Keleti Ujság, 1930. augusztus (13. évfolyam, 166-191. szám)
1930-08-23 / 184. szám
XIII. ÉVF. 184. SZÁM. 1 Felfedező utón Csehszlovákia magyarjai között Beszélgetés ©gy csehszlovákiai magyar politikussal — Magyarul beszélnek a prágai parlamentben — A németek a magyar pártok keretében harcolnak a kisebbségi fogókért Budapesti művészek alkotják a csehszlovákiai magyar tár. sutátok zömét (Prága, augusztus 21.) Az erdélyi magyarság vajmi keveset tud a szomszéd utódállam, Csehszlovákia magyarjainak életéről. Nem ismerjük elért eredményeiket, a mai helyzetüket, a sajtójukat, a kulturális és társadalmi életüket, a szereplő személyeiket, szóval egymástól teljesen izolálva har- harcol a különböző utódállamokba szakadt magyarság egyazon célért: a békeszerződésben biztosított jogaiért. Csehszlovákiai kirándulásom ezért valóságos felfedező ut lett, mert lépten-nyomon találkoztam olyan érdekes jelenségekkel, amelyek még ismeretlenek előttünk. Megkísérlem néhány cikk keretébe sűríteni azokat az impressziókat és tapasztalatokat, amelyeket egy rövid csehszlovákiai utazás alatt szereztem. A magyar nyelvnek jogai vannak Csehszlovákiában, • A vasúti kocsiban egy ruszinszkói magyar politikussal hozott össze a véletlen. Csakhamar megtaláltuk a közös témát: milyen a helyzet nálunk és milyen odaát, Csehszlovákiában. __ Előbb az eredményeinkkel fogok eldicsekedni. A magyar nyelv használata tételes törvény utján van szabályozva Csehszlovákiában. A parlamentben mindenki felszólalhat a saját anyanyelvén, vagy pedig az állam nyelvét használja. A magyar képviselőknek az a része, amely nem beszéli az állam nyelvét, gyakran él is ezzel a jogával és mivel a szlovák képviselők valamennyien tudnak magyarul, beszéde nem lesz pusztába kiáltott szó. A törvény értelmében minden olyan községben, ahol a magyarság az összlakosságnak legalább 20%-át teszi ki, joguk van úgy a közigazgatási, mint a katonai és igazságügy hatóságokhoz magyar nyelvű beadvánnyal fordulni, ügyüket a törvényszék, a különböző állami hivatalok kötelesek magyarul letárgyalni. ,— Van azonban másik oldala is az éremnek. A választási rendszer fájdalmas sérelmeket okoz a magyarságnak. A törvény élesen disztingvál magyarlakta területek és szlovák vidékek között. Amíg a szlovákok és csehek által lakott választói kerületekben a mandátumok számát megállapító osztószám 18_20, addig a magyar vidékeken csaknem a duplája: 32. így aztán jóval kevesebb a magyar parlamenti képviselők száma, mint amennyi a szavazatok számával arányosan megilletne bennünket. A magyar pártók. __ Más bajok is vannak, melyek a csehszlovákiai magyarság erejét szétforgácsolják. Amig Erdélyben a magyar tömegek egységesen, osztatlanul állnak a Magyar Párt mögött, addig nálunk a pártoskodás átka gyengíti a magyarságot. Nem beszélek itt a különféle alkalmi pártgründolásokről, amelyek főleg választások előtt igyekeznek egy-egy csoport anyagi és politikai érdekeinek szem előtt tartásával éket verni a magyarság tömegeibe. Ezek a kormánypénzen rángatott akciók rendszerint rövidéletüek és nem is keltenek nagyobb emóciót. Van azonban a csehszlovákiai magyarság politikai életében két irányzat, amely egymással szemben álló két hatalmas táborrá osztja a fajtájukhoz hű magyarokat. Meg kell állapítani, hogy a keresztényszociálista párt programmja fejezi ki leghivebben a csehszlovákiai magyarság hangulatát, mert jelenleg ez a párt a legerősebb. Látható vezére: Szüllő Géza dr., aki nemcsak a csehszlovákiai magyarság harcában, hanem a nemzetközi kisebbségek mozgalmaiban is jelentékeny tényező. __ A keresztényszociálista pártnak szinte egyenrangú „ellenfele“ a magyar nemzeti párt, amely reálpolitikával akar kedvezőbb helyzetet^ kivívni a kisebbségi magyarság számára. A párt élén Szentiványi József áll, akinek törhetetlen magyarsága kétségen felüli és célkitűzése tiszta, nemes intenciókból fakad. A két magyar párt egyforma jószándékkal, de különböző utakon keresi J. magyarság boldogulását és sajnálatos, hogy ezek az utak néha keresztezik egymást és ilyenkor a Két testvérpárt szemben áll egymással. Sorsdöntő kérdéseknél azonban mindig megtalálják egymás segitő kezét és ez a körülmény a vigasza azoknak, akik a mindenáron való egységet sürgetik. A magyarhű németek. — Hatalmas segítőtársai a magyarságnak kisebbségi harcaiban a csehszlovákiai, illetve a felvidéki németek. A Pozsony környékén és a szepesség- ben élő német nép „őslakosnak“ deklarálta magát és mint ilyen, szinte beleolvadt a magyar pártokba. A sziléziai és csehországi németek már egy évtized óta erőlködnek azon, hogy a szlovenszkói németeket külön pártba tömöritsék, de ez sehogy sem sikerül nekik. A Felvidék területén élő magyarok, németek, sőt a szlovákok egy része is az őslakosság jogán erős blokkba tömörülve különösen a községi politikában egységesek, de a választási harcban is együtt haladnak. Nincs tehát külön német párt, mint Erdélyben és a pozsonyi, szepességi németek jobban vannak összeforrva a magyarsággal, mint az erdélyi svábok, vagy a szászok. Nincs szinház-válság Csehszlovákiában. _ A színészek nem ismerik Csehszlovákiában azt a sorsot, amely Erdélyben sújtja őket. Az igaz(London, aug. 21.) A Times varsói tudósítója jelenti, hogy a lengyel fővárosban tegnap a légionáriusok tízezer főnyi tömege tüntetett Treviranus német birodalmi miniszter beszéde ellen. A tüntetést megelőző nagygyűlés tiltakozó határozatokat fogadott el, amelyekben a tiltakozások mellett leszögezték, hogy a lengyel nép az utolsó csepp vérig kész határainak védelmére és területének talpalatnyi darabját sem adja fel. A tüntetők a németellenes Rota-dalt, az első brigád énekét énekelték s a német követség elé akartak vonulni, de e szándékukban a rendőrségi kordon a tüntetőket megakadályozta. Poznanban a nemzeti demokraták rendeztek németellenes tüntetést és németellenes dalokat énekelve járták az útvonalakat. A tömeg a német konzulátus épülete elé akart vonulni s közben összeütközésbe került a karhatolammal. Több sebesülés történt. A karhatalom szétkergette a tüntetőket s a rendet helyreállította. gatók csak azokba a városokba kapnak koncessziót, ahol a magyarság a lakosságnak legalább 20%-át alkotja. Ez a pont, amely a cseh kormány részéről tetszetősen és törvényszeriileg van beállítva, súlyos sérelmet jelent, mert eszerint magyar színészek nem is mehetnek be azokba a városokba és községekbe, ahol a magyarság száma ezt a bizonyos 20 százalékot el nem éri. Ismerjük a csehszlovák hivatalos statisztika-csinálás módját, amely semmiben sem különbözik a többi utódállamokétól. A zsidóságot például egyszerűén külön nemzeti kisebbségnek deklarálták és erőszakosan kiszakították a magyar nemzet testéből. Ezenkívül gyakorlatilag alkalmazták a névelemzés módszerét és akinek idegen hangzású (német, szlovák) neve van, azt nem írták be magyar nemzetiségűnek. Uymodon aztán elérték, hogy olyan városokban, mint Eperjes, Zsolna, Rozsnyó stb. magyar színészek nem tarthatnak előadást. Ezeken a helyeken vicinális értékű műkedvelők tartják fenn, úgy, ahogy a magyar szinikultuha emlékezetét. __ A városokban viszont _ egyes kivételektől eltekintve _ nagy megbecsülésnek örvend a magyar színészet. Pozsonyban, Kassán, Érsekújváron, Komáromban, L'ngváron, Beregszászon, Munkácson virágzó magyar szülészet él és élvezi a közönség érdeklődő támogatását Csehszlovákiában ugyanis a színigazgatók korlátlan mennyiségben szerződtethetnek idegen állampolgárságú színészeket és a direktorok ezt a körülményt kihasználva, úgyszólván egész társulatukat jobbnál- jobb budapesti és magyarországi színészekből szervezik meo Természetes, hogy ezekkel a kitűnő társulatokkal elsőrendű előadásokat tudnak produkálni és igy a közönség __ a gazdasági depresszió dacára is __ csak úgy özönlik a színházba. így aztán a csehszlovákiai színészek nem ismerik a gázsinemfizetés keserveit, pontosan kapják a fizetésüket, nyugodtan készülhetnek egy-egy előadásra és jókedvvel komé- diáznak este a színpadon. óta megromlottnak tekinthető. Par hónappal ezelőtt, amikor a lengyel-német kereskedelmi szerződést megkötötték, mindkét ország sajtója úgy vélekedett, hogy a külpolitikai helyzet a két ország között fokozatosan javulni fog. Ekkor történt, hogy Schiele belépett a német kormányba és keresztül vitte azt a törvényjavaslatot, melynek értelmében Németország magas behozatali vámmal sújtja a külföldről érkező agrártermékeket. Erre a szerződés felborult, a lengyel sejm nem ratifikálta. A Briand-féíe páneurópás terv kapcsán Németország ismét felvetette a keleti határok revíziójának kérdését és ennek a revíziós hullámnak legmagasabb hullámát Tre- viránus miniszter szöktette fel, aki két legutóbbi beszédében a német külügyi célok első vonalába a lengyel korridor revízióját helyezte.. Jellemző, hogy a Volonté cimii lap Páris- ban komolyan mérlegelte a kérdést, hogy nem volna-e okosabb, ha Lengyelország épugy, mint Csehszlovákia megelégedne a hamburgi kikötő szabad- használatával és békésen kiigazítaná a határt Németországgal. Erre a revíziós törekvésre ad most választ Lengyelország feltüzelt közvéleménye. _s. _r. Németország revíziós törekvéseire a lengyelek tömegtüntetéssel feleltek Varsóban és Poznanban a német követség előtt összetűzésre került a sor A lengyel-német viszony már hónapok Technikai okok miatt augusztus 26-ig elhalasztva t| .« I» JUDOVICS & CO. Calea Regele Ferdinand 9. 1 m