Kelet-Magyarország, 1975. május (32. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-27 / 122. szám

I 19T5. május ÍT. KELET-MAGYARORSZÄS ...... ■ ■ Üj formák Nyíregyházán. — ^Gaál Béla felvétele) A Vasvári utcai minigarzon lakások. Befejeződlek a gyermekvédelmi napok Ezer gondozott családi otthonban ISevetősziitők és pártfogók jutalmazása A megyében élő csaknem háromezer állami gondozott gyermek legnagyobb része — közel egyezer kiskorú — ne­velőszülőknél lakik. Több. mint 600 család nyújt hosz- szabb-rövidebb ideig otthon helyett otthont, az elhagyott, vagy a veszélyeztetett, nehe­zen nevelhető gyermekek­nek. A nevelőszülők áldozatos munkáját nehéz lenne pénz­jutalommal, vagy alkalman­ként elismerő szavakkal di­csérni, hiszen a legnehezeb­ben pótolható érzés, a szülői szeretet helypttesítesére vál­lalkoznak. Évente egyszer a megyei gyermek- és ifjúság­védő intézet mégis megjutal­mazza a legjobb nevelési eredményeket elérő nevelő­szülőket, ezzel is kifejezve munkájuk megbecsülését. Huszonöt nevelőszülő A megyei gyermek- és if­júságvédelmi napok befejező rendezvényeként az elmúlt hét végén került sor a nyír­egyházi intézetben arra a bensőséges ünnepségre, ame­lyen huszonöt nevelőszülő és tizenkét társadalmi pártfogó eddigi munkáját méltatták. Évente átlagosan húszer fo­rintot osztanak szét g nevelő­szülők és a pártfogók jutal­mazására. Ebben az évben három nevelőszülő részesült megkülönböztetett elismerés­ben, a megyei tanács elnöké­nek dicséretében. Batári Béláné, a most már nyugdíjas kisvárdai óvónő csaknem harminc évvel ez­előtt vitte haza otthonába az első állami gondozott gyer­meket. Azóta tizenötöt nevelt fel, egy gyermeket már hu­szonhat évvel ezelőtt örökbe fogadott, ötöt pedig nagyko­rúságáig gondozott. Neveit gyermekei révén lett vezető­ségi tagja az iskolai szülői munkaközösségnek, a nőta­nácsnak. Nyugdíjas kora el­lenére is nevel kiskorú gyer­mekeket. Biztos kenyér Gál Józsefné nyíregyházi Pipacs utcai háromszobás, kertes családi házában ti­zennégy gyermek laótt ftl az utóbbi tizenegy év alatt. A nevelt gyermekeket ugyan­olyan szeretettel készítette fel, az életre, mint két fiát. Férjével, a SZÁÉV gépszere­lőjével együtt azon igyekez­tek, hogy miijden gyermeket biztos kenyérhez juttassanak. Ellenőrizték iskolai előmene­telüket, s arra a legbüszkéb­bek. hogy minden nevelt gyermekük középiskolát, vagy szakmunkásképző inté­zetet végzett. A kapcsolat nem szakadt meg, má is több gyermekkel találkoznak fend szeresen. Molnár Andrásné azokat a gyermekeket szereti, akik a legtöbb szeretetet igénylik, a legtöbb segítségre szorulnak. Fői eg értelmi fogyatékos gyermekeket nevel, már ti­zenöt éve, nyíregyházi, Csip­ke utcai házában. A nyolc felnevelt gyermek közül egy­szer három testvért, egyszer pedig egy ikerpárt fogadott magához. Egy gyermeket örökbe fogadtak. Jelenleg is két állami gondozottat ne­vel, egy kisegítő, iskolás, és egy óvodás gyermeket. Elismerés A szülőd ház melegét, a családi otthon biztonságát pótló több éves, vagy évtize­des fáradozásukat honorálja az elnöki dicséret és a pénz­jutalom, amelyet Együd Já­nos, a megyei tanács művelő­désügyi osztályának csoport- vezetője adott át. Rajtuk kí­vül huszonkét nevelőszülő ré­szesült dicséretben és juta­lombon. Ugyanekkor adták át az emléklapokat és pénz­jutalmakat a társadalmi párt­fogóknak is, akik a megye különböző községeiben, váro­saiban, az állami gondozás megszűnése után, a munkába álló fiatalok utógondozásá­ban nyújtottak nagy segítsé­get. (be) CIRKÁLOM C söndes utcán, az ud­var végében ál a mű­hely, idáig már nem ér el Mátészalka városának füstje és zaja. Az alacsony épület ajtaja nyitva, kihallatszik rgjta a ritka, de egyenletes kopácsolás. Hajlott hátú, rótt bajuszú itjős ember a műhely közepén a nehéz baltával akkorákat üt a kemény fá­ra, hogy a forgácsok a pla­fonig repülnek. A szorgalmas kádár mestert Seres Lajos­nak hívják. május 16-án múlt kilencven éves. A föl­des kis műhelyben hordó­vá, dézsává formálja a fát. Az idős mester széles ka­rimájú kalapot és niájd- nem földig érő bőrkötényt visel. Alacsony termetű, vé­kony ember, de igen erős s edzett, bizonyára a háta is csak azért hajlott, mert ez a szakma hajlongó . mozdur latokkal jár. Ahogy leül a tőkére beszélgetni, nem egyengeti a átát, nem szisz - szén fel. még csak nem rs panas.»*jdik. — Mióta dolgozik a szak­mában ? — Tizennégyéves korom óta élek műhelyekben, dol­goztam Fehérgyarmaton, Debrecenben, majd Szálkára jöttem. A szatmári szilvához rengeteg kádat, a szabolcsi káposztához meg rengeteg dézsát csináltam. Isten tudja, hány évtizeddel ez előtt a debreceni vasúti vendéglős egyszerre 25 darab boros­hordót rendelt nálam Egy év múlva megint rendéit. Az első világháborúban a laktanyákban fából csinál­tam fürdőkádat. Bevált, így aztán á tisztek is egyre ren­delték az ilyen kádakat. — Mutassuk be a furcsá­nak tűnő műhelyt. A sokféle vágöszerszám mellett itt vannak a csíny­vágók. Ezeket nagyon ügye­sen kell kezelni, ha velük dolgozik az ember, érteni kell a munka minden cstn- ját-binját, talán innen is az elnevezés. Aztán itt van a cirkálom, vagyis a körző. 1 BékeHónap Gazdag program a kisvárdai A béke és barátság hó­nap keretében a kisvárdai járás 19 községében tartanak különböző rendezvényeket. A Hazafias Népfront járási el­nöksége a községi szer­vekkel együttműködve több községben rendezi meg a kü­lönböző rétegtalálkozókat. Az eddig megtartott találkozók sikeresek voltak. Jelentős baráti találkozóra került sor 23-án délután Tor­nyospálcán. A HNF járási el­nökségének szervezésében szovjet vendégek is részt vet­tek a találkozón. A baráti ta­lálkozón az ünnepi megemlé­kezést Ancsán Lászióné, a HNF járási elnökségének tag­ja tartotta. Ugyancsak szovjet nő ven­dégei lesznek annak a ta’ál- kozónak, amit május 3Q-án Gyulaháza községben ren­deznek meg a járási elnök­ség a községi HNF és a nő­bizottság szervezésében. V. P. Főiskolásaink sikere Kazinczy-díjak a szép beszédért Kétnapos nemes vetélkedés . keretében mérték össze ere­jüket a nyíregyházi tanárkép­ző főiskolán az ország egye­temeinek, főiskoláinak és óvónőképzőinek azok a nö­vendékei, akik vállalkoztak arra, hogy a Kazinczy Fe- renc-verseny keretében a szép kiejtés művészetét mu­tassák be. A harminckét ver­senyző kötelező és szabadon választott szöveget mondott el. A szép magyar beszédet művelő és ápoló verseny a nyíregyházi diákok számára is szép sikert hozott, hiszen a második és negyedik helye­zett a Bessenyei György Ta­nárképző hallgatója. Vasár­nap délután Péchy Blanka színművésznő, aki a zsűri el­nöke volt, adta át a díjakat, az okleveleket és a pénzjutal­makat a legjobbaknak, szám szerint tíz hallgatónak. A he­lyezések sorrendje a követ­kező: Csipke Jolán, Tóth Ág­nes, Loncsák Judit, Almási Rozs, Nagy Piroska, Tijles Ágnes, Brúder Éva, Horváth Erzsébet, Ivicz Ilona és Hor- nyák Hona. Szepiüveg nélkül is látom az apró köröket, qe a betűk máF összefutnak előttem. Pedig régen sokat olvastam. A vejem révén rokonom Képes Géza költő, az ó ver­seit is olvasgattam. De men­jünk tovább, itt vannak ezek az apró fúrók, kések, úgy kell velük d°lSözni, hogy ne remegjen az ember keze. Ebben a szakmában a milli­méterek is sokat számítanak, mert a folyadék minden kis rést megtalál az illesztés­nél. Gondja van az anyagellá­tással. Azt mondja, régen el­ső osztályú fát kaptak a ka­darok, most másodosztályút. Szerinte több kellene a leg­ősibb alapanyagból, a fából. És nem is akármilyen. Kell a jó alapanyag azért is, meri a modern lakásokban és az irodákban egyre több don­gákból illesztett virágtartó­kat használnak. Most is egy iiyen virágtartót készít. Nabrádi Lajos járásban ■s­3 „Embersirató” címmel lát­hattuk a múlt kedden a „Kiáltás”, H. Bartha Lajos emlékezetes, dokumentum­hűségű drámájának té­vét j lm változatát. Azonban nemcsak pusztán címváltozás történt, megváltozott a tra­gikus eset visszapörgetésáben egy-két fontos motiváció (pl. a zsarnokian kegyetlen apa mértéktelen i talpzása nem volt a 'tévéfilmben eléggé hangsúlyos, s a juhai eladá­sának indoka sem tűnt kel­lően meggyőzőnek) és a drá­ma egész alaphangulata. Csernyik Andrást ebben a változatban nem csupán a szereplők elbeszéléséből is­merhettük meg, hanem ma­ga is szereplővé lépett elő, ám elállatiasodásának fo­lyamatát a film kevesebb je- netben — és így kevésbé motiváltán — ábrázolhatta mint a színpadi műben a felesége és a fia sok epizód­ra való bővebb, árnyaltabb visszaemlékezései. A balladai tónus és elő­adásmód sem vált hasznára a tévéváltozatnak.' A balladai félhomályt még technikailag is túlzottan alkalmazták a film készítői: sok volt a sötét kép, alig kivehető jelenet (Pl. a kútásás a tanyán.) A dráma magva, a fiú felmen­tése egy ilyen apa önvéde­lemből történt megöléséért, persze ezúttal is hatásos volt és megfelelt az általános igazságérzetnek, de a szín­padi mü jóval súlyosabb, nyersen valóságízübb volt, mint a most látott „Ember- sírató”. S tekintettel arra,- hogy a tragikus esét váláság­ban megtörtént, itt Nyiregy- hálához közel, — a jobb va­lósághitel talán jogos kíván­ság. Az említett balíadiszti- kusság pedig a tévéfilmet va­lahogyan elidőtlenítette, min­den már a vonatkozó konk­rét utalása és környezetrajza ellenére is. Ebben a tempót- lanság is jócskán közreját­szott. Csernyikné szerepében Papp Éva elsősorban a bol­dognak induló házasság első évelnek megelevenítésében nyújtott kiválót, a szenvedés éveinek az ábrázolásakor hi­ányzott alakításából a feszült­ség. Koncz C-ábor Csernyik­je valóban robosztus volt és az ő alakításában még saj­nálhattuk is egy kicsit ezt az apát. Rémiás Gyula elsőfjl- mes rendező sok részletmeg­oldással tűnt ki, Németh At­tila operatőr pedig beleérző szép felvételezéssel, a hangp- lati elemek érzéskeltésével bizonyította tehetségét. Szép műsorral emlékezett meg a televízió szerdán az öt éve elhunyt „Mindenütt ott­hon” volt Váci Mihályról, XX. századi magyar költészet kimagasló alakjáról. Váci költészete — mint minden igazi költészet — az idő mú­lásával egyre mélyebb gyö­kereket ereszt a társadalmi tudatba, egyre népszerűbbé, valóbban közkinccsá válik. Bár Váci Mihály életéb' i is legnéiaszerűbb költőink egyi­ke volt (többen éppen az irigyelt népszerűsége miatt kérdőjelezték meg alkotásai időállóságát és művész; ér­tékeit, mondanunk sem kel­lene, hogy teljesen indokolat­lanul) életműve ma ismer­tebb, idézetebb mint valaha. Csakúgy, mint a népet el­hivatottan szolgáló emberi, közéleti magatartásának, cse­lekedeteinek a példája. S ez nekünk, szabolcsiaknak külön öröm és büszkeség, hi­szen Váci Mihály itt született itt volt igazán otthon. Az emlékműsorban Illyés Gyula mondott meleg beveze­tőt (Váci Mihály szülőházában volt egykori felvételeiről), majd a költő öccse, Váci András festőművész lakásán összegyűltek emlékeztek kö­tetlen természetességgel Vá­ci Mihályra. Nem valamifé­le kegyeleti aktusról volt szó, hanem a költő és az em­ber „testközeli” bemutatásá­ról, — mintha má is itt élne közöttünk, gondjaival és töprengéseivel együtt. A műsorban Latinovíts Zoltán egészen kimagasló teljesít­ményt nyújtott a sok szép Váci-vers és prózarészle­tek művészi tolmácsolásában. A tévés megemlékezésért Müller Magda rendezőnek jár a legtöbb köszönet. Merkovszky Pál MELLETT Jó alkalmat találtak a Ma­gyar Rádió szerkesztői arra, hogy megkezdjék egy világ­irodalmi művekből álló so­rozat sugárzását. A most 10 éves Mihail Solohov nálunk is jól ismert jelentős regé­nyéből, a Feltört ugarból ké­szült rádióváltozat első ré­szét hallhattuk pénteken. So- lohovnak ez a műve nemcsak hazájában hatott mozgósító erővel megjelenése idején, 1932-ben, húsz évvel később, hanem a szocialista orszá­gokban is, a mezőgazdaság átszervezése időszakában. A közvetlen politikai hatás mellett a fiatal szocialista országok irodalmában is fel­fedezhető e regény befolyá­sa. Nálunk Üj barázdát szánt az eke címmel jelent meg először az élet szocia­lista átalakításáért folyó küz­delmet megmutató alkotás. A regény kommunista hő­sei Davidov, Nagulnov, Razmjotnov máig emlékeze­tében élnek annak is, aki két-három évtizede olvasta. Ennek oka Solohov irásrnű- vészetében rejlik. A társadal­mi valóságban és az ember­ben végbemenő változásokat Úgy ábrázolja, hogy az ellent, mondásokat is kibontja ben­nük. Alakjainak egyéni, kü­lönös vonásait úgy rajzolja meg, hagy figurái szinte kö­rül tapinthatók. Nagyon jó, hogy Török Ta­más, aki a regényt rádióra alkalmazta és rendezte, bősé­gesen meghagyta a leíró részeket, így engedve érvé­nyesülni Solohov áradó epi­káját, amely egyik sajátja. Ez a legalkalmasabb mód arra, hogy a mű, eredeti le­vegője, stílusa megmaradjon, átmentődjön. A pénteken hal­lott első részből úgy látszik, hogy mind a szereposztás, mind a rádióra való alkal­massá tétel szerencsésen il­leszkedik a műhöz. A jubi­lánshoz méltó megemlékezés. Ha már irodalmi alkotások rádióbeli bemutatásáról szó­lok, hadd említsem meg a Kaffka Margit (1880—1918) novelláiból hallott összeállí­tást. A 20. századi magyar próza legjelentősebb írónő­jének Csendes válságok című kötetéből vett írásokat Rácz György alkalmazta rádióra, az előzőekben említetthez hasonló elvet követve. A vá­logatást elsősorban azért le­het dicsérni, mert Kaffka Margit kevésbé ismert, de egyáltalán nem jelentéktelen novelláit ismerhettük meg. Ezen kívül pedig ismét örül­hettünk az írónő lélekábrázo­ló művészetének. Seregi István

Next

/
Oldalképek
Tartalom