Kárpát, 1959 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1959-11-01 / 11-12. szám

DÖBRÖNTE: Ittál! SZALÓK: Ittam. Éppen azért megmon­dom, ülj lóra, Döbrönte ispán és vezess haza. VANYOLA: (kiáltva): A dunántúli szállásunkra, падут! Most a zsákmánnyal gazdagon hazatérhetnénk Bakonyaljára. SZALÓK (indulattal): És nem kell a zsákmány. Ha nem jösz, magam megyek. A lovammal és egy szál karddal is hazaérek. DÖBRÖNTE (merően nézi Szalókot. Aztán Vanyolának): Eriggy, szólaltasd meg a kürtöt. Amint mondottam száz gö­rög gyalog és valamennyi magyar lovas jön ki a lesre. Te is jössz, Vanyola. Én is megyek. Készítsd a fegyvereket. Várat őriz­ni Andronikosz hadnagy marad. Lódulj1 (Vanyola vonakodva ballag le a lépcsőn.) DÖBRÖNTE (ismét leül az asztal mel­lé. De úgy, hogy Szalók mellett üljön. A- mint Vanyola elment, csendesebb a hang­ja, fáradtabb.): ülj le, Szalók. Tudom én jól, hogy mi bánt. Kimondhatod csak ket­ten vagyunk, András király ur két nemese. Egy nemzetségből. SZALÓK (konok, füstös arccal ül le Döbrönte mellé. Haragosan): Megmondoi tam, értsd meg hát, Döbrönte ispán, elég volt! Tizennégy év nagyidö. DÖBRÖNTE: Miért hazudsz? Nem a tizennégy év! Hiszen téged éppúgy köt élei­­re-halálra a király ur parancsa, mint en­gem. A király ur jól tudja, egyszer még szüksége lehet erre a kapura. Mert a ma­gyar kard messze nyílik, messze int innen. (Most a várudvaron felharsan a kürtszó.) Meg, hallod, a Döbrönte kürtje, az én kür­töm, messze rikolt innen. Minden este hir­deti: Nem Bizánc győz, itt magyar az ur. Minden napestekor és napkeltekor meg­­süvegelt ezt a kürtszót jámborul a halász a tengerparton és fogcsikorgatva a marta­­lóc a hegyek között. SZALÓK (sötét arccal nevet maga elé): Ezt már csak magad hiszed, Döbrönte ispán. Nem figyel itt senki sem Döbrönte kürtjére. Csak a süket tengernek és a néma szikláknak szól. DÖBRÖNTE: Hallgasd csak a kürtöt! Eddig a hegyeknek szólt, most a tengernek. Tudod-e. Szalók, hogy mi lustuló ma­gyariák jóllakánk a síksággal és elfeled­tük a tengert és a hegyeket? Tudod-e, Sza­lók, hogy most, itt győzhetjük le először mink, iderendelt magyarok, az ellenséges tengert és a gyűlölködő hegyeket? Ha eb­ben a kapuban most erősen megállunk. Idefigyelj, Szalók! Most, amikor a hegyek tisztelik Döbrönte kürtjét és amikor a ten­geri gályák, ha meghallják, a hullámokon bókolnak, akár velencei, akár görög, akár génuai a kalmár. Most mindenki tudja és mondja, ezen a szoros utón, ebben az or­szágkapuban a hegyek és a tengerek között én vagyok az ur. Érted-e most már, mién kell ittmaradni? Az országunk kapuja ez Szalók, addig tartjuk, amíg karddal bírjuk. Ha fiam lennél, akkor is ideparancsolnálak, hogy legyen, aki utánam megfujja a kürtöt és őrizze a kaput. SZALÓK: Én sem élek örökké, Döbrön­te ispán. Elvénülünk, elpusztulunk a he­gyek és a tenger között. Azután majd az egyik hajnalon többé nem szólal meg Döb­rönte kürtje. De én nem akarok igy elpusz­tulni. Te már öreg vagy, neked jó ez a fé­szek. Én még harcot akarok, életet és asz­­szonyt. DÖBRÖNTE: Értem én ezt. Ez itt a baj. Az asszony. SZALÓK: Nem a te asszonyodról szól­tam ... DÖBRÖNTE (keményen): De arra gondoltál. SZALÓK (hosszabb csend után rápil­lant Döbröntére): Ha tudod, miért nem erisztesz? Hadd menjek ebből a büdös fé­szekből. Ha tudod, akkor tudhatod, miért nem bírom tovább. DÖBRÖNTE: Sokszor éreztem én is, hogy nem bírom tovább. De a király pa­rancsolt, az ország parancsolt. Hát bírni kellett tovább. Lásd, én akkor is azt hittem, hogy nem bírom, amikor Ugrin kancellár csendes beszéddel kimondotta: Döbrönte, itt maradsz a hegyek között és nem tér­hetsz velünk haza. Emlékezel-e arra az es­tére, Szalók? SZALÓK: Tizennégy éve nem feledhe­tem! DÖBRÖNTE: Fényes vitézi és nagyúri nép sustorgott, forrt ott, akkor este, And­rás király sátrában. Üzentek értem. A ki­rály hivat. Nagy tisztesség volt. Abba öl­töztem, amiben иду hittem, majd lakodal­mat ülök. Otthon. Mert, lásd Szálók, engem vártak otthon. Nem ilyen asszony, nem meddő, császári, bizánci vér. Nem ilyen 29

Next

/
Oldalképek
Tartalom