Kelet-Magyarország, 1981. december (41. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-24 / 301. szám

KM ÜNNEPI MELLÉKLET Áz építész álma Tud-e az ember igazában örülni egy tízéves álomnak? Nem kopott meg az élmény, különösen az utolsó évben, amikor a tervező, az alkotó mindinkább a háttérből néz­te, hogyan „öltöztetik” fel a házat a belső építészek, képző- és iparművészek, hogyan kezd élni az, ami az ő fejében szü­letett meg... ? Sokáig övezte közöny, ké­sőbb értetlenség a szokatlan formájú épületet, amikor na­gyon lassan, de mégis „ki­dugta fejét a földből”. Hídra emlékeztető formája a régi épületekhez szokott szemünk­nek sokáig különös élmény volt. Hogyan lesz ebből mű­velődési ház? Miért áll híd- lábakon? Miért olyan, ami­lyen? Aztán megszületett a több mint tízéves „csecsemő”, és mint a régen várt gyermek­nek — amikor mindegy fiú vagy lány — mindenki, vagy legalábbis a többség örült. Egyik szenzációja lett a me­gyeszékhelynek, amire min­denki kíváncsi, szeretné meg­simogatni, belülről is elgyö­nyörködni. A tervező Bán Fe­renc, a Nyírterv főépítésze pedig gazdagabb és egyben szegényebb is lett egy alkotói élménnyel, amely tíz évig sok izgalmat, olykor keserűséget, végül sok örömet is hozott számára. „Fura érzés volt látni a há­zat készen, nyüzsgő emberek­kel. Ügy éreztem, mintha ez­zel el is távolodott volna tő­lem, más lett, mint amikor még dolgoztunk rajta. Mo­dern, de nem öncélúan mo- derneskedő házat akartam tervezni, ami szinte időtlen, nemcsak az unokáink fogják látni — és lakni —, hanem a későbbi utódok is. Ezért is lett olyan, amilyen. Komoly versenytársaink voltak a fő­városból, ez is arra ösztönzött bennünket, hogy nem akármi­lyen házat kell tervezni. Or­szágosan, sőt európai mércé­vel is helyt akartunk állni.” De a ház szokatlan formá­ja, megoldási sajátosságai mi­att makacsnak bizonyult. Bán Ferencnek nagy segítségére volt e .munkában közvetlen, alkotótársa, Scholtz Béla, a Nyírterv főmérnöke, aki az újszerű szerkezet tervezését vállalta. Sok vita, vajúdás után jó öt évvel később kez­dődött el az építkezés, de napról napra újabb szokatlan tennivalók előtt álltak a ter­vezők és a kivitelezők egy­aránt. Háromszor kellett át­tervezni, módosítani az alap­dokumentációt. Külső és bel­ső jellegét, arculatát azonban sikerült megőrizni, a tervező fejében megszületett kép öl­tött testet. „Nem tagadom, különösen az utolsó évben már kezdtem leereszteni, megcsömörleni. Sok volt azért a tízéves hu­zavona. Ez idő alatt egy perc­re sem tudtunk elszakadni az építkezéstől, naponta voltak gondok, amelyeket közösen kellett megoldani. Akadt olyan neves fővárosi szakem­ber, aki azt mondta, ezt ma Magyarországon nem lehet megépíteni, nincs olyan építő­ipari technológiánk... Sok jó tanácsot kap­tunk, sokat tanultunk az épí­tő szakemberektől, a SZÁÉV munkásaitól, kőművesektől, lakatosoktól, akikkel naponta együtt voltunk. Mindenki se­gített, így lett a ház közös munkánk eredménye.” Bán Ferenc építész időköz­ben még sok más munkát Sokan — sokakért Lapozgatom az urológiai és nephrológiai szaklapokat. Van köztük amerikai, NDK-beli, nyugatnémet, magyar—ír— holland közös kiadású. A tu­dományág legjobbjainak pub­likációit tartalmazzák. A vi­lág legrangosabb periodikái­ban rendszeresen visszakö­szön egy név: ár. Mohácsi László, Nyíregyháza, Jósa András Kórház. Egyedül és munkatársaival közösen írott közleményei a szakirodalom értékes adalékai. — A megyei kórház gyó­gyító intézmény. A legjobb indulattal sem mondható, hogy a kutatás, a tudomány fellegvára, ön és munkatár­sai mégis olyan eredmények­kel dicsekedhetnek, melyek az országhatárokon túl is is­mertek, becsültek. Beszélhe­tünk talán Mohácsi iskoláról is... — Nem, ez talán túlzás. Ma Magyarországon két, a szó klasszikus értelmében vett is­kola van, az egyik a Babies-, a másik a Noszkay-féle. Az viszont igaz, hogy mi egyik­hez sem tartozunk. A mi osz­tályunk sajátossága, hogy az itt dolgozók legnagyobb része sebészi pályán is dolgozott, ilyen szakvizsgája is van, ami hasznos és többféle gyógyítá­si módra ad lehetőséget. Eredményeink legfőbb forrá­sa, hogy igen jó orvosi team alakult ki. Olyan emberek kerültek össze, akik a napi rutinmunka mellett hajlan­dók és képesek arra, hogy lé­pést tartsanak a nemzetközi színvonallal, olvassanak, ta­nuljanak, nyelvi ismerteket szerezzenek. Meggyőződésem, hogy ezzel a legfőbb etikai követelménynek tesznek ele­get, hiszen az orvos számára a legnagyobb kötelesség, hogy a gyógyulásra váró beteg szá­mára a legújabbat, a legma­gasabb szintű gyógymódot tudják biztosítani. — Többször találkozni az­zal a kifejezéssel az önök munkáj ávai kapcsolatban: Nyíregyházán először. Az uro­lógia legjobbjai is elismeréssel emlegetik az itteni műtéti eljárásokat. — Ügy érzem, jelenleg há­rom olyan terület van, ahol osztályunk európai színvona­lú munkával tűnik ki. Az egyik: a daganatok radikális eltávolítása. Magyarországon kétségtelenül mi alkalmaztuk először azt az eljárást, hogy a heredaganaton kívül a nyi- rokutat is eltávolítjuk. Ez a módszer, amely az áttétek le­hetőségét csökkenti, eseten­ként kizárja, kézzelfogható eredményeket hozott. A túl­élés 95—98, a korábban re­ménytelen eseteknél 60—70 százalékra nőtt. A másik te­rület, ahol eredményeink je­lentősek, a plasztikai műté­tek, a harmadik a transzuret- rális sebészeté. — Amennyire meg tudom ítélni: valamennyi eljárásuk igen munkaigényes. Nyilván egy transzuretrális műtét bo­nyolultabb és hosszabb, mint az olyan, amikor a beteg hó­lyagját felvágják. — Kétségtelen. De ha azt nézzük, hogy az ilyen beavat­kozások főleg idős emberek­nél gyakoriak, akkor rögvest kiderül: a beteg kímélése, ja­vulásának gyorsítása fonto­sabb, mint az, hogy több a munka, komolyabb műtéti beavatkozásra van szükség. Osztályunkon jelenleg hét orvos dolgozik, ami kétségte­lenül kevés. Még a lehetőség szerinti kilenc sem lenne sok, főleg ha figyelembe vesszük, hogy például egy klinikán 100 ágyra 30 orvos is jut. — ön mindig hangsúlyoz­za, hogy az itteni eredmények közös munkából származnak. Az az érzésem, hogy saját sze­mélyét túlságosan is a háttér­be szorítja. — Nem akarok álszerény­nek tűnni. Tudom, hogy az osztályvezető főorvosnak meg van a maga szerepe, a példa, a törekvés, az ambíció lehet meghatározó. De ma az or­voslás nem lehet egy ember érdeme. Nézze meg a 79 és 81 között megjelent 23 publiká­ciót. A legtöbb közös munka, van a szerzőtársak között urológus, pathalógus, röntge- nes. Ezért sem tekintem csak személyes sikernek, amit a . megyei kórház urológiai osz­tálya elért. Sokunk munkája ez sokakért. Egy olimpikon, Moszkvából Vámosi Zoltán nyíregyházi kisdiák elvégezte a nyolcadik osztályt, s a magyar váloga­tott tagjaként kiutazott az 1981-es moszkvai olimpiára, ahonnan ezüstéremmel tért haza. Nem sajtóhiba, az esemény valóban az idén volt, bár ki­sebb a tavalyinál; itt „mind­össze” 42 ország csapatai mér­ték össze tudásukat. Vámosi Zoltán a IV. nemzetközi orosz nyelvi olimpián képvi­selte a magyar‘színeket, — „Ahány nyelvet tudunk, annyi embert érünk”, én is hallottam ezt a mondást, de akkor már a VI. számú álta­lános iskolában harmadik osztálytól tanultam az oroszt — mondja a fiatalember, aki most a Zrínyi Ilona Gimná­zium elsős tanulója. — Azért éppen az orosz nyelvi tago­zatra Írattak be a szüleim, mert édesapám jól beszéli ezt a nyelvet, a Szovjetunióban is tanult néhány évig, gon­dolta, jó lesz, ha én is tudok még egyet... Élénk beszédű, sok minden iránt' érdeklődő diák Vámosi Zoli, aki egyáltalán nem büszkélkedik olimpikon múlt­jával. Inkább azt említi, hogy neki nagy szerencséje van, mert még egyszer meg­pályázhatja a részvételt, im­már a középiskolásokkal is. A moszkvai nyelvi olimpiát ugyanis háromévenként ren­dezik. — Sok izgalmas versenyre készültünk tavaly — magya­rázza az előzményeket. — Volt iskolai, városi, ami a megyei válogatásnak is meg­felelt. Velünk együtt készült ezekre a versenyekre tanár­nőnk, Nemes Sándorné is, aki engem négy évig tanított oroszra. Júniusban aztán Csillebércre hívtak, az orszá­gos versenyre. Ott válogat­tak, és én állítólag a jó kiej­tésemnek köszönhetem az utat. Amikor megmondták, hogy elvisznek Moszkvába, nagyon megörültem, mert annyi mindent olvastam már róla! A versenyre — az országis­meretre, a mesélő játékra, a diák—tanár szérepre — szí­vesen emlékszik Zoli, de még­is az- új barátok tették rá a legnagyobb hatást: — Nagyon jó volt, hogy ab­ban a hatalmas városban én eligazodtam, bárkitől meg­kérdezhettem, amit nem tu­dok, ráadásul tolmács nélkül. Ez a legszebb a nyelvtanu­lásban. Sokat leveleztünk er­ről azóta is Lénával, akit Moszkvában ismertem meg, de közben elköltöztek Krasz- nojarszkba. Utazás, idegen tájak megis­merése, barátok a világ min­den részén — melyik kisdiák szívét ne dobogtatná meg egy ilyen lehetőség. Rengeteg em­lék, cím van a jósa városi kis kuckóban, ámt a Vámosi la­kásban Zoli otthona. „Ne haragudj, Tünde...“ Érkezzék a hír Nyírmadá- ról vagy Mátészalkáról, em­legessék Nyíregyházán vagy Vásárosnaményban, a vég­eredmény ugyanaz: Szabó Tünde színművésznő a szó legnemesebb értelmében sztár lett. Alig negyedév alatt az itt élők is visszaigazolták ki­váló művészi kvalitásait, ha­tása alá kerültek a színházi estéken és a pódiumelőadáso­kon, felfedezték jó verseit az antológiákban. — Há elfogadtak s megsze­rettek, annak én örülök a legjobban. Már csak azért is, mert amikor a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházhoz szerződtem, tettem ezt a hi­vatásnak azzal a szent meg­győződésével, hogy művészi pályám folytatásán kívül a szó igazi értelmében vett nép- és közművelő munkát is fogok végezni. Úgy érzem, hogy a színpadon, a pódiu­mon, vagy ha írok, a betű erejével is azt kell szolgál­nom, hogy az embereket rá­ébresszem arra, hol a helyük, közel hozzam hozzájuk a szép, az igaz gondolatot. Ezért számomra az, amit csi­nálok, sosem egyszerűen pro­dukció. Hiszem azt, amit te­szek és mondok; kegyetlen vagyok magamhoz akkor, ha az igazságról van szó. — Biztos, hogy azok, akik elfogadtak, ezt érezték meg abban, amit a színpadon, pó­diumon mondok, Mint ahogy őszinte vagyok akkor is, ami­kor a szorosan vett színészi munkán kívül mást is válla­lok. Mindig örömmel megyek el oda, ahol a közönséggel ta­lálkozhatok. Élmény volt szá­momra például az, amikor Nyírmadán, az ifjúsági par­lamenten voltunk. A rosszul fűtött helyiséget átforrósította az őszinte hangulat. Igazán jól éreztem magam. De min­dig öröm számomra az is, ha Vásárosnaményban, ahol szíp-, játszócsoportot vezetek, meg­csap az érdeklődés igazi, őszinte hangulata. — Persze nem volna igaz, ha nem mondanám meg: én is szembetalálkozom falak­kal. Néha én is érzem, hogy kis emberi féltékenykedések, hivatali ostobaságok kerül­nek az utamba. De elvem, hogy sose feladni! Több mint másfél hónapja nem voltam otthon. Ezt nem azért mon­dom, hogy panaszkodjak; hi­szen én vállalom az ismeret, a tudás, a szép hirdetését. Mindezt nem érzem a hiva­tásomon kívüli dolognak. Itt ügyről van szó, s ez, hitem szerint része a színészi mun­kának, ezt szolgálni minden művésznek kötelessége, aki­nek képessége, hivatása van erre. — Higgye el, mindez nem az egyéni érdeket, nem hiú­ságomat szolgálja. Tudom, — Nem tudom, találko­zom-e valaha Rodriggal, aki­vel sokat beszélgettünk Moszkvában — említi egyik barátját. — Ö fekete, afrikai, Kongóból jött a versenyre. Annyi mindent kérdeztünk tőle, ő meg nevetve vála­szolt, mert észrevette, hogy nálunk jobban töri a nyelvet, pedig idősebb, mint mi. Aztán hipp-hopp, egy nagy ugrással máris más földré­szen, de szintén barátok közt termünk az útibeszámoló so­rán : Lalit Űj-Delhiből jött, Sza- csin pedig fényképet is adott, rengeteget beszélgettünk es­ténként Indiáról — emlékezik Zoli. — Engem az az ország is nagyon érdekel, jól ki is faggattam őket, hogy élnek ott a gyerekek, mit tanulnak mit játszanak. A kíváncsiságból — úgy látszik — bőven volt a kis olimpikonok poggyászában. A nyíregyházi pajtás meséli, hogy Csillagvárosban két űr­hajós várta őket, s bármit le­hetett kérdezni tőlük. A leg­érdekesebb kérdés Zoli sze­rint az volt,: vajon gyerekek repülhetnek-e a világűrbe? A kozmonauták .— sajnps.-r el­keserítették p^et: ezekkel a? űrhajókkal még nem, mert hogy ami nekem személy sze­rint sikernek tűnik, az siker a színháznak is. Márpedig ne­kem a színházteremtés itt Szabolcsban szent ügy. Ne vegye patetikus frázisnak, de azt mondom: az a megye, amely ilyen gazdasági körül­mények között tudott és akart színházat létrehozni, minden művészi szolgálatot megérde- melo'Mi iS' eszköz vagyunk abban, hogy az emberek szel­lemben, lélekben gazdagodja­nak. Akik idejöttek, azokat ez a hivatás sarkallta, s ebből fakad a többet tenni akarása. — A napokban az utcán megállított három diáklány. Odaléptek hozzám, s megszó­lítottak: „Tünde, ne hara­gudj, de kérdeznénk valamit. Miért nem Nyíregyházán ve­zetsz színjátszó csoportot? Mi­ért Vásárosnaményban?” Nem is a kérdés tartalma, hanem inkább a módja ha­tott meg. A közvetlenség, a természetesség. Nem tagadom, akkor éreztem meg, hogy va­lóban megismertek és elfo­gadtak. De tapasztaltam ezt boltban, utcán máskor is. És nemcsak nekem szól ez a köz­vetlenség. A színházat fogad­ta magáénak az itt élő em­ber. Ha így érti, akkor válla­lom azt, hogy sztár lettem, hogy sztárok, lettünk: — Mindennap érezzük’ te­hát a közönség kontrollját. Ennek sok előnye van, de kétségtelen: rendkívüli fele­lősséget is ró ránk. Meghatá­rozza helyünket a megye, Nyíregyháza szellemi, műve­lődési és egyben tágabb köz­életében is. Szívesen válla­lom ezt, s hiszem, egyre töb­ben értik meg ezt a törekvé­semet, s mind többen segítik hivatásom gyakorlását. Szabó Tünde esténként fel­lép, napközben próbál, bemu­tatásra kész egy gyermekek számára írt színdarabja. Jár­ja a megye városait és köz­ségeit. Hittel, szeretettel. Hi­szi, amit Eötvös mondott: „Kit nem hevít korának ér- zeménye, szakítsa ketté lant­ja húrjait...” (Butgit JZajoJ károsodna a fejlődő szervezet, de pár évtized múlva talán ... Egy másik történet' is űr­hajósokhoz kötődik. Az or­szágos versenyen ott volt Ku- baszov és Farkas Bertalan is. Az egyik legjobb csapattól kérdezte a szovjet vendég: — Honnan érkeztek? Mondták: Pápa városából. — Nagyon szép, hogy a szülőkről is vá­rost neveznek • el Magyaror­szágon, van a mamáról elne­vezett is? De a mosolyáról sejtettük, tudja a választ — mert Farkas Bertalan is Pá­pán repült —, mindenki jót nevetett a tréfán. — Itt, a Zrínyiben most többet kell tanulni — mond­ja mai napjairól, terveiről. — Én az általánosban mindig kerek négyes voltam, jó len­ne javítani. Az orosszal, ma­tematikával, irodalommal, énekkel nincs baj, de a kémia nagyon nehéz nekem. Orosz­ból másodikban alapfokú, ne­gyedikben középfokú nyelv­vizsgát szeretnék tenni. És ha a terv nem változik, ne­gyedikből külkeresnek jelent­kezem — ez azonban még messze van, addig két testvé­remet is szeretném megtaní­tani oroszra.,. ' 1 ' * ' JHajrik Nándor 1981. december 24. munuiiiiL inagaeuait, túsz az élet nem állt meg, miközben az épülő művelődési ház sok­sok energiát, türelmet, kitar­tást kívánt meg tőle és mun­katársaitól. Egy sablon vállal­kozásnál nem leltek volna ilyen gondjai, nem érték vol­na vádak, hogy kacsalábon forgó várat tervezett, vagy ja­pán motívumot akar átültet­ni a szabolcsi, nyírségi ho­mokba. Az új úton járók minden örömét és kockázatát vállal­ta. Az is munkált a fejé­ben, az ország színe előtt — a szakma előtt — is vizsgázik Szabolcs az új épülettel. Egy szabolcsi alkotás kerül az or­szág térképére, amely itteni fejben született és itteni mun­káskezek formálták, emelték élővé, valóssá ... „Mégis menet közben na­gyobb izgalmat okozott, mert mindig formálni, igazítani kellett. Most már felnőtt, ön­álló lett és eltávolodik az al­kotótól” — mondta az épí­tész, akit már egy másik munka tart lázas izgalomban; a színészház építése. Ez sem lesz sima ügy, máris elég sok a vita, a tisztázni való. Bán Ferenc főépítész újra nagy fába vágta a fejszéjét. Re­méljük, ugyanolyan szép és maradandó alkotása lesz ez is, minjkf az ty. nyíregyházi megyeiwärbsi művelődési ház. Csak talán kevesebb lesz majd az új háznál az idegölő huzavona...' <T)áR &ísul

Next

/
Oldalképek
Tartalom