Keleti Ujság, 1933. október (16. évfolyam, 225-250. szám)

1933-10-04 / 227. szám

8 KeletiUjsxg Szerda, 1333. október i Teleki Ádám első „precese ‘ Á kedves és rokonszenves Teleki Ádám gróf, aki eddig marosujvári borairól volt hi­res, kedden reggel egyházi beszédet mondott a református teológián, egyelőre nem mint végzett lelkész, csak mint negyedéves teológus- Most derült ki ugyanis, hogy a fiatal gróf Ke­mény János báró példáján felbuzdulva, beirat­kozott a teológiára és olyan szorgalmas volt, hogy most már vége felé ;iár tanulmányainak. Áz a körülmény, hogy a teológián a reggeli istentisztelet, az úgynevezett „preces“ megtar­tásával őt bíztak meg, annak a jele, hogy ta­nárai komolyan veszik lelkészi ambícióit. Be­széltünk Teleki gróffal, aki a következőket mondotta: — Mindig érdekeltek a teológiai tudomá­nyok és amióta behatóbban foglalkoztam ve­lük, megállapítottam, hogy hajlamom jó útra vezetett. Az a tervem, hogy a jövő évben an­gliai egyetemen folytatom tanulmányaimat és ha végzek, missziós útra megyek, — esetleg Kínába- Egyelőre azonban alaposan tanulok, hogy ne maradjak adós a vizsgáimmal. — Törvény Németországban a paraszt hit- bizományiról. Berlinből jelentik: Óriási ün­nepségek között ünnepelték meg tegnap Né­metországban a termés betakarításának nap­ját. Repülőgépen Berlinbe egy földműves kül­döttség érkezett, amely Hitlernek kenyeret, sonkát és más gazdasági termelvényeket nyúj­tott át. Bruckenbergben, Hamdeln közelében félmillió paraszt gyűlt össze, akik előtt Darré földművelésügyi miniszter beszédet mondott, kijelentve, hogy amiként május 1-e a munkás­ság ünnepe, úgy október 1-e a német mezőgaz­dasági osztálynak nemzeti ünnepe lesz- — Ugyancsak a tegnapi napon jelent meg az örök tanyáról szóló paraszt hitbizomá­nyi törvény. Az örök tanyáról szóló törvény a parasztbirtokok öröklését szabályozza, ki­mondva, iogy e birtokok elidegenithetetlenek és meg nem terhelhetők. Az örökbirtokok nem lehetnek 150 hektárnál nagyobbak. A birtoko­kat mindig a családfő legfiatalabb fia örökli. Az örök birtokok tulajdonosainak neve: föld­mi velő, e név a család többi férfitagjait nem illeti meg, ezeket hivatalosan „mezőgazdák­nak“ hívják. A törvény kimondja továbbá, hogy az örök tanyák birtokosainak kifogásta­lan német vérből kell származniok és fedhe- tetleneknek kell lenniök. Londonból jelentik: Az angol lapok a ké­szülő német törvényjavaslatokról részleteket imák. Törvényjavaslat készül Németországban a gyógyíthatatlan betegek megöléséről. Tör­vényjavaslat készül a házasság szentségének fentartásáról is. A házasságtörést eddig a né­met törvények nem üldözték, a jövőben azon­ban hivatalból üldözendő cselekmény lesz, amelyet a legszigorúbb börtönbüntetéssel súj­tanak. Ugyancsak hatóságilag fogják üldözni házasfeleknek nyilvánosság előtt történő flört­jeit és erkölcsiségbe ütköző viselkedését. — Ünnepségek Hindenburg születésnapján. Berlinből jelentik: Hindenburg születésnapját Berlinben igen nagy ünnepségek között ünne­pelték meg. Az egész német főváros zászló- díszbe öltözött. Az ünnepségek színhelye Neu- deckben volt, ahova a kancellár is leutazott. Hindenburg végignézte a rohamosztagosok fel­vonulását és megafon nélkül is messze hall­ható hangon köszönte meg a rohamosztagosok érdeklődését és hazafiasságát. — Három orosz népbiztos az angorai ün­nepségekre utazik. Párisból jelentik: Molotov a népbiztosok tanácsának elnöke, Litvinov kül­ügyi népbiztos és Vorosilov hadügyi népbiztos október 23-án Angorába utaznak, résztvesznek október 29-én a török köztársaság alapításának nagyszabású évfordulói ünnepén. — „SZERELEM“ JÁNOS ESETE A TEJ­JEL, NEM FIZETŐ ADÓSÁVAL, A SZE­RELEMMEL ÉS A TÖRVÉNNYEL. Neve: Dragoste Joan. Magyarra fordítva: Szerelem János. Ez a ritka szép nevű ember most — szerelemért került vádlottként a törvény elé. A bűnügy tejjel kezdődött. Amit Dra­goste Joan szállított egyik kolozsmegyei faluban lakó Pop Traian házához. Pop Traian felesége csinos asszony, rámosolygott a szerelmes nevű tejesre és Dragoste Joan két hónapig is várt a tej árára. Végre is el­fogyott a türelme, beállított Pop Traianék- hoz és a hálószobáig meg sem állt, ahol energikusan követelte pénzét. Másnap csend­őrök vitték él. A vád: magánlaksértés és érászakor szerelmi kísérlet. A törvényszék előtt Dragoste kijelentette, hogy csak „in­kasszálta“ jogos követelését. Elrendelték a szép adósnő és a szemtanú anyós kihallgatá­sát is, hogy eldöntsék: „Szerelem“ János pénzben vagy természetben akarta-e behaj­tani követelését?... iSS PREMIER a Royal Mozgóban! I 'NÉVTELEN EMBER Egy marival,agadé, lüktető tempójú történet a világégés után 15 esztendővel. — Szereplői; WERNER K8ALSS ...............................a hadifogoly 1IEÜTA THIELE (..Lányok az intézetben" fősz.) leánya HELENE THIEMIG (Reinhardt színésznő) felesége MARIA BARD (Reinhardt színésznő) ............JJ. felesége FRITZ GRÜNBAUM ...............................zugfiskális. Előadások özönétjében 4. 6. 8 órakor Bárrt Vladlmtroff 12 M tagú orosz Uoasótr kórus tüneményes ének és lánc számai, — A nagyszebeni tanács magyar tagjai. Lapunk mult hó 30-i számában megjelent „Szebeni magyar élet“ cirnii cikkben „A vá­rosi tanácsban nagyobbrészt magyarok van­nak“ kijelentés sajnálatos tévedésen alapult, mert a tanácsban a magyarság csak két tag­gal van képviselve. A magyar tanácstagok azonban anyanyelvűket szabadon használhat­ják. A kolozsvári Kolping Legényegylet 1933 okt. 7-én, (szombaton) este 9 órai kezdettel, Brassai u. 3. sz. a. az iparos dalárda közreműködésével és a Kolping szimfonikus zenekar fellépésével nagyszabású kon­certet rendez. E koncert keretében fellép a kitűnő te­norista énekes, Kutti József, akit zongorán Zsizs- mann Rezső karnagy kisér. Külön érdekessége lesz a műsornak Vinezepál Irénke zongorajátéka. Műsor után tánc. ) Nyitvalevö könyvtárak és múzeumok: Az egyetemi könyvtár olvasótermei d. e. 8—13, d. u. 15—20. A kölcsönző osztály d. e. 8—13, d. u. 15— 18. Az Egyetemi Könyvtár Népkönyvtára d. u. 14 __20. Archeológiái Muzeum, EME könyv-, érem-, régiség- és képtára, Cioflec-képtár: d. e. 9—1. Botanikus-kert, Botanikai Muzeum, EME növénytár: d. e. 7—12, d. u. 2—6. EKE-, Erek­lye Muzeum: d. e. 9—1. Etnográfiai Muzeum: d. e. 9—1, d. u. 3—6. Időjárás: Az északi légáramlás elvonulóban, a barométer emelkedő irányzatú. Várható idő­járás: Változó felhőzet, hűvösebb idő, egyes he­lyeken, kisebb futó esők még lesznek. Opera: d. u. 3-kor Ovidius (iskolamatiné), este 9-kor: Varázsfuvola. Dácia: En és a kölyök (Chevalier). — Royal: A névtelen ember (Werner Krauss, Maria Bard, Helene Thimlg). — Edison: I. Édes­anyánál senki jobban nem szeret. (A1 Johnson). II. Botrány az arénában. (Harry Piei). — Epitomunkásotthon: A négy pajtás. — Select: Tempo szerelem. — Uránia: Vöröshaju asszony. Inspekciós gyógyszertárak: Dr. Hintz (Főtér), Halász (Hunyady tér), Flohr (Ferdinánd király ut), Diana (Jókai ucca). — Uccai csetepaté — amnesztiával. Érde­kes eset került tárgyalásra a kolozsvári tör­vényszék IV. szekcióján. 1928 januárjában tör­tént és annak idején feltűnést is keltett. A kor­csolya-pályáról két villanyszerelő — egyik magyar, a másik román — ment hazafelé. A Fürdő uccában három egyetemi hallgató tá­madt rájuk „megverjük a zsidókat“ kiáltással. A két fiatalember hiába erősitgette, hogy nem zsidók, a diákok ütlegelni kezdték őket. A megtámadott fiatalemberek erre korcsolyáik­kal védekeztek. Az eredmény: a diákokat kór­házba szállították, a két villanyszerelő ellen súlyos testi sértés vádját emelték. A tegnapi tárgyaláson a törvényszék megállapította, hogy az eset amnesztia alá esik, amennyiben 1928 december 1-e előtt történt. — Az Ujságirőkiub csütörtöki hangversenye. Az Ujságiróklubban csütörtök este 10 órakor magas szín­vonalú hangverseny lesz. P. CapeUaro asszony, a ki­váló alt-énekesnő áriákat és dalokat fog előadni, Chiti Stanciu asszony prímaballerina pedig három egészen egyéni, saját kompozicióju modem táncszámmal sze­repel a műsoron. A kitűnő tánemüvésznő számai uj kreációknak tekinthetők, mert az Ujságiróklubban fogja először bemutatni. Az eseményszámba menő és előreláthatóan nagysikerű hangverseny után Temyei Pista, a népszerű zongorista vezetése mellett tánc­zene következik. A nagy érdeklődésre való tekintettel, a klubvezetőség kéri a tagokat, hogy lehetőleg csak szükebb családtagjaikkal jelenjenek meg a hangver­senyen, hogy minden klubtag helyhez juthasson. — Meghalt egy hires amerikai boxbajnok. Newyorkból jelentik: Striplin amerikai box­bajnok, akit motorkerékpározás közben egy gépkocsi elütött, s akinek emiatt egyik lábát tőből amputálni kellett, egyéb súlyos belső sé­rülései kövekeztében a kórházban kiszenve­dett. Striplin az utóbbi év folyamán két Ízben is mérkőzött az olasz óriás Camera, jelenlegi világbajnokkal és egy ízben sikerült is legyőz­nie Carmerát. — Hat hónapot kapott alantasa bántalma­zásáért a „kofferes-gyilkos“ csendőr. A ko­lozsvári hadbíróság tegnap tárgyalta annak a csendőrbrutalitásnak ügyét, amely még 1930 husvétján történt a tordamegyei Alsóposága községben. Moise Valeriu csendőrőrmester Susan Mihai káplár, Szabados József csendőr és Bălăianu Vlad szakaszvezető a korcsmában ittak, amikor belépett Csiszár László szabad- ságos katona és kérte szabadságlevelének lát- tamozását. Az italos csendőrök nekiestek a katonának és súlyosan bántalmazták. Csiszár Lajos ezrede feljelentést tett. Az ügy eddig nem kerülhetett tárgyalásra, mert Bălăianu Vlad szakaszvezetőt a csendőrség kötelékéből közben elbocsátották és ismeretlen helyre szökött. Augusztusban a Bukarest melletti Dudesti—Cioplec községben kofferbe gyömö­szölve meggyilkolva találták Jonescu Florica asszonyt. A gyilkost elfogták, ekkor került ki, hogy a megszökött szakaszvezetővel azonos. A kolozsvári hadbirósági tárgyalásra nem szállították át, távollétében hat hónapra Ítél­ték a katona bántalmazásáért. Susan Mihai káplárt és Szabados József csendőrt ugyan­csak hat hónapra Ítélték, Moise Valeriu őrmes­tert felmentették. A munkabiróságok létesítéséről és szerve­zetéről szóló törvény magyar fordítása kap­ható dr. Mandel Fordító Irodában, Memoran­dului 24. Ára 50, vidékre 60 lej. Fordítások bármely nyelven (tudományos, irodalmi, műszaki munkák stb.), másolások, sokszorosítások dr. Mandel Fordító Irodában, Cluj, Memorandului 24. EDISON MOZGO MŰSORA. I. Édesanyám, senki jobban nem szeret. A1 Johnson legnagyobb és legújabb filmalkotása. II. Botrány az arénában. Kalandos dráma. Főszereplő: Harry Piei. Kalandos utazások: Wassermann: Bula Matari (Stanley élete) .. .. Lei 60 — Nansen: Utazás az úszó jégen Lei 144 — Greehorn: Három világrész csavargója............. Lei 55"— A legérdekesebb és amellett tanulságos könyvek Kaphatók a Minervánál, Cluj—Xvár

Next

/
Oldalképek
Tartalom