filoff bolgár miniszterelnök és Popov külügyminiszter olaszországi látogatása, amely'az Olaszország és Bulgária között, baráti kapcsolatok kimélyitését s a két ország közötti kérdések megtárgyalását, elsősorban n bolgáralbán határ megállapítását szolgálja, a liíagyo* mányos olasz-bolgár barátság légkörében folyik Hétfőn este a Venezia palotában estebéd volt a bolgár vendégek tiszteletére s ezen mindkét részről pohárköszönt ők hangzottak el. A Duce pohá,rköszön.tőjében üdvözölte a bolgár vendégeket, örömét és megelégedését fejezte ki afölött, hegy Bulgária megvalósíthatta nemzeti törekvéseit. A Duce pohárkö- szentőjére Filoff bolgár miniszterelnök válaszolt : A maga és a külügyminiszter nevében szívélyes köszönetét mondott a barátság számos. jeléért és ai meleg fogadtatásért, amely olassz- orszéri látogatásuk során mindenütt megnyilvánult — A bolgár nép — mondotta — sohasem fogja elfelejteni, hogy Ön volt az első férfin, aki felemelte szavát a békeszerződések igazságtalanságai ellen,. A bolgár nép egységek; érzéssel kiséri a tengeiylw!abrak afrikai és európai gigantikus küzdelmeit, áthatva attól a hitté", hogy ez a küzdelem teljes győzelmet fog hoz,ni. Filoff miniszterelnök végül örömét fejezte ki afelett, hogy a bolgár nép Albánia révén közvetlen szomszédin lett a rvgy Olaszországnak. ' . A látogatás körülményeiről-, céljáról Fik ff- bolgár miriisztprelnök nyilatkozott á: Ştefani iroda képviselője előtt — Római látogatásunk mondotta — ki!* ’önös örömet szerzett nekünk é* najjv mee- tiszteltotésnok érezzük, bogy ofeb-»gd a király és császár fogadott minket. lehetővé tette továbbá a látogatás számunkra, hogy baráti: érintkezésbe lépjünk a Dúcéval és Cia.no gróffal és a legbizalmasabb és barátibb légkörben megvizsgáljunk valamennyi olyan kezdést. amely érinti a két baráti állaun érdekeitA bolgár miniszterelnök azután kijelentette, hogy a bolgár nép ámulattal és mólv ro- konszenwel követte az olasz népnek a múltban folytatott küzdelmeit és most 5s nagv rokonszemiwel viseltetik a Duce bölcs veretese alatt küzdő olasz nép erőfeszítései iránt, a,melyeik arra irányulnak, hogy kivívják ioaos követeléseiket és elnyerjék a minőségi és természeti jogok alapján a világban őt megillető helyet. A barátságnak ezekhez az érzelmeihez hozzávegyül a, bolgár nép hálája azért a segítségért,, amelyet Olaszország Bulgáriáinak történetének egyik legdöntőbb pillanatában adott a bolgár faj egyesítésére irányuló nemzeti törekvések megvalósításának pillanatában. Az a szent ügy, amelyért Bulgária már több ízben áldozta fiai vérét, végül is diadalmaskodott. Háta Olaszország és Németország, a két szövetséges nagy győzelmeinek és hatalmas két vezér Mussolini és Hitler igazság- érzetének. Én és a- külügyminiszter azért, jöttünk Olaszországba', hogy meglát ugassuk az. Önök Dueeját és uralkodóját, hogy kifejezésre juttassuk előttük mély tiszteletünket és rendíthetetlen baráti érzésünket a vitéz olasz nép iránt, valamint kifejezésre juttassuk azt a, mély baráti érzést, amellyel Bulgáriai figyelemmel Msén a bős olasz csapatok diadalmas útját. Kedden délelőtt 11 órakor XII. Pins pápa félórás kihallgatáson fogadta a bolgár államférfiakat. Filoff miniszterelnök a pápai ki- * hallgatás után Magliome bi boros-államtitkárnál tett látogatást. A biboros-államtitkár ke- vessi1 ezután viszonozta s. Villa Ma,dama-ban n II'.I; I-11;]- látogatását. Popov külügyminiszter is nyilatkozott a Ştefani iroda munkatársának. Nagy megelégedését fejezte ki az olasz vezetőkkel folytatott megbeszélésekkel kapcsolatban és emlékeztetett a két országot összekötő régi baráti kötelékekre, A bolgár nép — folytatta — soha sem fogja elfelejteni Olaszországnak a bo’gár revizió érdekében kifejtett támogatásé1. A külügyminiszter emlékeztetett ezután ja Dneenak junins 10-én mondott beszédére, amelyben elismerte Macedóniának és Nyugat* •tráciáiiak Bulgáriához való csatolását. Bulgária csatlakozása a hármas szövetséghez — jelentette ki ezután — a legjobb bizonyítéka annak, hogy Bulgária teljes mértékben a ten gelyhatalmak mellé állt az uj rend megteremtésére irányuló törekvésekben. Olaszországi látogatásunkkal a bo%ár nép hálájának és rokonszenvének óhajtottunk kifejezést adni Olaszország és Németország iránt, — fejezte be a külügyminiszter nyilatkozatát. A bolgár nép egyesíteni akarja erőit a szöv ilségbfca azért az nj és jobb rendért folytatott küzdelemben, amelyben majd Bulgária is megtalálja az őt megillető helyet. (MTI.) EGYETEM MOZGO ma, szerddn nagy vígjáték premier! Három agglegény nősülne ellenállhatatlan humora vígjáték, főszerepekben: Gosli PUBER, Theo LINGER Herman«! THIMIG. Előadások kezdete hétköznapokon 5,7 és 9 órakor, szombat, vasár- és ünnepnapokon 3,5,7 és 9 órakor CSAK 16 ÉVEN FELÜLIEKNEK! * CSAK 16 ÉVEN FELÜLIEKNEK! Na^YSzabásu iparfejlesztési örTényjavaslalon dolgozik az iparügyi minisztérium Budapest, jußns 22. (MTT.) Az iparfejlesztésre háború Idején és az európai átalakulás korszakában egyre nagyobb feladatok hárulnak. A gazdasági élet szükségletei megkívánják, hogy ezen a téren is tovább fejlesszék törvényeinket. Az iparügyi minisztérium uj törvényjavaslat tervezeten dolgozik, amelynek célja az cmárn és hirdetés»; ________________ ip|a a Jó üzletmenetnek ijvv UteU törvényes jogszabályok korszerűsítése és tovább fejlesztése. Manapság az iparfejlesztés és általában az iparpolitika is a terv- szeriiség ailapján áll. Azt a törekvést fejezi ki az iparügyi minisztériumban készülő másik törvénytervezet, amely kényszerkarteilek alakításáról, iparvállalatok létesítésének és kibővítésének korlátoz,hatóságáról intézkedik De nagyvonalú tervszerűség érvényesül abban a tekintetben is, hogy a kormány elsősorban olyan uj ipartelepek létesítését és meglévő oltjan ipartelepeik bővítését igyekszik előmozdítani, amelyeknek nyersanyaga az országban megtalálható. Ugyancsak döntő szempont az I napközben, éppen a legnagyobb forrosdo óráiban nem vehet a dolgozó ember, fiki mégis meg akarja tartani munkakedvét, az kitünően pótolhatja a hidegvizes leöntést néhány csepp valódi DIANA sósborszesszel ha lemossa izzadó homlokát, bedörzsöli forró bőrét, hónai iát és kar jait. Ez úgy lehűti és felüditi, mintha hideg ■ürdőt venne. Frissít, hűsít, erősít. Mindenütt kapható. JELENLEGI ARAK: nróbn | eredeti | 1 közép 1 nagy p a J a c k 70 f. 1 1.2« P. 1 3.50 P. 1 6.40 P. eLőmoaditásra érdemes gyártási ágazatok, meghatározásánál az, hogy minő jelentőségük van. azoknak a, hadi és munkaszervezés tekintetében. Figyelmet fordítanak továbbá arra, hogy az uj alapítások és üzembővitések lehetőleg olyanok legyenek, amelyek nem függenek a pillanatnyi konjunkturális helyzettől. A magyar iparpolitikának egyik igen fontos célja az, hogy előmozdítsa a mezőgazdaság megerősödését és támogassa biz agrártermelés korszerű átalakításét. Az eSsfHétit^s ideje Magánvilágitás, lakóházak és egyéb épületek, valamint jármüvek elsötétítését szerdán 20 óra HO perckor kell végrehajtani és hajnali 4 óra 5 perei i tart. A és rozsőrfeményelt leqmagasalik Ara Az Areifaniőrzés országos kormánybiztos* megállapította a buza és roasöriemények és malmi melléktermékek legmagasabb malmi, nagykereskedői és fogyasztói árát. A rendelet értelmében kiskereskedők aiz általuk tényleg fizetett beszerzési ár és fuvarköltség együttes összegéhez búzadaránál és nullás- liszteknél kilógmmonként legfeljebb 4, ez egységes búzalisztnél és egységes rozslisztnél legfeljebb 3 fillér kereskedői felárat számíthatnak fel. A fogyasztói árak azonban az or- szág egész területén nem haladhatják meg kg.-kért búzadaránál a 70, nulláslisztnél a ŐS, az egységes búzalisztnél és az egységes rozslisztnél a 46 fillért. A fogyasztói árak a csomagolási költséget is magában foglalják. biztos h o sh q rM