Kelet-Magyarország, 1984. október (44. évfolyam, 231-256. szám)
1984-10-13 / 241. szám
1984. október 13. ® Megyénkből indultak Megkésett találkozás egy rendezővel Az uszkai boldogember — Pajtás! Hát te Milotán voltál tanító.. Akkor tied az egész házam! Valahogy igy kezdődött az ismeretségem Pesten, a belvárosban Erdélyi Tiborral, e szép szál, uszkai magyarral, aki — hiába töltöttem el vele majd egy napot — egyszer sem kérdezte meg, mi újság otthon, Szat- márban. Minek is kérdezné? Most jött haza néhány napja onnét, s már készül is vissza a Batár partjára, haza, az édesanyjához. ötvenegynehány éves, és a magyar néptánc Rábai Miklós mellett egyik legismertebb egyénisége. Az Állami Népi Együttes szóló- majd magántáncosaként bejárta a fél világot, Angliától Argentínáig, a Szovjetuniótól az Egyesült Államokig, de akárhol volt., a harmadik nap múltán már az-járt a fejében, mi lehet vajon otthon, íürdenek-e már a lányok a Batárban, s virágzik-e még a kökény a töltés oldalában? Mit csodálkozunk ezen? Joó Györgynek, Móricz „boldogemberének” is ez forgott az agyában, amikor odahagyta a diófás, rédelyes Magosligetét! Usz- ka pedig Magosligethez ötszáz méterre sincs, egy húron pendülnek itt az emberek. Ha elrepülnek otthonról, oda vágynak ők haza, mindig csak haza, a keleti végekre. Erről folyik a szó itt Pesten is, a hetedik kerület egyik öreg bérkaszárnyájának második emeleti lakásában, ahol a gazda le sem tagadhatná, hogy Szatmárból jött, Móricz földjéről. Ékrovásos, rozettás, tulipános faragott mángorlók parancsolnak állj-t a belépőnek, beljebb meg a gyönyörű nagybányai, misztótfalusi szilkék. S persze a csodás faliképek, bútorok, melyek nem Milotáról, Becsről vagy Uszkáról származnak ugyan, de a diófa, s a vadkörte igen, melybe a házigazda lehelt lelket ráérő óráiban. — Hát most már ráérek — mosolyog, s ez a huncut, csibészes mosoly ott marad arcán egészen búcsúnk utolsó órájáig. — Nyugdíjas lettem immár négy esztendeje. — Nyugdíjas? Negyvennyolc évesen!!! — Aki majdnem harminc esztendőt tölt el táncosként a színpadon, hidd el, megérdemli már Ilyen korban is a nyugdíjat. Ami per sze nem azt jelenti, hogy nyugdíjasként is kell élni. Most végre kiélhetem a fa iránti szenvedélyemet, s van időm a táncokat nemcsak előadni, de gyűjteni is. — Melyik a kedvenc tereped? — Hát melyik lenne? Szatmár! De ne mondd még egyszer azt, hogy terep, mert az nekem a hazám, az édesanyám földje. Melyről Kaffka Margiton át Czine Miskáig any- nyian, s oly szépen írtak már ... ! — Ti földiek itt Pesten találkoztok néha? — Számon tartjuk a másikat. S a jó barátok itt is megtalálják egymást. Én például a múltkor vittem egy szépen faragott citerát Czine Miskának, szegény nézett is rám, hogy mihez kezdjen ő most evvel a szerszámmal. De megígértem neki, hát elkészítettem. Van már annak nyolc éve is tán, hogy előadást tartott a meghívásomra a népi együttesnél a magyarságról, a népiségről, de hát nem volt pénzünk, vagy száz forintot tudtunk volna fizetni. Akkor ígértem neki: ne félj Miskám, faragok én neked egy citerát. Eljátszhatod majd rajta az apád nótáját. Hát most jutottam el odáig, hogy el vittem neki, s úgy, de úgy örült: nem feledte cimborája nyolc éve tett ígéretét! Hallgatom Erdélyi Tibort, s közben gyönyörködöm a kis lakásban. Pedig így, első látásra, alig van itt mit nézni. Nincs nyolcvanezer forintos ülőgarnitúra, finn bútor, valódi perzsa szőnyeg. De van kényelmes fotel, tágas könyvespolc, s rengeteg fa dombormű, ^szobor, falikép, gyönyörű térelválasztó, természetesen mind otthoni fából, s mindegyik a házigazda kezemunkája. Mert nemcsak a tánchoz, a fához, a vésőforgatáshoz is nagyon ért. Isten tudja hány díjat nyert faragásaival. S éppen ez a furcsa. Mert azt még megérti az ember, hogy valakinek könnyen jár a lába, de hogy a keze is . . . — Azt hiszed táncosnak készültem én pu- lyakoromban . .. ? Ugyan! Asztalosnak. Volt nálunk a faluban egy nagyon ügyes kezű ember, a szomszédból, Tiszapéterfalváról került Uszkába, ő fúrt-faragott mindig. Ott őgyelegtem mellette, s felcseperedvén bíztattam: Béni bátyám, váltsa ki az ipart! Leszek én az inasa. De hát beszélhettem én neki, fel kellett jönnöm Pestre, hogy kitanuljam az asztalos mesterséget. Az idő tájt, a negyvenes évek végén volt ott mifelénk a Tisza mentén az a nagy árvíz, akkor keveredtem ide Pestre, ipari tanulónak. S kitanultam az asztalos mesterséget, restaurátor lettem az Iparművészeti Múzeumban. Azt folytatom most, harminc esztendő múltán. — Itt, ebben a parányi lakásban? — Nem mondtad, hogy kíváncsi vagy a műhelyemre is! Van egy kcs telkem, házacskám fent a hegyekben, kint Ady-ligeten. Van kedved megnézni? Hogyne lenne!Szóval át a városon, Népköztársaság útja. Oktogon, Lenin körút, Margit-híd. A Duna közepén járunk, gyönyörködöm a Szigetben, az Országházban, mikor Erdélyi Tibor megszólal : — Hallod, az kész csoda, hogy most itt ülsz a Skodámban, s én cipellek végig a városon. Négyen voltunk már testvérek, mikor negyvenötben édesapánk odaveszett a nagy zivatarban, valahol az orosz erdőkben. Volt egy hold földünk, no evvel kezdjen valamit egy férfi nélkül maradt öttagú család! Én voltam a legidősebb, én segítettem szántam- vetni szegény nagyapámnak. Ráadásul — mit tagadjam — jobban szerettem én a könyvet, mint a kapát, haragudott is érte édesanyám: Minek a könyv a gazdaembernek! — Táncoltál otthon is? — Néni volt nekem kedvem egy-egy nehéz nap után még ahhoz is! A citera, az igen. Itt Pesten, a diákotthonban is hosszú ideig csak kísértem a citerámmal a táncosokot. Aztán megbetegedett egyszer az egyik lány párja, nyakunkon volt az előadás, s kínunkban engem ugrasztottak a helyére. Innen kerültem aztán a KISZ Központi Művészegyütteséhez, ahol meglátott egy kis idő múltán a felejthetetlen emlékű Rábai Miklós, s vitt magával az Állami Népi együtteshez. Hogy ott ragadjak egy jó negyedszázadig. Elhagytuk már a várost, hűvös őszi erdők, hegyek-völgyek között járunk. S egyszer cs^k hatalmas székelykapu állja útunkat, Erdélyi Tibor igazi birodalmában járunk. Mert azt talán mondanunk sem kell, hogy a kaput ő faragta jó tízhónapos munkával, de a ház, ott fenn a hegytetőn is az ő keze munkája. Meg a feleségé, akit még fiatal táncosként ismert meg a legendás népi együttesben. — Pénzünk nem volt, így magunknak kellett belevágnunk az építkezésbe. Négyezer forintos nyugdíjból házat — még csak ha víkendház is — építeni Budán... ! Ügy nézz erre a vityillóra, hogy itt csak az ablakot készítette más. Megcsináltam volna én ezt is, csak kifutottam az időből. Mert van nekem dolgom most is. Vezetem a Vadrózsák Néptáncegyüttest, most készülünk Franciaországba, meg hát járom Magyarországot. Hallgatom a régi öregeket, lesem a táncukat, mozdulataikat. Szóval a ház, mely egyben műhely is, mely hamisítatlan szatmári hangulatot áraszt. Szilkék, dugig tele otthon főzött szilvalekvárral, befőttes üvegek otthoni uborkával, a parketta milotai, az étkező fala tiszabecsi, s ott az a rengeteg szerszám, a gyalupad, a véső rfiintha csak az első mester, az uszkai. kerékgyártó műhelyében járnánk. A fal hófehér, s csak egyetlen kép rajta, még 1950- ből. Nem is kép az, hanem egy oklevél, házigazdánk dicséretes szakmunkás-bizonyítványa. Tehetne ő pedig a falra más képeket is, például a napokban Japánból érkezetteket. Halomnyi színes ,fotó, a parkett közepén Erdélyi Tibor, körötte tucatnyi japán fiatal. Tízezer kilométerre Magyarországtól próbálják az ecsedi verbunkot. — Ötödször voltunk már kint a feleségemmel, istenemre mondom, nem dicsekszem: alig akartak bennünket hazaereszteni. De nem is ez a fontos, gyere csak, nézzük meg a kertet. A szőlőt, amit az édesanyám udvaráról hoztam. Már terem, lehet szemel- getni. Ülünk egy kövön, kóstolgatjuk a fehér iza- bellát, s diót törünk, csak úgy két tenyerünkkel. Lent a völgyben zúg, morajlik p. város. Mi meg a szülőföldről, Uszkáról, Szat- márról beszélünk. Mintha csak otthon lennénk, egy vén kertben, az öreg diófák alatt. Balogh Géza A dolgok állása A film: a legkiszolgáltatottabb valamennyi művészet közül. Nemcsak mondandója és kifejezési eszközei, hanem puszta léte függ a mindenkori gazdasági és hatalmi viszonyoktól. Még a szocializmus körülményei között is, aholl a kultúra árujellegét minimálisra csökkenti a kultúrpolitika, érezhető egyfajta kényszerhelyzet, amelynek következtében „áron aluli” szórakoztatóipari termékek is eljutnak a moziba. Ennek, ha nem is egyenes következménye, de mégis öszefügg vele, hogy egyes igényes művészi alkotások késve vagy egyáltalán nem szerepelnek a kínálatban; s hogy egyes rendezőket csak jókora KÉSÉSSEL ISMERHETÜNK MEG. Így vagyunk Wim Wenders nyugatnémet rendezővel is, akit itthon Az amerikai barát című filmje kapcsán méltathattak, illetve a személyes találkozás lehetőségét a televízió Stúdió ’84 műsora teremtette meg. Wenders a nyugatnémet új hullám második nemzedékének Fassbinder mellett kétségkívül a legkiemelkedőbb egyénisége. Pályája 1967-ben kezdődött, s alkotói egyéniségének szuverén voltát leginkább az igazolja, hogy önálló gondolkodás- módját és képi világát az amerikai film olvasztótégelyébe bekerülve is meg tudta őrizni. Bár a szakmai közvélemény 1971 óta számon tartja, igazán a 80-as évek legelején vált világszerte ismertté részben azáltal, hogy Hammett című filmjének forgatását több ízben is félbe kellett szakítania a producerrel, Coppolával folytatott vitája miatt, s főként azért, mert e film forgatási szüneteiben készült el egy másik filmje, A dolgok állása, amellyel a rendező elnyerte a velencei fesztivál Arany Oroszlánját 1982-ben. A bemutató idején megjelent kritikákat lapozva feltűnik, hogy a friss méltatások mennyire féloldalasán közelednek a műhöz. A recenzensek fő gondja az volt, hogyan lehetne bizonyítani az önéletrajzi jelleget, s főként azt, hogyan lehet kimutatni a Hammett forgatási körülményeit A dolgok állásában. Tagadhatatlan, hogy vannak olyan mozzanatok e filmben, amelyek a figyelmet ilyen irányba fordítják. Maga az alapötlet is ezt sugallja. Egy rendező tudományos-fantasztikus filmet forgat, ám elfogy a nyersanyag, s a stáb leállásra kényszerül. Maga Wenders — aki a legélesebben tiltakozott az ellen, hogy művében önéletrajzi filmet lássanak — ludas a dologban, hogy az elemzők ebbe az Irányba mentek el, mert például operatőr hősét Joe Corby - nak nevezi el, s a szakmabeliek előtt köztudott volt, hogy a Hammett operatőre Joe Biroc, tehát a filmbeli név a valóságos anagrammája. Ezen a szálon aligha lehet eljutni a film igazi értékeihez. A másik szálat pedig Wenders rögtön a film elején a kezünkbe adja, ezért feltűnő, hogy erre kritikusai lényegében nem fordítottak figyelmet. A főcím előtt pergő jelenetek annak a filmnek a részletei, amelyet a kényszerhelyzet következtében nem tudnak folytatni. E filmbeli film a ma oly divatos témát, az ATOMKATASZTRÓFA TÚLÉLÉSÉNEK ESÉLYEIT mérlegeli. De ezt nem jelzésszerű rövidséggel teszi, hanem hosszan részletezi, amelyből arra kell gyanakodjunk, hogy többet jelent annál, minthogy egy forgatócsoport kényszerűen leáll. A létezés és a megsemmisülés határán álló ember jelenik meg a filmbeli filmben, olyan határhelyzetben tehát, amelyben a cselekvés alternatív lehetőségei elvesznek, az ember gyakorlatilag a választás lehetőségétől is meg- fosztatik. A dolgok állása további jelenetei egyre inkább megerősítik a nézőben azt a sejtést, ami az említett intonáció következtében ébredt benne: az egzisztencializmus filozófiájának kulcsfogalmait teszi le a rendező a képek nyelvén a nézők elé. Aligha valószínű persze, hogy a néző, aki minden előzetes tájékozódás nélkül ül be a moziba, azonnal rádöbbenjen erre az összefüggésre, de amikor a sejtés bizonyossággá válik, egyre inkább izgalmasnak érzi a filmet. (Nem a kalandfilmek szokásos izgalomteremtő mechanizmusaira kell nyilván gom dőlni, a film az intellektus síkján ígér izgalmakat.) Sajátos bizonyítéknak foghatjuk fel a főcím alatti képsort annak igazolására, hogy a film alapszövete valóban a sartre-i filozófia: miközben a feliratok elfutnak tekintetünk előtt, láthatjuk a stáb tagjait, de külön-külön, mindenki a saját dolgaival törődik, magára hagyatva. Ez az egyedüllét, a kontaktusteremtés lehetetlensége a legnyomatékosabb formában a film végén jelenik meg abban a jelenetben, ahol a producer és a rendező találkozik A CÉLTALANUL BOLYONGÓ LAKÓKOCSIBAN. Az egzisztencializmus a társadalmat az elidegenült szubjektivitás világaként szemléli, s Wenders láthatólag elfogadja ezt a tételt. Egy bizonyos: Wenders filmje szélsőségesen pesszimista. Ez nyilvánvalóan következik egy elidegenült polgári világ analíziséből. Hiba lenne azonban gondolatait egyetemes érvényűeknek tekinteni. A dolgok állása — ha ezt Wenders nem is teszi hozzá — megváltoztatható. Ebben hinni: több, mint lehetőség. Hamar Péter Nem állítom, hogy a kiváló szociálpszichológus, Hankiss Agnes Kötéitánc című könyve — megjelent a Gyorsuló idő sorozatban, a Magvető Kiadó gondozásában — tömegolvasmány lesz. Tanulmányok gyűjteménye a kötet a társadalmi azonosságtudat válságáról. Mégis, ha sikerül megbarátkozni a tudományos stílusban írt nagyon is életszerű megfigyelésekre alapozott munkával. és sikerül nyomon követni azokat a lélektani, logikai okfejtéseket, érveket és ellenérveket, amelyekkel témáját Hankiss Ágnes kibontja, izgalmas szellemi „kaland” részesei lehetnek azok is, akik ritkán, vagy egyáltalán nem olvasnak ilyen műveket. Természetesen jó néhány alapvető szociológiai, lélektani kifejezéssel — idegen szóval — tisztában kell lennünk, hogy értsük. azaz megértsük, milyen kérdések megoldásába, illetve megválaszolásába kívánja beavatni olvasóit a szerző. Melyek ezek? . Szándékosan a legkülönbözőbb események és személyiségek közös, elsősorban társadalomlélektani jellemzőit kutatja a Kötéltánc szerzője. így kerül kötetébe történelmünk egyik nagy alakja, a két nagyhatalom között kötéltáncot járó erdélyi reálpolitikus, Bethlen Gábor, a kiváló képességű tudós, Martinovics Ignác — és ugorjunk egy jót — a hajdani énekesnő. Karády Katalin. Szokatlan e „társítás”, mégsem erőszakolt. A szociálpszichológus Hankiss Ágnes: Kötéltánc a jellemek, események belső logikáját — ellentmondásait — kutatva jut el általános és hasznosításra váró tanulságokhoz. Napi politikai, közéletünk alakításában is gondolatébresztő, figyelmeztető jelenségekre hívja fel a figyelmet. A közemberét éppúgy, mint a vezetőkét. Kötetéből ezúttal a Karády-je- lenséget emeljük ki. — hisz a Bethlen Gábor, Martinovics Ignác személyiségét, belső konfliktusait. cselekvésük rugóit feltáró elemzés külön-külön mélyrehatóbb bemutatást igényelne. A Karády-lemezek körül kialakult már-már tömeghisztériának is nevezhető jelenség azonban még elég közeli ahhoz, hogy az olvasóban felidézze a háborús évek szupersztárjának meghökkentő ,. dia dal m en étét ”. T ag a dh at atl an ugyanis, hogy Karády Katalin mintegy három évtizednyi hallgatás után, „galambbúgó” hangjával belépett az 1979/&0-as évek magyar társadalmának közéleti színpadára, heves, bár gyorsan átvonuló vihart kavart maga körül. és — ahogyan valaki megfogalmazta — megosztotta a magyar társadalmat: elérzékenyülőkre és méltatlankodókra. A társadalomlélektan rugóit kutató szakember éppen arra kíváncsi. mi a titka annak, hogy néhány hónap alatt elkelt 400 ezer Karády-lemez, ami négyszerese a popműfaj legnépszerűbb, úgynevezett aranylemezeinek. A lemez váratlan megjelenése felkavarta a közhangulatot, találgatások, viták kaptak lábra, miért éppen a szocializmus .34. évében került sor Karády Katalin „rehabiiitá- sára”, mi magyarázza a lemez nagy sikerét. A szerző bevallott célja —hetven megkérdezett interjúalany válaszait is felhasználva —. hogy megkísérelje a „Karády-jelenség politikai tartalmával kapcsolatos nézetekből, véleményekből, legendákból kibontani azokat a mögöttes képzeteket, amelyeket az tehet számunkra érdekessé, hogy sokkal több közünk van történelmi és társadalmi önképünkhöz, mint Karády Katalinhoz”. * A szerző a kollektív képalkotás kényszerű zavaraira irányítva a figyelmet hangsúlyozza: ha a politikai, társadalmi jelenségekről alkotott képen fehér foltok, áttekinthetetlen összefüggések, ellentmondások, abszurditások érezhetők, s egyszerre bekövetkezik egy váratlan fordulat — esetünkben a Karády-lemezek megjelenése, anélkül, hogy tisztázott lett volna a nyilvánosság előtt a háborús évek sztárjának valóságos életútja, szerepe, pozitív vagy negatív előjelű művészi és emberi múltja — ez úgymond sokkolja a közvéleményt, megzavarja értékrendjét, tájékozódását. A Karády-jelenség is arra utalv az elfojtott, fel nem dolgozott múltunk — még ha nem is egy jelentős tényről, vagy történelmi személyiségről van szó — válságot, zavart idézhet elő. „Kollektív képalkotásunkban, a múltra vonatkozóan, a méltánytalanságérzet egyik fő forrása a háborús évek történeti feldolgozásának a módja” — mondja a szerző. S ha azzal kezdtük, a Kötéltánc nem valószínű, hogy tömegolvasmány lesz, abban is bízunk: nem marad egy szűk olvasói réteg kuriózumolvasmánya. Ha áttételesen is, de rólunk szól, társadalmi, történeti önismeretünkről. Amin még jócskán akad igazítani való. Páll Géza KM HÉTVÉGI melléklet