Kelet-Magyarország, 1997. június (54. évfolyam, 126-150. szám)
1997-06-27 / 148. szám
1997. június 27., péntek HÁTTÉR Ki sok fát markol, keveset fog Tapasztalatcserén jártak Nagykállóban az intenzív almaültetvények tulajdonosai Galambos Béla Nagykálló (KM) — Nézzük meg egymás kertjét — invitált a meghívó jelmondata a múlt heti almatermesztési tanácskozásra Nagykállóba, s környékére. A helyválasztás nyilván nem a véletlen műve volt, mert éppen Nagykálló az a hely, ahol 1989- ben egy új áramlatnak — az alma addiginál lényegesen intenzívebb termesztésének — a szele csapta meg a szabolcsi almatermesztőket egy zala megyei kertészmérnök, Méhes Vilmos jóvoltából. Az akkori hallgatóság közül persze nem mindenki vette a lapot. Jóval kedvezőbb A többség nem is hitt a sűrűn ültetett törpe fákból álló almaültetvények létjogosultságában, no meg nem is volt legtöbbjének annyi pénze, ameny- nyi egy ilyen támrendszeres, öntözhetővé tett ültetvény létesítéséhez kellett. De, hogy mégis voltak jócskán, akiket megfogott az új, fantasztikusnak tűnő eredményekkel kecsegtető termesztési mód, arra éppen e nagykállói összejövetel szolgáltatta a bizonyítékot, ahol az egyik helyi első fecske, Gyermán Miklós beszélt először saját intenzív almáskerti tapasztalatairól. — Ebben a dél-nyírségi körzetben már közel 170 hektár intenzív almaültetvény létesült az elmúlt években — engedett bepillantást az új technológia térhódításába a térség almatermesztése terén sokat tett kertészmérnök —, negyven hektáron M-4,70-80 hektáron M-26 és közel 50 hektáron M-106 alanyokon. Az uralkodó fajta még mindig az Idared. Miért intenzívek ezek az ültetvények? — tette fel a hallgatóság helyett is önmagának a kérdést. — Azért, mert végső soron gyors a megtérülésük, ami a hozzáértőknek házi faiskolával némileg „ócsítható” ám mindenképpen magas telepítési költséget ellensúlyozza. Másrészt a hagyományos ültetvényekhez képest jóval kedvezőbben alakulnak az intenzív almások fajlagos költségei, ugyanis nem csak a növényvédelem hatékonyabb, de az élőmunka ráfordítás is: gondoljunk csak a szüretre, ahol 30 mázsa almát is képes leszedni naponta egy ember, szemben a hagyományos ültetvényekben szokásos 3-5 mázsás szedési teljesítménnyel. Négy kritérium Az elhangzott kritikai megállapításra, miszerint alig van, különösen a gyakorlati munkák során használható szakirodalom, már Méhes Vilmos reagált előadásában. Mint mondta: „Magyarországon most a kordé vezeti a szamarat”, vagyis a gyakorlat jár az elmélet előtt. Az eltelt 7 esztendő annak a története, hogy a zászlóvivők megvalósították itthon, amit elhittek, s láttak is működni Nyugat-Európában. Most maguk bizonyítják be — már tucatjával vannak itthon is olyan ültetvények, amelyek előtt egy holland, vagy német farmer megelemeli a kalapját —, hogy az intenzív alma, megfelelő hozzáállás mellett, egy családot is eltartani képes vállalkozás lehet. — Négy kritériuma van az intenzív almatermesztésnek — hangsúlyozta az Europlant Kft. ügyvezető igazgatója. — A biológiai alapok, a technológia, a gazdaságosság, és az emberi tényezők. Utóbbi nélkül az egész dolog mindenestül megbukik, elég ha a piacos gyümölcsminőség szempontjából elengedhetetlen kézi gyümölcsritkításra gondolunk. Egyébként is az intenzív almatermesztés legfőbb célja: minőséget előállítani! Ugyanis a piaci pozíció, az alma eladhatósága az ár és a minőség függvénye. Új fejezet következik az alma értékesítésében is, ezért itt ugyancsak olyan marketing munkára van szükség, amellyel a rohamosan terjeszkedő nagy áruházláncok előtt a külföldi almákkal versenyképes pozícióban tud kiállni a hazai almatermesztő. — Valamikor „almatermesztés másképpen” szlogennel kezdődött megyénkben is az intenzív almaültetvények terjesztése, terjedése, de ma már nem újdonságként kell kezelnünk, hanem hatalmas kihívásként szabad felfognunk, másként egy sor lényeges dolog megvalósíthatatlan — tágította tovább a honi almatermesztés jövője irányába az előtte kifejtett gondolatot Sipos László, a Ciba és Sandoz utódcég, a Novartis kelet-magyarországi igazgatója, aki maga is szabolcsi almatermelő. — Sok év totojázása után végre kialakulóban egy megfelelő almapolitika az országban. Menetközben rájöttünk, hogy a fürdővízzel együtt nem kell kiöntenünk a gyereket is: az alma feldolgozó kapacitás javarészének ellátása a hagyományos ültetvények feladata lett. Ez utóbbiak egy bizonyos hányadát alkalmassá lehet tenni árualma előállításra. — Ugyanezt — mármint a piacos árualma termelést — szolgálják az intenzív ültetvények is, csakhogy ezeket már nem lehet nyakkendőben művelni. Éppen ezért mindenki csak annyit vállaljon fel, amennyivel kifogástalanul elbír — mondta saját tapasztalatára támaszkodva Sipos László. — Hiába tudja valaki 98 %-osan elvégezni az ilyen ültetvények kötelező munkáit, a majdnem itt egyenlő a semmivel. Azon a hiányzó két százalékon mindent elveszíthet az intenzív almás tulajdonosa. Termőképesség — Az elterjedt nézettel ellentétben nem a növényvédelmi költség a sok, hanem az ültetvények termőképessége alacsony. Ha például csak száz mázsát tud valakinek a léalmát termő ültetvénye, az húzza ki és ne a drága szereken keseregjen! Másutt pedig ahol érdemes, a koronát kell úgy alakítani, hogy jól beállított géppel, kisebb lémennyiséggel, hatékonyabb, így olcsóbban lehessen permetezni — fejezte be Sipos László. Jóval kedvezőbbek a fajlagos költségek Óriási kihívás az intenzív alma — véleke- — mondja kertjében Gyermán Miklós dik Sípos László Balázs Attila felvételei 11 «állári liftvt#kc tákwákisk fmtflllltfl éPIIÍIII# SwEwÄJjO ■ T Ikezdődött a nap. Nem szürkébb, nem köd- * -Z több, nem hétközibb a többi evidenciánál. Indult az idő észrevétlenül, az ég pereméről lecsússzam, sápadtké- pű hold közhely-osonásával. K. feltornyozta maga előtt az olvasnivalót, odakészítette a kávét, cigarettát, szöszmö- tölt a papírjaival, lerágott végű ceruzákkal, majd konstatálta: szombat lesz ez a javából, dehogyis péntekség, csütörtökölés, szerdák kiúttalansága. Nyugalom, semmittevés, langyosan elúsztatott órák. Az újságkupacokat félretolta; majd később. Amire vágyott, nem a napi hírorgiák harsánysága, az eseménytudósítások kavargó tényei, a kvázi riportok ízetlensége. Nem. Beleszívott az első Camel-be (extra light, ez dukál...). Megszűnt a bizonytalanság. A kellemesen fanyar füst körüllengett a szobán, aztán vett egy sovány kanyart. Belebolyhosult a félig elhúzott függönybe. Menthetetlenül kivilágosodott. A heverő alól kihúzott egy letarhásodott vulkánfíhert, kipattintotta a zárját. Kötegelt levelek, csomagolatlan ajándékkönyvek, dosziék, borítékok, töménytelen kivágás — napilapok, folyóiratok hordalékai, fotók százai, dobozolva, pőrén, egymás hegyen-hátán. Valami örökérvényű gyűjtőszenvedély apokaliptikus zavarodottságé J. magyar költő látogatása... avagy előadás a gyermeki látásmódú poézis természetéről” . Rémlett valami, hogy akkor még nem ismerte a gyönyör űmosoly út, akkor még mentesek voltak éjszakái a vágy eszméletlenségeitől, akA dokumentátor I> s í ■ % s x: Ilii í1 r M . I Él ,»í kincsestára — egyszersmind a fölöslegesség, a haszonta- lanság nulla értékűvé redukálódott manifesztumai. (Igen, eszébe jutottak a szavak; régebbiek, közelmúltbeliek, furcsák és idegenek. A halát üzent velük. Nem más, csupán a sompolygó elmúlás.) Összetekert naptár, ezernyi bejegyzés, évek matricaképei, megcsiliagozott, felki- jáltójelezett dátumok; odafir- kantott szavak, helységnevek — a zavarodottság rendnek alitott (nem állított!) térképei. Összetapadt az a néhány lapnyi jegyzetanyag is, melynél végre megállapodtak kutakodó ujjal. Kiemelte a halmazból a sárgult lapokat, a legfelsőbe beleolvasott. „P. kor még valahol e század utolsó évtizedének elején hullámzottak a pillangóköny- nyedségű kalendáriumlapok. Aztán egy csaknem dugába dőlt reklámrendezvényen egymásba találtak. Nem botlottak, dehogy! Inkább bele a másikba. Nem habarodtak, az botorság: találtak, felfedeztek, kerestek, (meg)tudni akartak... -bői... a másikból. A lényeget, a megfejthetet- lent, a kimondhatatlant. És K. attól a naptól megváltozott (váltott, változtatott, módosított az életén). Naplózni kezdett. Kronologi- zált. Rögzített. Mentett. Feljegyzett. Azt hitte: az archivált bizonyíthatóságtól maradandóvá lesz az, amiben, akiben először és utoljára értéket talált. Érdemes embert, lélekben tisztát, tettekben makulátlant. Talán épp ezért: a gyermeki látásmódú poéta később „kettejüké lett”. Egy könyvben. A szűkszavú lírikus talán legteljesebb versgyűjteményét adta a könnyűléptűnek. Naptárába költeményt ragasztott. Mire megjössz — ez a címe a torokszorító vallomásnak. Jeleket firkált a hónapok, napok rubrikáiba. Ötágút, ha örült, bekarikázva, ha nagyon, keresztet, ha fájdalma támadt, elkeseredett. Falu- és városneveket, utalást, ha történt valami. Mígnem egyszer — akkor már túlvoltak egy nyárközép drámaiságain — azt mondta halkan a patyolatlelkű: L átod! Ettől félek. Mindent megjegyzel, leírsz. Mindent, ami nem ott, nem akkor, nem is úgy volt. Hamis dokumentátor vagy... K. azóta hétvégeken csak babrál a memória-kukában, nézi a füstkarikákat, s ha szükséges följegyzi: 2 liter tej, 5 zsömle, 10 deka pari- zer, 20 tepertő. Hiányjelekkel mintázza a lapszéleket. Kedvező Kiima M egyénk számára különösen kedvező hír, amelyet Viktor Kiima osztrák és Hóm Gyula magyar kormányfő hozott nyilvánosságra szerdán Sopronban: döntöttek az osztrák-magyar fejlesztési társaság megalakításáról. A szervezet Magyarország északi, északkeleti régióinak beruházásával és a beruházások finanszírozásával foglalkozik majd, és még az idén megkezdi működését. A vállalkozás célja, hogy nagyobb lendületet kapjanak a fejlesztések az észak- és kelet-magyarországi térségben. Egy másik, hasonlóan jó hírt szintén e héten kelteztek. Az Ipari Minisztérium Németországban rendezett magyar gazdasági információs napokat kedden Saarbrückenben, szerdán pedig Münchenben. E két rendezvény azért érdemel megkülönböztetett figyelmet, mert most nem általában Magyarországot, hanem a keleti régiót, Borsod-Aba- új-Zemplén, Szabolcs-Szatmár-Bereg, Hajdú-Bihar és Békés megyét mutatták be gazdasági partnerként és beruházási lehetőségként. A mi megyénk önkormányzati vezetői, az ipari és kereskedelmi kamarák képviselői és más, gazdaság- és területfejlesztési kérdésekben illetékes szakemberei is személyesen vehettek fel újabb, ígértes kapcsolatokat. Úgy tűnik: jótékony hatással lesz e térség fejlődésére, hogy a magasszintű külföldi állami vezetők nem csupán hazánk fővárosáig utaznak mostanában. Emlékezetes, hogy például Vranitzky kancellár Debrecenben, Roman Herzog elnök pedig Nyíregyházán járt és tárgyalt többek között fejlesztési lehetőségekről. E látogatások valóban felkelthették az osztrák és a német befektetők érdeklődését Magyarországnak a külföldi működőtőke által eddig kevéssé feltárt keleti része iránt. Máris több olyan konkrét projektről, együttműködési, illetve beruházási javaslatról — főként infrastrukturális és idegenforgalmi fejlesztésekről — folynak tárgyalások, amelyek megvalósításába, illetve továbbfejlesztésére a külföldi tőkét is be kívánják vonni. Közrejátszhat a megélénkült érdeklődésben a szomszédos ígéretes kelet-európai piacok közelsége. Tervek voltak eddig is. A mostaniakat az különbözteti meg a korábbiaktól, hogy az elvi nyilatkozatokat határidők, konkrét tervek teszik valóságosabbá. Marik Sándor Antirendőrök T alán úgy is fogalmazhatnék, lassan megszokjuk, de azért mégsem teszem. Hiszen a főbenjáró bűnök egyike szerintem az a fajta rendőri cselekedet, amikor összejátszik a bűnözőkkel. Ugyanis nem ezt fogadták, hanem éppen az ellenkezőjét. Magyarázkodni persze lehet, hogy ő is ember, meg hogy szegénynek kevés a fizetése — az effajta érvelések azonban nem helytállóak. A tisztesség ugyanis nem feltétlenül pénz, inkább emberi tartás kérdése. Egyesek már nem csodálkoznak azon, ha a rendőr „Te arra fuss, én a másik irányba üldözlek!” felkiáltással próbálja elfogni a bűnelkövetőt (volt rá példa hazánkban), miként azon sem, ha éppen betömi, csempészni indul. Igaz, nem is csodálkozni kell rajta, hanem tenni ellene kellő szigorral és megvetéssel. Ilyen-olyan mendemondákról, de tényekről is hallunk gyakorta, e gondolatokat a minapi kisvárdai eset váltotta ki belőlem. A rendőrnek nem nevezhető két tiszthelyettes ugyanis mobiltelefonhoz juttatott fogdában lévő gyanúsítottat, lehetővé téve, hogy esetleg sikerüljön némi lobbizással kibújnia a vád alól. Az egyik, elfogásukban részt vállaló rendőr nem véletlenül jegyezte meg: én nem nevezem kollégának egyiküket sem. Lehet elhatárolódni, kifejezésre juttatni azt, hogy nem általános magatartásról van szó, hiszen a testület tagjainak túlnyomó többsége valóban a bűn megelőzésére, a bűnözők rács mögé juttatására esküdött fel. Ez azonban (sajnos) mit sem javít azon a képen, ami a tisztességtelenül és törvénytelenül viselkedők miatt alakul ki az állampolgárokban. Ennek ellenére azt vallom, nem titkolni kell az ilyen szégyenteljes ügyeket, inkább bátran kiállni a nyilvánosság elé: a testület igenis meg akar szabadulni a méltatlanoktól. A többi már a bíróság szigorán múlik. Kováts Dénes Türelmetlen napozó Ferter János rajza i & €»T 1f fi i 7 jJHbH