Kelet-Magyarország, 1991. december (51. évfolyam, 282-305. szám)

1991-12-14 / 293. szám

1991. december 14. :4 ‘K.eíet-'Magxjarország hétvégi meCCéhíete 9 Pintér Nándor Amint éppen figurákká váltunk I. (1990) Luca és a boszorkányok Korabeli magyar híradás Batári Gyula Minden idők egyik legnagyobb zeneszerzője, Wolfgang Ama­deus Mozart 1756. május 28-án született Salzburgban. Atyja, aki szintén zeneszerző volt, ko­rán felismerte fiának tehetségét. Tanította, és már hatéves korá­tól hangversenykörutakat szer­vezett részére, ahol kísérője is volt. Magyar vonatkozás, hogy Mozart — 1762-ben — gyermek­korában Pozsonyba járt hang­versenyezni hazai mágnások meghívására. Már öt és fél éves korában közreműködött Ebertin Sigismundus Rex Hungáriáé című daljátékának előadásában. Az úgynevezett Köchel-jegy- zék szerint Mozart 622 zenemü­vet alkotott, azonban az újabb Szakirodalom már ezernél több műről ír. Az életében nem mindig a iecjjGbb egészségnek örvendő zeneszerző fiatalon, harmincöt éves korában, a Requiemjét alig befejezve hunyt el Bécsben 1791. december ötödikén. Halá­los ágyánál juthatott csak tudo­mására, hogy a Szent István- dóm karnagyának nevezték ki. December 6-án volt a temetése. Egy korabali magyar politikai hírlap, a Hadi és Más Nevezetes Történetek már egy nappal a nagy zeneszerző halála után hír­adást közölt elhunytáról. íme a szomorú közlemény: „Ezen hónapnak ötödik napjá­ra virradóra végezte rövid, úgy mint csak 35 esztendőkre terjedt életét amaz egész Európában nevezetes Mozárt Farkas; a’ Ts. ‘s K. Udvar Kompositora (Mu­si ka-szerzője). Tsudálták a’ leg főbb Mesterek is ezen nagy Mu- sikusnak igen igen ritka tehetsé­geit. Mit hagyott ez a’ gazdag tá- lentumú Ember maga után? örö­kös nevet: de azonban egy gyá­moltalan özvegyet két árvákkal; és sok adósságot. Már az árvá­kat fel fogta a’ nagy lelkű B. Svieten. Egyik ezen árva Gyer- meketskék közül, ámbár igen kit- sin: még is úgy veri már a’ klavi- cordiumot, hogy mindenek tsu- dálkozással hallgatják.” Ezen híradás bizonyság arra is, hogy a korabeli magyar sajtó és olvasói a kor legjelentősebb zeneszerzőjét, Mozartot ismer­ték és tisztelték. Másrészt arra is figyelrjieztet, hogy az adott idő­szakban egy magyar hírlap mi­lyen gyorsan reagált egy fontos, az olvasókat érdeklő szomorú eseményre. Egyébként a hír­adásban megemlített fiú Kari Thomas Mozart, aki egy ideig szintén zenei pályán működött. Cserbakőy Levente Tegnap, december 13-án Luca napja volt, Szent Luca szűz és vértanú ünnepe péntekre, bo­szorkányos, bűvölőnapra esik. A népszokás szerint e napon kell a tyúkok tojókáját megpiszkálni (kurkálás, durgálás, sutulás) a jó tojástermés biztosítására. Este fokhagymával keresztet húznak az istállóajtóra és fokhagymát dugnak a párna alá is. Felénk, az Ecsedi-lápnál lucapogácsát is készítettek és beletettek egy-egy férfinevet tartalmazó cédulát. Amelyiket a fövő vízből elsőnek kikapott a lány, az lesz a jöven­dőbelijének a neve. Cserépbe lucabúzát vetnek, a tűzhely mel­lé .teszik és mindennap meglo­csolják. Ha karácsonyra kizöldül, jó termés várható, s bőséges, ha olyan sűrű, hogy a belé állított gyertya fénye nem látszik át. A Luca-napkor kezdődő és az éjféli miséig tartó boszorkányjáró időszaknak a neve: lucatizenket- ted. Ekkor készítik a lucaszéket, amellyel megláthatják a gono­szokat. A lucaszék penta- gramma (ötágú csillag) alakú zsámoly, amelyet tizenkét léle fából kell faragni. Ezeket a fákat vizen átvinni nem szabad, és vasszeg felhasználása nélkül kell összeügyeskedni. Minden­nap bíbelődni kell vele egy kicsit úgy, hogy karácsonyra kész legyen. Szentelt krétával kört, várat kerítenek a szintén jelen lévő gonosz ellen, és ráállnák a zsámolyra. Aki mindezt megcse- lekszi, az Úrfelmutatáskor me­glátja a boszorkányokat. Ám nem szabad elálmélkodni, ha­nem haza kell rohanni, hogy a széket nyomban elégesse, mert ha nem, úgy a boszorkányok széttépik a kíváncsiskodót. Ah­hoz, hogy biztosan hazaérjen, vigyen magával mákot és azt markostul dobálja szét, mert a boszorkányoknak a mákot sze­menként össze kell szedni. Ha belép háza kapuján, megmene­kült. A boszorkányok jellemzően el­lenségei az embernek. Harmatot szedve megszedik a föld hasz­nát, ők a legveszedelmesebb szemmelverők, ők keverik meg szerelmi varázsitalaikkal a falu hagyományos erkölcsi-érzelmi rendjét. Ezt a másságot nem értették, és nem értését megideologizálva kezdődtek Európában a boszor­kányperek. 1330-ban indult His­pániából ás átcsapott Olasz-, Francia- és Németországba. Itt két dominikánus szerzetes: Insti- toris és Sprenger foglalkoztak vele lázasan. A XVIII. század elejéig a magyarság népies fo­galma különbözött a közép-euró­pai inkvizicionális boszorkányfo­galomtól. Eredetileg a néphitnek ama démoni alakja, amely üdére és szívmátra néven is ismeretes. Ezért van, hogy ha azt mond­juk, boszorkány, az átlagember­nek valószínűleg a mesebeli yöreg banya jut eszébe, aki sep­rűnyélen röpköd, vagy roskado­zó kunyhóban gyanús kotyvalék fölé görnyed varázsigéket mor­molva. Ő a fekete boszorkány. Úgy látszik, nem hiába lépett Földünk a Vízöntő világhónapjá­ba és kezdődött el a New Age (új korszak). Angliai központtal megalakult a Pogány Szövetség, a Fehér Boszorkányok Szövet­sége, amely az alábbi három alaptörvény szerint működik: 1. A természet szeretete és tiszte­lete. 2. Tedd, amit akarsz, de ne árts senkinek. 3. Az istenség kettős jellegének elismerése. Azt mondják a fehér boszorkányok, hogy alaptörvényük jószándékú- sága miatt van sok barátjuk a papok között. Mert egy boszor­kány csak jóra használhatja ere­jét és tudását. Gyakorlati okok­ból sem érdemes és célszerű a mágiát rosszra fordítani, mert aki ilyet tesz, az háromszor annyi rosszat kap vissza, mint ameny- nyit ő okozott. Szepesi Attila: Láng-suttogásban Láng-suttogásban, vulkán-hajadban, nyíló öledben, ajkad füzében, örvény-szavadban, melled havában, virág-öledben, nyakad pihéjén, nyelved füzében, láng-bíborában, csillám-szemedben, tükör-sza vadban, öled bozótján, gyöngyház-nyakadban, lehelleteddel lángot cserélve, átlélekülve tíz ujjad lángján, szirom-öledben, izzó csípődön. Hamupipőkéje nők előírásos életét a pesti Pal- lavicini kastélyban, a Remete utca 16. szám alatt. A II. világháború után teljesen magára maradt. így egyedül érte 62 évesen 1951. május 22-én az embertelen kitelepítési rendelet. Másnap már Bódi Imre beseny- szögi tanácselnök zaklatja. Es zaklajta, gyötri éveken át, egé­szen 1953 októberéig. Ez a túl­buzgó, embertelen tanácselnök megfosztja használati tárgyaitól, hol ide, hol oda költözteti az idős és szívbeteg Andrássy Borbálát, hogy annak egy csöppnyi nyu­galma se lehessen. Egyikszer eldugott ékszert és pénzt keres nála, másikszor rádióleadót és kémkedésre utaló iratokat, hogy holmija között turkálhasson. Még rajzvázlatait is lefoglalja, és ,,bűnjel"-ként azÁVH-ra küldi. Szabadulása után, 1953 őszén előbb lányát látogatja meg Olaszországban, aztán, mert Pesten nem telepedhet meg, nővéréhez költözik Dénesfára. Mikor azonban engedélyezik számára a fővárosi letelepedést, azonnal lakást bérel és Buda­pestre költözik. Itt éli át hol lelke­sedve. hol elcsüggedve az 1956- os forradalmat és szabadsághar­cot. A bukás után nincs keresni­valója az országban, kéri és 1957-ben meg is kapja Kanadá­ba a kivándorlási engedélyt. Montreálba megy fiához, Pallavi- cini Edéhez. Itt éri Antal nevű fia kivégzésének szörnyű híre; itt rendezgeti kiadásra naplójának jegyzeteit. A kiadást nem éri meg. 78 éves korában, 1968 au­gusztusában Montreálban meg­hal. 11 . -‘TI napló Pallavicini A ;' Ede közreműködé- I! sével csak 1990­í ben jelenik meg !~ t - - Budapesten a Gondolat Könyvkiadó gondozá­sában Pallavicini-Andrássy Bor­bála kitelepítési és 56-os naplója címmel. E megjelent naplóval a tiszadobi kastély Hamupipőkéje felébredt hosszú, gyötrelmes ál­mából és mesél. Mesél a jóról és rosszról, a szépről és csúnyáról, a lelkesedésről és csuggedésről, az emberségről és embertelen­ségről. Érdemes néha ráfigyelni! Temesi Ferenc ELJÖTT A MI IDŐNK a testvérek: ütött az óra. Erre N vártunk, ezért harcoltunk, erről álmodoztunk. Kimúlt végre a magyar könyvkiadás, kiszen­vedett a könyvkereskedelem. De nem ám csak úgy részei­ben, itt-ott, hanem egészen. The end, fin, fine, konyec, kaput. Minden valamire való író magának ír elsősorban, ez mostantól nem szellemeskedés: szabály. Az íróasztalfiók­nak írunk, mint kamaszkorunkban. Eljött á teljes írói szabadság ideje. Aki még kiad könyvet, az szent ember, s a szentek megítélésében a pszichológusok megbocsáthatatlanul pesszimisták. Hogy mi a könyv? Könyv az, amiből filmet csinálnak a televízió számára. Vagyis ez volt. De már ez se kell. Nem kell a krimi, nem kell a sci-fi, nem kell a nőregény, a horror, a pornó, a karriertörténet, a természetgyógyászat, az ecetetrá. De angol, francia, német szerzőktől se. Mit mondjak: ebben az országban már amerikai írói álnevet se érdemes felvenni. A könyvesboltokban az eladók a magánügyek meggyónásáról áttértek a szellemi játékokra. Ha ember téved a boltba, rá se hederítenek; tudják, hogymem vevő. Minden alul- és fölül­járó összes asztala roskadásig tele az 50 százalékkal leárazott könyvekkel, és a járó­kelők, akik egy éve még egymás lábát tapos­ták a pultok előtt, most úgy mennek el mel­lettük, mintha utcai késelést látnának. Elfor­dítják a fejüket. Kiütötte volna a bóvli ömmagát? Csacska, késő rokokó lelkű olvasásszociológusok hi­hetnek ebbqn (már ha van még ilyen foglal­kozás). Mert hogy az írás mint foglalkozás is megszűnőben. Munkanélküli író — elvben — nincsen, csak pénz és állás nélküli van. Se ösztöndíj, se honorárium, se előleg, se utó­lag. Az írás, mint bármely más munka, élet­technika is, amely biztos helyet nyújthat a valóság egy olyan szeletében, amelyet tár­sadalomnak hívunk. Hát ez mától nincs töb­bé. Olyan emberek számára sem, akiket az írás választott szolgálóinak. Nem mondom, az írás mint szakma so­sem tartozott a legvonzóbbak közé. Az aligá­torokkal való birkózás után talán ez a legne­hezebb foglalkozás. Az egyetlen szakma, amelyben senki se tartja nevetségesnek, ha napi 24 órás munkával sem tudsz megkeres­ni egy vasat se. Ráadásul annyi szerencse kell hozzá, hogy a lóversenyzés komoly, megbízható, nyugodt, polgári foglalkozásnak tűnik mellette. Az a foglalatosság, amelyben minden áldott és kevésbé áldott napon be kell bizonyítanod tehetségedet olyanoknak, akiknek soha nem is volt. Hálás hivatás: először ismeretlen az ember, aztán megírja első nagy művét, és neve a homályba vész. Na persze ismerek én olyan alakokat is, akik szeretnek írók lenni, csak a papírmunkát utálják benne. Lelkeket, melyeket annyira megmérgezett az írás, hogy saját magukat sem látják tőle, nemhogy a tényeket, melyek­kel szemben nem viseltetnek ugyan ellen­szenvvel, csak éppen apátiába esnek, ha szembesülniük kell velük. Ismerek öltögető- ket, akik több méternyi könyvet férceitek ösz- sze, és fele annyit sem olvastak. Akiknek húsz évükbe került, hogy rájöjjenek: nincs tehetségük az íráshoz, csakhogy már túl hí­resek ahhoz, hogy abbahagyják. Tudok toll- rágókról, akik kilesték a siker titkát, amely csupán ennyi: mindig olyasmit kell írni, amire azok a vevők, akik mozgatják az ajkukat ol­vasás közben. Ezek az emberek egyben mégis megegyeznek: látomással bírnak ma­gukról. Ha valakinek az a hallucinációja tá­mad, hogy ő író, a világ összes gyógyszere és orvosa nem gyógyítja ki belőle. Hát most ezek a betegek mind éhen fognak veszni. Ugyanis az olvasók (ezek az érthetetlen és akadékoskodó teremtmények) sincsenek messze már tőle. (Előbb mindig az olvasó hal éhen: ez majdnem törvény.) A lenézett kö­zéposztályt, minden kultúra hordozóját, de legalábbis viszonyítási pontját, és az értelmi­séget, amely szereti magáról azt hinni, hogy ő nem tartozik a középosztályhoz, elpusztíta­ni látszanak olyan értelmiségiek, akik a kö­zéposztály nevében törnek a hatalomra. Ha­tékonyságba szédült társadalmunkban a kul­túrának nincs is helye. Balga, aki ezt nem látja. Akinek pénze van, az még a pornóvi- deőnál tart — az unokáira nem várhatok. Az optimisták azt mondják, hogy a mi demokrá­ciánk van olyan jó, mint a nyugat-európai. Ebben az egyben pesszimista vagyok: félek, hogy igazat mondanak. Valamikor — kamaszkorom gőgös gőzei­ben — azt hittem, középszerű mérnökre szükség van, középszerű íróra nincs. Ma — hogy már nincs szükségem többé a közép­szerre — (be)látom, hogy nem volt igazam. De ma már nemcsak a középszer, a szellemi elit bizonyos rétegeinek puszta léte is kérdé­sessé vált. Megpróbáltam népszerűbb köny­vek fordításával eltartani a regényfemet. Áz egyik kiadója már tönkrement (kiadó kiadó), a másiké (a tao könyv) most megy tönkre. (Az első könyv el sem jutott a kiadásig, a második fantomkönyv lett.) Vállalkozzam? Mire? Ha az írók jó üzletemberek volnának, eszük ágába se jutna írónak lenni. Elmegyek kártyajósnak, bizonyisten. Jövendőmondás­ból talán még meg lehet élni, múltírásból nem. Krúdy se szégyellte az Álmoskönyvet, Ottlik se a bridzset. Vagy barátkozzam gaz­dagokkal? Megtettem. Ha meg akarod tudni, mit gondol az Úr a pénzről, nézz azokra, akiknek annyit juttatott belőle. Nem a sárga irigység beszél belőlem. A fekete. A gazda­gokban az egyetlen, amit szeretni lehet, az a pénzük, mondta állítólag Getrude Stein. Én az ártatlanságukat szeretem. Felfoghatatlan számukra, hogy miért nem csönget az em­ber a személyzetnek, ha megéhezett. Akad persze olyan gazdag is, mint egy cimborám, aki velem élte a nyomor önfeledt éveit fiata­lon, és százmillió körül tart. Most, ha legkö­zelebb meghív, kérjek tőle százezret? Az a baj, hogy adna. De min változtatna mindez? Csak megrontaná a barátságunkat. Azt a régit, amelyet majd egyszer megírok. De most egy másik regény van soron. A regényírásban egy alapvető szabály van: nem szabad éhen halnunk, míg le nem pöty- tyentettük az utolsó pontot., (Második sza­bály: pont legyen a végén.) Én azért írok to­vább, amiért a tyúk se hagyja abba a tojást. Ha mindent el kell adnom (nincs sok ingósá­gom), és egy szál fürdőnadrágban, na meg egy írógéppel fejezem be a könyvet a padlón (ott, ahol elkezdtem), akkor is megcsinálom. Nem nektek tartozom vele, honjaim, ti tesz­tek erre. Magamnak. Ti is meg akartok élni, én is. Csak én még kicsikét többet is szeret­nék a megélésnél. És nem szórom az átkot rátok, mert nem tudtok könyvet venni. Nem vösztök könyvet, jó’ van; én meg töhötöm mög, hogy né vögyelek titokét. Úgy fogom föl az egészet, mint valami váratlanul rám sza­kadt szabadságot. Nem kell fél szemmel rá­tok pislantanom közben. Végre eljött a re­mekművek kora. Fércművet már nem érde­mes írni. e legyünk szemforgatók: kevés N embert találni, akit nem ronthat meg a pénz. És mi — olva­sóim, íróim —, mi ezen keve­sek közé tartozunk. Ezerszáz­éves országunkban sokszor nem jutott szóhoz: ma csak az ő hangját hallani. Én már tudom, hogy a pénz beszél. Hallottam, amint azt mondta egy könyvesbolt előtt ácsingózónak: Isten veled! Mozartra emlékezve

Next

/
Oldalképek
Tartalom