Kelet-Magyarország, 1964. május (24. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-08 / 106. szám
(folytatás az 1. oldalról) gaíása hazánkban, eszmecseréink, tovább erősítik egységünket, együttműködésünket es barátságunkat. Mi magyarok együtt küzdünk a Német Demokratikus Köztársaságban élő, alkotó német testvéreinkkel a nemzetközi reakció, a nemzetközi imperializmus ellen, a Német Szövetségi Köztársaság militarista. revansista erőinek békebontó kísérleteivel szemben. Mi osztályállásponton vagyunk, tiszteljük Nyugat-Németország öntudatos munkásait, az új- fajfasizmus ellen, a békéért küzdő haladó embereit. Bizonyosan előbb-utóbb eljön a nap, amikor a magyar nép az egész német néppel együtt hajad majd a szocializmus, a kommunizmus útján. A jövő nem a nyugatnémet nagytőkés monopóliumoké, hanem a német népé; nem a kapitalizmusé, hanem a kizsákmányolásmentes. szocialista társadalomé. A nagy Szovjetunióval, valamennyi szocializmust építő néppel, a világ minden impcrialisiacllencs, haladó ereiével, a szocializmus, a béke minden hívével együtt küzdünk céljainkért. Mi felépítjük a szocialista Magyarországot, s az internacionalizmus legyőzhetetlen erejével arat diadalt az egész földön a szocializmus és a béke. Sok sikert kívánunk a Német Demokratikus Köztársaság dolgozó népének, osztály- testvei einknek, éljen a Magvar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egységpárt, országaink, népeink testvéri barátsága! (Nagy taps.) Hosszan zúgott a taps, amikor Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke lépett a mikrofon elé. WaSier USforiGht elwi&ps: Törekvésünk a szocialista országok együttműködésének fokozása Átadom önöknek a Német Demokratikus Köztársaság munkásainak, munkásnöiaek és minden dolgozójának harcos üdvözletét — mondoita. A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói nagy tisztelettel tekintenek a magyar munkásosztály és az egész magyar nép teljesítményeire és önökkel együtt örülnek minden eredményüknek. (Taps.) Kedves barátaink! Ma reggel mi a magyar nép hősei előtt tisztelegtünk, majd a Szovjetunió hősei előtt, akik ilt vérüket hullatták a Hitler fasizmus elleni harcban. Utána utunk ide vezetett, a munkásosztály képviselőihez, ennek az üzemnek a dolgozóihoz. Ez nem iá lehet másképp, hiszen mi egy munkás—paraszt .jllam képviselői vagyunk. (Taps.) A Vörös Csepel név jól ismert a Német Demokratikus Köztársaságban. Ez a név a német munkások számára a hősies magyar munkásosztály imperializmus és háborúelie- nes forradalmi harcának, valamint a nemzetközi munkásmozgalom közös harcának szimbóluma. A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói örömmel és megelégedéssel látják, hogy Csepel dolgozói tisztelettel adóznak a forradalmi tradícióknak és élenjárnak a szocializmus építésében. (Taps.) Kedves elvtársak! Kedves barátaim! Legutóbb 1959-ben jártam az önök országában a Magyar Szocialista Munkáspárt hetedik kongresszusa alkalmából. Az azóta eltelt evekben önök nagyot alkottak, sok minden megváltozott s ízekhez az eredményekhez és az előrehaladáshoz szeretnék sok szerencsét kívánni. Országuk az utóbbi években jelentősen előrehaladt a népgazdaság fejlesztésében, az életszínvonal emelésében, a tudomány és a szocialista kultúra kibontakoztatásában. A magyar népgazdaság egyre határozottabban bizonyítja a szocialista társadalmi rendszer előnyeit. Különösen fontos, hogy az önök ipari termelésének tudományos-technikai színvonala egyre magasabb legyen. Ez nemcsak az önök, hanem az egész szocialista tábor lejlődése szempontjából is igen fontos. A legmagasabb tudományos-technikai színvonal előfeltétele annak, hogy a szocializmus megnyerje a kapitalizmussal folytatott gazdasági versenyt. örömmel látjuk, hogy a mezőgazdaság szocialista átalakításának bonyolult problémáját sikeresen oldják meg. Mi a saját tapasztalatiakból tudjuk, mennyi munka és mennyi fáradság van a sikerek, az eredmények mögött. A fejlődés annak köszönhető, hogy a magyar dolgozók marxista—leninista pártjukkal és munkás —paraszt kormányukkal összeforrva közösen munkálkodtak. Ezt a szoros összetartozást lép- ten-nyomon tapasztalhattuk. Meg vagyunk győződve arról, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt és annak első titkára, Kádár János elvtárs vezetésevei a magyar nép további nagy eredményeket fog elérni a szocializmus építésében, A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói ós mi mindnyájan kívánunk önöknek ehhez minden jót. Önök tudják kedves barátaim; a szocialista építés a Német Demokratikus Köztársaságban nagyon bonyolult viszonyok között megy végbe. Az imperialista erők, amelyek Németországot kettészakították, ismét helyreállították Nyugat-N _ lor- szágban a militaristák és a rcvans-pöl’.Mkusok hatalmát; hatalmas gazdasági bázisra támaszkodva megkísérlik, hogy aláaknázzák a Német Demokratikus Köztársaságot, az első német munkás—Paraszt államot és ahol csak lehetséges, nehézségeket támasztanak. Az a tény is megnehezíti munkánkat és bonyolulttá teszi a helyzetet, hogy ma, majdnem 20 évvel a második világháború befejezése után még mindig nincs békeszerződés. Véleményünk szerint a második világháború maradványait a leggyorsabban fel kell számolni. Békére és rendre van szükségünk, amely biztosítja a magyar, a német és a többi európai nép boldogulását és biztonságát. Ehhez hozzá'tartozik NyugatUBerlin szabad várossá nyilvánítása is. Mint önök tudják, Nyugat-Berlinben, amely a Német Demokratikus Köztársaság területén fekszik, amerikai, angol és francia megszállás van. Ezt ellenségeink arra használják fel, hogy zavarják a Német Demokratikus Köztársaság és más szocialista országok fejlődését. 1961-ben nyugat-berlini határaink biztosításával visszavertük a legerősebb támadásokat. Azonban a tartós megoldás — amely minden érintett fél jól felfogott érdekét szolgálja — csak Nyugat- Berlin semleges, szabad várossá nyilvánításával érhető el. A Német Demokratikus Köztársaságban — amely a régi Németország területének körülbelül negyedét fogalalja el, — a bonyolult feltételek ellenére ma megközelítően elértük az egész Németország 1936. évi ipari termelését. Gazdaságunk eredményesen fejlődik, különösen azóta, amióta biztosítottuk határainkat a nyugatnémet imperialisták zavaró akcióival és a Német Demokratikus Köztársaság kifosztására irányuló törekvéseivel szemben. A Német Dcmokratiku Köztár- saság'dolgozói éppen ú" - mint a Magyar Népköztársaság dolgozói, a szocializmus építésén munkálkodnak. A Német Szocialista Egységpárt hatodik kongresszusán behatóan foglalkoztunk azzal: hogyan fejlesztjük tovább népgazdaságunkat 1970-ig. Azt a célt tűztük magunk elé, hogy ebben az időszakban ipari termelésünket — 1963-hoz viszonyítva — további 60 százalékkal emeljük. Iparunk össztermelése 1970-ben ennek megfelelően hatszor aryiyi lesz, mint 1949-ben, a Német Demokratikus Köztársaság megalakításának évében volt. A legnagyobb figyelmet mi is a vegyipar és ezen belül különösen a pelro- kémia gyors fejlesztésére fordítjuk. Néhány nagy üzem felépítésével,' mint az Odora- menti Schwedt-i kőolajfeldolgozó üzem és a Leuna II. felépítésével megteremtjük gazdasági -feladataink teljesítésének megfelelő előfeltételeit. A továbbiakban hangsúlyozta, hogy a kapitalista gazdaságét felülmúló münka-terínelé- kenysége csak a műszaki-tudományos haladás gyorsabb ütemével érhető el. Ezért minden erőt a műszaki-tudományos fejlődésre és annak az ipari és a mezőgazdasági gyakorlati termelésben való érvényesítésere összpontosítják. A Német Szocialista Egységpárt hatodik kongresszusán — mondotta — e feladatok eredményes megoldása érdekében elhatároztuk, hogy a népgazdaság új gazdasági, szervezési és vezetési rendszerét valósítjuk meg, amely megfelel népgazdasági fejlődésünk új feladatainak és az elért magasabb színvonalnak^ Mind a Német Demokratikus Köztársaság, mind a Magyar Népköztársaság fejlődése szempontjából különösen nagy jelentőségű a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa tagállamainak gazdasági együttműködése. Az a véleményünk, hogy meg nagy lehetőségek vannak a szocialista országok közötti gazdasági együttműködés előnyeinek hatásos érvényesítésére. Ez feltételezi az elfogadott határozatok és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa tagállamainak kétoldalú, de a többoldalú együttműködés fejlesztésének következetes meg. valósítását is. Emellett hallani olyan véleményt is, hogy a fejlettebb szocialista országoknak valamivel lassítaniuk kell iparuk fejlesztését, hogy a többi szocialista országok, — amelyek történelmi feltételeik miatt még nem jutottak el a fejlettebbek színvonalára — időt nyerjenek a fejlettebbek utolérésére. Ez nagyon veszélyesnek tűnik számunkra. Az ilyen politika éppen azt eredményezné, hogy visszaszorítanánk valamennyi szocialista ország fejlődési színvonalát. Ez mindenekelőtt időveszteséggel járna a kapitalizmussal folytatott gazdasági versenyben^ Véleményünk szerint az a helyes, ha valamennyi szocialista ország olyan gyorsan fejleszti saját népgazdaságát, amennyire csak lehetséges. Csak így lesznek képesek az iparilag fejlettebb szocialista országok a kevésbé fejletteket úgy támogatni, hogy azok a történelmileg kialakult elmaradást gyorsabban behozzák. Meggyőződésünk, hogy a szocialista országok erőinek további egyesítése nagy jelentőségű a szocialista építés és a kapitalizmussal folytatott gazdasági verseny, a szocializmus győzelme szempontjából. A magunk részéről arra törekszünk, how” ezt az együttműködést minden erőnkkel elősegítsük. Beszéde végén Walter Ulbricht további nagy sikereket kívánt a szocializmus teljes felépítéséért és valamennyi dolgozó életkörülményeinek megjavításáért végzett munkához. Sikereket kíváni az európai béke és biztonságért folytatott közös harcunkhoz. A nagy tapssal fogadott beszéd után Molnár Ernő zárta be a gyűlést, majd a zenekar az Internacionálét játszotta el. Fogadás me ö sb« h űwA*sí n 51* Rí DK páH» és IkorsaisliBj^ káildöttsegge elére A Népköztársaság Elnöki Tanácsa csütörtökön este az Országhúzban fogadási adott a Nemet Demokratikus Köztársaság párt- cs kormányküldöttsége tiszteletére. Részt vett a fogadáson Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke, dr. Lothar Bolz, a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnökhettese, külügyminiszter, az NDK párí- és kormányküldöttségének vezetői, a delegáció tagjai és szakértői, részt vett a fogadáson Lote Ulbricht, Walter Ulbricht felesége. Megjelent a fogadáson Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás—pa- raszl, kormány elnöke és felesége. Apró Antal, Biszku Béla, Teher Lajos, Fock Jenő. Kállai C-yula. Nemes Dezső, Rónai Sándor, .Somogyi Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, valamint a Politikai Bizottság póttagjai, a Központi Bizottság titkárai. Ott volt a fogadáson az MSZMP Központi Bizottságának, az Elnöki Tanácsnak és a kormánynak számos lagja, a politikai, a gazdasági és a kulturális élet sok más vezető személyisége. Jelen volt d budapesti diplomáciai képviseletek, számos vezetője és tagja. A meleg baráti hangulatú fogadáson Dobi István a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke pohárköszöntőt mondott. Dobi István elvtárs beszéde revanspolitikusokat meg kell akadályozni abban, hogy minduntalan megzavarják a helyzet enyhülését és normalizá ó- dását Európában. A Varsói Szerződés tagállamainak népei és kormányai meg vannak győződve • hogy a nyugatnémet militarista és neofasiszíu erőknek többé nem fog siker rülni kelet, vagy délkelet irányában előretörni. Elérkezik az az idő — erről meg vagyok győződve — amikor Nyugat- Németországban is a munkások, a parasztok, minden békeszerető, haladó gondolkodású ember a revansista poll Lika és képviselői ellen törduL — Az NDK kormánya — hasonlóan a Magyar Népköz- társaság kormányához — sikraszáll a Szovjetunió által javasolt általános és teljes leszerelés mellett. De úgy véljük, hogy a történelmi tapasztalatok mindkét német A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a magam nevében szeretettel köszöntőm önöket, a hazánkba érkezett német barátaink tiszteletére rendezett fogadásunkon. Köszöntőm Walter Ulbricht elvtársat, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkárát, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnökét, dr. Lothar Bolz elvtársat a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettesét: a német párt és kormányküldöttség vezetőit és Igen kedves vendégünket Lotte Ulbricht elvtársnőt, akit ugyancsak körünkben tisztelhetünk. Üdvözlöm a delegáció tagjait és a delegáció kíséretében levő minden kedves német vendégünket. Köszöntőm a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának, Központi Bizottságának a Népköztársaság Elnöki Tanácsának, a forradalmi munkás—paraszt kormánynak tagjait, a Hazafias Népfront és a tömegszervezetek vezetőit. Üdvözlöm a diplomáciai testület vezetőit és tagjait, a magyar politikai, gazdasági, kulturális, tudományos, művészeti és társadalmi élet képviselőit, a termelőmunka kiválóságait. Erezzék jól magukat fogadásunkon. Nagy öröm számunkra, hogy Walter Ulbricht elvtárs és német barátaink látogatása alkalmat ad nézeteink kicserélésére, népünknek pedig arra, hogy kifejezze baráti érzelmeit, tiszteletét a Német Demokratikus Köztársaság népe és hivatott vezetői iránt, bizalmát céljaik és törekvéseik sikere iránt. Európa békéjének ugyanakkor kétségtelenül a világbékének is egyik fontos eleme a Német Demokratikus Köztársaság léte, szocialista fejlődése, nemzetközi tekintélyének növekedése és szüntelen erőfeszítése, hogy keresse és megtalálja a német kérdés békés megoldását. élő lelkiismerete legyen az egész német népnek, az egész németség jövője, nyugodt, békés fejlődése érdekében. A Német Demokratikus Köztársaság- vezetőinek és népének békés törekvéseire a világ minden békeszerető embere — és Így a német kérdés békés megoldásában történelmi tapasztalatai alapján mélyen érdekelt magyar nép is — tisztelettel tekint. Poharamat üríteni Walter Ulbricht elv társ, kedves felesége, Lothar Bolz elvtárs, minden kedves német vendégünk egészségére, személyes boldogságukra és politikai céljaik győzelmére, a Német Demokratikus Köztársaság virágzására, további gyarapodására, népének boldogságára, a német egység és a vele összefüggő kérdéseknek az egész német nép javára történő békés megoldására és a világbékére. Valamennyi kedves vendégünknek jó egészséget és kellemes szórakozást kívánok. A fogadáson pohárköszöntőt mondott Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke. államot — a potsdami egyezmény határozatainak megfelelően — már a világméretű általános és teljes leszerelés . előtt arra kötelehogy lépásről-lépésre valósítsa meg Németországban a leszerelést. Ezért tettük azt a javaslatot, hogy mindkét német állam ünnepélyesen mondjon le mind az atomfegyverkezésről, mind pedig ar-. ról, hogy területén atomfegyvereket helyez el és raktároz, és hozzájárul az atommentes övezetbe való bevonásához. Követeljük; mindkét német állam segítse elő az európai béke és biztonság biztosítását azzal, hogy sikraszáll a Varsói Szerződés és a NATO tagállamai közti megnemtámadási egyezmény megkötéséért. — Mindannyiunk előtt világos, hogy a békét és biztonságot népeink számára nemi utolsó sorban a gazdaság és tudomány küzdőterén végzendő jó munkával érjük el. Amennyiben ipari termelésünket e korszak magas követélményeinek megfelelően fejlesztjük, mezőgazdaságunk hozamait maximálisan emeljük és ezenkívül szocialista nemzeti kultúránkat is kibontakoztatjuk, amennyiben az életben a szocializmus fölényét bebizonyítjuk; ezzel járulunk hozzá legjobban népeink békéjéhez és biztonságához. — Emeljük poharunkat a szorgalmas magyar nép jólétére és boldogulására! — A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, és elnöke. Dobi István elvtárs egészségére! — A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és annak első titkára, Kádár János elvtárs egészségére! — A Magyar Népköztársaság kormányára! — Éljen a Német Demokratikus Köztársaság és a Magyar Népköztársaság megbont" hatatlan barátsága! — Kedves Dobi István elvtárs! — Kedves Kádár János elvtárs! — Tisztelt elvtársaink és barátaink! — A Német Demokratikus Köztársaság párt- és kormány, delegációjának valamennyi tagja nevében köszönetét mondok önöknek a szívélyes fogadtatásért és külön megköszönöm önöknek — tisztelt elnök elvtárs — a szívélyes üdvözlő szavakat Folytatódlak a magyar és a neme! pártós kormányküldöttség tárgyalásai — öröm és megtiszteltetés számunkra, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magyar forradalmi munkás—paraszt kormány vendégeiként látogatást tehetünk az önök szép or- MÁsrában. Csütörtökön délután az társaság párt- és kormánykül- MSZMP Központi Bizottsága- döttségeinek tárgyalása1, nak székhazában folytatódtak ' •'■■élyes. baráti tórgya- a Magyar Népköztársaság és Iáson részt vettek a küldött- a Német Demokratikus Köz- segCK tagjai és szakértői. Hz EU nemzetgyűlésének határozata Hruscsov látogatásával kapcsolatban — A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói tisztelettel és rokonszenwel tekintenek a magyar munkások, pa- r,*«7tok és értelmiségiek erőfeszítéseire, akik szocialista hazájukat építik és életüket egyre gazdagabbá, szebbé teszik. — A Magyar Népköztársaság dolgozói nem kevésbé érdekeltek a békében, biztonságban, a békés, jószomszédi kapcsolatokban, mint a Német Demokratikus Köztársaság dolgozói. Csak a béke és biztonság légkörében építhetjük a szocializmust és teKairó, (TASZSZ); Az Egyesült Arab Köztársaság nemzetgyűlése határozatot hozott, amelyben üdvözli Hruscsov szovjet kormányfő küszöbönálló látogatását. A határozat hivatalosan is *tneghívja Hruscsovot. vegyen részt a nemzetgyűlésnek látogatása alkalmából tartandó külön ülésén. Az asszuáni gát építéséhez nyújtott szovjet segítség a népek közötti baráti együttműködés és kölcsönös megértés példája — mondja a határozat. A határozatban a nemzetgyűlés további haladást és virágzó életet kíván a szovje* népnek, . Walter Ulbricht elvtárs beszéde • remthetjük meg népeink jólétét, az emberek boldogságát. . A béke és a biztonság azonban csak akkor biztosított, ha ] Nyugat-Németországban vé- getvetnek a militarizmusnak . és a revanspolitikának. A nyugatnémet militaristákat és