Kelet-Magyarország, 1980. október (40. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-12 / 240. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1980. október 12. A HÉT — CÍMSZAVAKBAN HÉTFŐ: A nyugatnémet választásokon bizalmat szavaztak a szociál- mokrata—szabaddemokrata koalíciónak, elvetették Strauss politikáját — A LEMP Központi Bizottságának ülése befejezi tanácskozásait — A portugál választásokon a jobboldal megerősítette többségét • KEDD: Hatalmas méretű antifasiszta tüntetés Párizsban — Kormányalakítási tárgyalások Rómában és Brüsszelben — Rogers NATO-főparancsnok Ankarában — A nyugat-európai kommunista pártok értekezlete SZERDA: Szovjet—szíriai tárgyalások Moszkvában, Brezsnyev és Asszad aláírja a két ország barátsági szerződését — A lengyel parlament ülése — A Szent Péter bazilikában felszentelik a magyar kápolnát CSÜTÖRTÖK: Rekord a kozmoszban: Popov és Rjumin fél éve tartózkodnak az űrállomáson, felkészülés a visszatérésre — A brit konzervatívok kongresszusa Brightonban — Haderőcsökkentési megbeszélések Bécsben, Carter a SALT-ról nyilatkozik PÉNTEK: Púja Frigyes felszólalása az ENSZ-közgyűlés általános vitájában — Viták a madridi előkészítő találkozón — Általános sztrájk Olaszországban, tiltakozásul^ FIAT-gyárból történt elbocsátások ellen SZOMBAT: Tanácskozik a Koreai Munkapárt kongresszusa — A közvetítési kísérletek és a tűzszünet! felhívások ellenére tart az iraki—iráni háború — összehívták a Varsói Szerződés tagállamainak külügyminiszteri bizottságát A hét három kérdése O Mi jellemezte a héten kontinensünk politikai folyamatait? Az európai politika, ha lehet, még magasabb sebesség- fokozatra kapcsolt a most záruló héten. Választások zajlottak két nyugat-európai országban, igaz, nem azonos előjellékkel. Az NSZK-ban biztosain, viszonylag nagy arányban győzött a szociál- liberáMs koalíció, s a választók határozott nemet mondtak Strauss szélsőséges politikájára. Ez annyit jelent, hogy a jövőben folytatódhat, sőt tevékenyebbé válhat az a bonni politika, amely ugyan nem tör ki a NATO-keretek közül, de mindenképpen reálisabb saját szövetségesei állásfoglalásánál. Portugáliában az eddig is kormányzó jobboldal erősítette meg helyzetét, de a baloldalt — jóllehet az egység hiányával küszködik — sem lehet „leírni”. Az előrejelzések forró őszt ígérnek, mert a reakció most saját jelöltjét szeretné az államelnöki székbe ültetni, s megpróbálja módosíttatni Nyu- gat-Európa leghaladóbb alkotmányát. Várhatólag e kérdések körül robbannak ki heves politikai csatározások. A tömegek nem csak az urnáknál voksoltak. Az utóbbi évtizedek legnagyobb tüntetésére került sor a párizsi bulvárokon, tiltakozásul a fasiszta provokációk ellen. Az olasz dolgozók általános sztrájkkal utasították vissza a Hat-művekben történt elbocsátásokat, Brightonban szakszervezeti küldöttségek vonultak az épülethez, ahol a brit konzervatívok tartották kongresszusukat. A belga fővárosban huszonegy nyugateurópai kommunista párt képviselőd tanácskoztak, hogy megvitassák együttes akciók lehetőségét a gazdasági nehézségekkel szemben, a demokratikus jogok védelmében. Brüsszelben és Rómában egyébként más okból is élénk a belpolitika: mindkét országban kormányt keresnek, Martens, illetve Fariam próbálkozik egy szilárdabbnak tűnő kabinet megalakításéval. Ami a szélesebben vett kelet—nyugati kontinentális kapcsolatokat illeti: némi mozgás mutatkozott a katonai enyhülést célzó tárgyalásokon. Gertiben, ahol a teljes aitomcsemdről háromhatalmi tárgyalások folynak, a leszerelési bizottság ülésén megállapodtak a legpusztít ~ ' gyű j tófegyverek tilalma Bécsben, a haderő-csökkentési tárgyalásokon inkább azt lehetett feljegyezni, hogy sor került a szokása* csütörtöki összejövetelre: a merev nyugati magatartás egyelőre a holtpontot tartósítja. Figyelmet keltett, hogy az amerikai választási kampány finisében Carter ezúttal a SALT ratifikációs vitájának tavaszi napirendre tűzését ígérte. Ez a korábbi állásfoglalás némi módosítását jelenti (hiszen az elnök eddig feltételeket igyekezett szabni, és Afganisztánnal kötötte össze a problémát), de ez esetben az igazi értékelés a választások utánra marad. Mindenesetre így állnak a fegyverzetkorlátozási megbeszélések frontjai, amikor a következő napokban szovjet—amerikai eszmecsere kezdődik az eurorakéták kiterjedt problémaköréről, Madridban pedig megakadni látszanak a novemberi EuróO Milyen lépések történtek a lengyelországi kibontakozás érdekében? Varsó fontos tanácskozások színhelye volt a hét folyamán. Befejezte munkáját a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának VI. plénuma, s ülést tartott a szejm, a parlament. Természetesen sok szó esett az országban kialakult ismert válsághelyzet mélyebb okairól, a felelősségről, annak szükséges személyi következményeiről a párt- és állami vezetés számos posztján. A vizsgálódások ugyan nem zárultak és még nem is zárulhattak le, de mind több szó esik a hogyan továbbról. Az értékelések szerint a kulcskérdést a gazdaság jelenti. Hiszen a sztrájkbizottságokkal kötött megállapodások végrehajtása, a megnövekedett fizetőerővel szemben az árualap biztosítása, az egyensúly megőrzése, a külföldi adósság csökkentése csakis úgy biztosítható, ha jól szervezett, hatékony, termelékeny munka folyik. A pártplénumon, valamint a parlamentben — minden eddiginél szélesebb körű vita után — ezért szóltak olyan részletesen a tennivalókról. A gazdasági és társadalmi feladatok megvalósításában nagy szerep vár, az összes lengyel dolgozókkal együtt, a LEMP tagságára. A hibák és úttévesztések kritikus és önkritikus felülvizsgálata nyomán minden erőt mozgósítani kell a konszolidációs folyamat biztosítására, gyorsítására, hogy az új intézmények megfelelő keretek közé illeszkedjenek, és hogy a gazdasági gondok megoldást nyerje- ek. Nem könnyű és aligha rövid folyamatról van szó, de Lengyelország minden igazi barátja őszinte szolidaritással kiséri a párt, a kormány, a dolgozó néptömegek erőfeszítéseit a kibontakozás érdekében. O Hogyan alakul a helyzet a Közel- és a Közép-keleten? Terebélyesednek a veszteséglisták. Ahogyan elhúzódik Irak és Irán háborúja, úgy nő az emberáldozatok és anyagi károk mértéke, pusztul mindkét ország, főként annyi várakozással kísért olajgazdaságuk. Ez a háború végsősoron egyaránt kedvezőtlen a két résztvevő számára, de veszélyeket rejt magában a térség és az egész világ részére. Részben azért, mert azon a vidéken, ahol a leginkább összpontosul az olaj (2900 olajkút, 24 finomító, 20 olajkikötő, 21 ezer kilométernyi vezeték) rendkívül könnyen csaphatnak fel a lángok, részben a beavatkozásra irányuló előkészületek miatt. Az Egyesült Államok hivatalosan semlegességét hangoztatja, de huszonnégy hadihajóját vonta össze a Hormuzi-szoros bejáratánál, odairányította Kenyából a Midway anyahajót, légifelderítési rendszerekkel felszerelt gépeket és mozgó radarberendezéseket küldött Szaud-Arábiába, nemzetközi „őrhajóhad” felállítását javasolta NATO-partnereinek és Japánnak. Az iraki—iráni konfliktus a bizonytalanság tényezője a Közel- és Közép-Keleten. Ezért is olyan lényeges, hogy a krónikus szilárdság hiányban szenvedő területen a héten az egyensúly és biztonság fontos új tényezője jelentkezett a szovjet—szíriai barátsági szerződéssel. Ez az okmány immár nemzetközi jogi tiimperialista szilárdság front egyik pillérének, s ezzel megnehezíti az ellene folytatott aknamunkát. Az aláírás után, Leonyid Brezsnyev ismét hangsúlyozta egy tartós és igazságos rendezés szükségességét, s nyomatékosan felhívta Irakat, valamint Iránt a harci cselekmények beszüntetésére. A szovjet vélemény, hogy amit nem tudnak azonnal megoldani, abban próbáljanak holnap vagy holnapután — kölcsönösen elfogadható alapon — egyezségre jutni. De nem a harctereken, hanem a diplomaták asztalánál. Réti Ervin 36. Az éjben a delfinek önfeledt fütyölése hallatszik, Mária megáll, nézi a ki-kiugrá- ló, fénylő testeket. — Milyen szépek ... Ugye, milyen szépek, édes Józsefem! — Igen, szépek. És jók is. Meg okosak is. De menjünk, mert késő van, Marknak még vissza is kell jönnie. — Ó, semmi az nekem, egy ilyen pompás kocsival... Foxman villája előtt startoknak, eszeveszett sebességgel. Szinte szállnak. A plexi mögött csak elmosódott fények látszanak. — Megérkeztünk. — Jól van, Mark. Jól van, pilóta. De honnan tudta, hogy hová kell jönni? Hiszen még sosem járt nálunk! — Ez egy jó pilótát egy csöppet sem zavarja. Foxman tud mindent, én tudok mindent, ennyi az egész. Mindenesetre köszönjük, de olyan furcsa nekem ez az egész... mint egy ostoba de- tektívregényben... — Ugyan, József, még sosem olvastál detektívregényt, azt se tudod, hogy milyen az... — Látod, épp ezért nem olvasok. Mert úgyse értenék belőle semmit. Gyere, mindjárt hajnalodik. Mark tiszteleg, beül a , ,,,, , . normákba foglalt támogatást pa-talalkozo előzetes napm-em • nyüJt Damaszkusziak, az an di vitáinál... (Folytatás az 1. oldalról) A jelenlegi, 185 nap időtartamú expedíció eredményeit szinte lehetetlen azonnal ösz- szegezni — az űrhajósok például három nemzetközi űrexpedíciót fogadtak, köztük a szovjet—magyar közös űrrepülés két részvevőjét, Vale- rij Kubászovot és Farkas Bertalant, továbbá Vietnam és Kuba első űrhajósát, vendégül látták az első ember vezette Szojuz—T űrhajó személyzetét, több teherűrhajót fogadtak, elvégezték az űrállomás teljes felújítását és időközben is számos alkalommal hajtottak végre kisebb-na- gyobb javításokat, cseréltek ki berendezéseket, helyeztek üzembe új tudományos műszereket, készülékeket. Rendkívül nagy jelentőségű megfigyeléseket végeztek a Földről és a világóceánról, az általuk szolgáltatott adatokat több száz tudományos kutatóintézet használja. Útjuk során a többi között a magyar kutatóintézetek megbízásából a közös program alapján Magyarországról is készítettek fényképfelvételeket, az országról is végeztek megfigyeléseket, részben a szovjet—magyar űrexpedíció személyzetével együtt, részben pedig a későbbiek során, a megadott feladatoknak megfelelően. A két űrhajós Popov és Rjumin rendkívül sokat tett a kozmikus technológia továbbfejlesztéséért. A két űrhajós hetvennél több technológiai kísérletet hajtott végre a Szplav és a Krisztán minikemencékben. Űj ötvözeteket, új félvezetőket állítottak elő, az Iszparityel berendezés segítségével pedig az anyagok különleges eszközökkel történő bevonásával is eredményes kísérleteket folytattak. Segítséget nyújtottak a nemzetközi expedícióknak is az Interkozmosz-programban előirt feladatok megoldásához. A szovjet tudomány és technika világraszóló sikere, hogy Popov és Rjumin űrutazása mindvégig zavarta- ,lan volt. Az űrállomás cserélhető berendezései, a teherűrhajók által rendszeresen feljuttatott utánpótlás mindvégig kifogástalanul szolgálta a szükséges feltételek biztosítását az elhasználódott ^berendezések utánpótlását, s az űrutazás földi irányítói még arra is sok gondot fordítottak, hogy az űrhajósoknak eljuttassák a legfrissebb újságokat, az általuk kért különleges élelmiszereket. Popov és Rjumin egyébként még visszatérte előtt közölte „kívánságlistáját” is: elmondta, mit szeretne először ennt a Földön. Ezen a listán a többi között friss sós uborka és ugyancsak friss fekete kenyér is szerepelt. Mint korábbi kívánságaikat, természetesen ezt a kérést is teljesen kielégítették. A két űrhajós sikeres visz- szatérte alkalmából az SZKP Központi Bizottsága, a legfelsőbb tanács elnöksége és a minisztentanács külön üdvözletét küldött mindazoknak, akik lehetővé tették Popov és Rjumin útjának sikerét. Az üdvözlet méltatja a 185 napos űrutazás tudományos és műszaki jelentőségét, az Interkozmosz-program végrehajtásában betöltött szerepét, aláhúzza: ez a hosszú és eredményes munka a világűrben azért vált lehetségessé, mert a szovjet kozmikus technika rendkívül megbízhatóan működik, a tudósok, tervezők sikerrel oldották meg a bonyolult és összetett feladatokat, mind a Szaljut—6 űrállomás, mind pedig az űrhajók megalkotása során. „A szovjet űrhajósok és a szocialista országok űrhajósai bebizonyították, hogy sokoldalú mesterei az űrhajózásnak, mélyrehatóan ismerik a bonyolult technikát, bebizonyították magasrendű erkölcsi tulajdonságaikat, bátorságukat, hősiességüket” — hangoztatja a többi között a szovjet vezető testületek üdvözlete. A központi bizottság, a legfelsőbb tanács elnöksége és a minisztertanács üdvözlete külön köszönti Leonyid Popo vöt és Valeri j Rjumirit hosszú, nehéz, de gyümölcsöző űrutazásuk befejezte alkalmából. „A szovjet űrhajózás új, az SZKP XXVI. kongresszusának küszöbén elért sikerei világosan bizonyítják, hogy a szovjet tudomány és technika élenjáró, s hogy ez a szovjet nép kitartó munkájának eredménye. Ezek a sikerek hozzájárulnak azoknak a feladatoknak végrehajtásához, amelyek a X. ötéves terv irányzott elő a világűrnek a tudomány és a népgazdaság érdekeit szolgáló meghódítása terén” — hangzik a szovjet vezető testület üdvözlete. A legfelsőbb tanács elnöksége magas kitüntetésben részesítette a két űrhajóst feladata sikeres befejeztével. Leonyid Popov, aki első ízben járt a világűrben, megkapta a Szovjetunió hősének kitüntető címét, a Lenin-rendet, az aranycsillagot, valamint a Szovjetunió űrpilótája címet is. Valerij Rjumin Lenin- rendet és egy újabb aranycsillagot kapott, ő már korábban elnyerte a Szovjetunió hőse és a Szovjetunió űrpilótája címet. A kétszeresen kitüntetett űrhajós mellszobrát is felállítják szülőföldjén. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a világűr meghódításában tanúsított hősi helytállásukért, az első szovjet—magyar közös űrrepülés végrehajtásában kifejtett kimagasló érdemeik elismeréseként Leonyid Ivano- vics Popovnak, a Szovjetunió űrpilótájának és Valerij Vik- torovics Rjuminnak, a Szovjetunió űrpilótájának a Magyar Népköztársaság Hőse kitüntetést és kitüntető címet adományozta. Á vegyipar eredményes éve (Folytatás az 1. oldalról) A gumigyárban ösztönző prémiumrendszert alakítottak ki, hogy a termelésben ne legyen fennakadás. A gyors hibaelhárítás rendszerét dolgozták ki a karbantartóknál, a mezőgazdasági abroncsgyárban megvalósították a „melegváltást”, egy pillanatra sem állnak le a berendezések. Erre szükség is van, hiszen csak ebben a gyárrészlegben óránként százezer forint értéket termelnek. A múlt évhez képest másfélszeres termelést hasonló mértékű termelékenység-emeléssel érték el. A létszám 2300 körül alakult, a tavalyihoz képest 3 százalékkal csökkentették. Az év végéig várhatóan 1,6 milliárd értéket állítanak elő. Az Alkaloida Vegyészeti Gyárban is éreztette hatását a kisebb külföldi kereslet a gyógyszerek iránt. A gyár ezt a nagyobb hazai eladásokkal ellensúlyozta, így az év első kilenc hónapjában a termelési tervét 2,9 százalékkal túlteljesítette. Az év közben jelentkező termelési és értékesítési gondok ellenére a következő hetekben úgy alakítják a termelést, hogy mind a termelési, mind az árbevételi tervet 4,4 százalékkal meghaladják. Mindezt kisebb létszámmal, egy foglalkoztatottra számítva nagyobb termeléssel érik el, mint a múlt évben. A termékszerkezet korszerűsítését jelenti, hogy ebben az ötéves tervben 12 új termék gyártását vezették be, a gyógyszergyártás mellett főleg növényvédő szerek gyártásának és választékának bővítését tervezik. Az Alkaloida a magyar gyógyszeripar termelésének tizedét adja, azonban ettől jóval magasabb a tőkés exportból való részesedése. A hagyományosan gyártott morfinalkaloidák mellett a malária elleni gyógyszerek jelentik a másik nagy termékcsoportot. A várhatóan élénkülő kereslet érdekében a tervezett áru- mennyiséget legyártották, s megfelelő árak esetén raktárról is képesek szállítani. L. B. ^BÉtimiklós n FEKETE GÉn ■■TÍTÜKI-FANTASZTIKUS REG, gyorskocsiba, és elhajt. József és Mária hosszan néznek utána. Majd egymásba karolnak, és belépnek a házba. ★ Lilian és a Dottore beszélgetnek. Odakint már hajnalodik. — Nos, kedves Lilian, itt az eredmény. — Köszönöm, Dottore. Majd átnézem reggel. Most nagyon fáradt vagyok. — Lilian, kötelességemnek tartom fölhívni a figyelmét egy apróságra. Bertram agyának van egy pontja, amely semmilyen impulzus hatására nem változik a frekvencia- görbe. — És? Miért baj ez? — Azért, kedves Lilian, mert ez azt jelenti, hogy az agynak ez a része csak nekünk nem válaszol. — Hát akkor kinek? — Ezt én nem tudom. Csak azt tudom, hogy ez azt jelenti, hogy Bertram agyának ez a része másnak válaszol, méghozzá folyamatosan. — És hogyan? — Bioáramokat sugároz, adóként működik. Aki ezeket a bioáramokat fölfogja, az mindent tud, ami a főnökünk agyán átfut. — Ezek szerint... arra gondol, hogy ... — Igen, arra gondolok, hogy az MGB elvesztette a csatát. — És most mi lesz, Dottore? — Semmi. Bertram fölébred, és végzi tovább a dolgát. De valaki, vagy valakik, vagy valami minden gondolatáról tudni fog. — De ki? — Ezt nem tudom, Lilian ... — És mi a teendő? — Nem tudom. Én mindenesetre fölmondok. Az MGB elvesztette a csatát. Mit ér az olyan hírszerző, akinek minden híréről más is azonnal tud? — Dottore, eszembe jutott valami! — Tessék, hallgatom. — Ha mondjuk maga átvenné a hatalmat... ha Bert- ramot kiiktatnánk ... akkor az MGB talán valami előnyhöz juthatna ... Hiszen csak Bertram agyában van leadó ... — Legalábbis így tudjuk. — Az én agyamat Bertram átvilágítatta. Az én agyamban is van leadó, Dottore? — Nem tudom. Bertram csak néhány hülyeségre volt kíváncsi, mert Bertram szerelmes. De a maga kérdései sokkal komplexebbek voltak. Lilian, a maga kérdései nem egyszerűen egy szerelmes nő kérdései voltak ... Maga másra volt kíváncsi. — Ugyan .,. (Folytatjuk) □ IfAnTlI :Ta1 >1*1