Kanadai Magyarság, 1961. január-június (11. évfolyam, 1-25. szám)

1961-04-29 / 17. szám

KANADAI MAGYARSÁG 4 XI. évfolyam, 17. szám, 1961 április 29, szombat PÉNZ GYÓGYSZER ÓRA TUZEX Vámmentes szeretetcsomagok küldése az óhazába Mindenfajta gyógyszer küldhető hazai receptre is Bankjegyek a legolcsóbb napi áron kaphatók Hivatalos megrendelő iroda : Ocean Relief Agency 80S PALMERSTON AVE., TORONTO 4, CANADA Tel.: LE. 4-1347. Túl.: LADÁNYI L. ZOLTÁN Commissioner for Oaths Biztosítások Hitelesítések Adóivek kitöltése (Mevél beszerzése Hajó- és repülőjegyek Morgicsok vétele és eladésa ■Óhazai látogatásod ■és ingatlan ügyek elintézése 0 R 0 R A ■OOOftOBOOPBOMOW BIZTOSÍTÁS UTAZÁSOK Airó — ÉLET — TŰZ JEGYEK — ÚTLEVÉL — VIZŰM C-leset — Betegség IKKA — PÉNZ — GYÓGYSZER Szavatosság. Ingatlan-Mortgage Házasság — Válóper Commissioner fer Oath* | Közjegyzői munkák TOTKA INSURANCE AGENCY MAJOR TRAVEL SERVICE 470 Spadina Ave., Toronto 470 Spadina Ave. (Collegenál) WA. 1-1684 Toronto Swiss United Watchmakers 382 BAY ST., TORONTO Telefon: EM. 8-2863 MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ÓRÁS Omega, Doxa, s ninden svájci, amerikai órák raktáron. 5 évi jótállással. Minden javítást a precíziós Watch-Master gépemmel ellenőrzők. Javítások egy évi jótállással. E hirdetés felmutatója 20%-os engedményt kap. 14 és 18 karátos európai karika-, gyémánt- és brilliánsgyűrük, világmárkás órák részletre is. Time Jewellers ékszer, óra és optikai tárgyak szaküzletében 776 YONGE STREET, TORONTO, ONT. TELEFON : WA. 4-7829 MAGYAR ÜZLET! KEDVES MAGYAR HONFITÁRSAINK! Tudatjuk, hogy az átalakított uj Vendéglőnkben kiváló magyar' zongorista BARDÓCZI FERENC játéka mellett, a legjobb magyar és külföldi italokat és ételeket szolgáljuk fel MINDEN PÉNTEKEN ESTE ERDÉLYI BARNA ÉS ZENEKARA MUZSIKÁL Mindenkit szeretettel vár LACI BÁCSI Nyitva minden nap 12-től éjjel 12-ig Lakodalmakra és összejövetelekre külön terem L’Europe Restaurant 469 BLOOR STREET, WEST, TORONTO TEL.: WA. 1-6269 TORONTÓI MAGYAR HÁZ j 24S COLLEGE STREET TELEFON: WA. 3-7846 MINDEN VASÁRNAP ESTE társas összejövetelt tartunk, amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Toronto magyarságát BANKETTEK ÉS EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE TERMEINK BÉRBEADÓK Minden pénteken és szombaton este táncmulatság. GÁZ ÉS OLAJ Háztartási cikkek. — ingyen árajánlat. Fűtés és szeilőztetési munkák Universal Heating Sales CONSUMERS GAS CO-OP DEALER UGYANOTT ELÁRUSÍTÓ ÁLLÁST KAPHAT Angol nyelvtudás szükséges 2042 YONGE ST., TORONTO — TEL.: HU. 8-0101 SEMERJIAN'S SZŐNYEG-HÁZ HU. 5-4053 vezet a keleti és gépszövésü szőnyegek minden fajtájá­ban. A mi gazdag választékunkban szintén megtalálja a Németországból importált mintákat is. Legjobb minő­ség . . . Legalacsonyabb árak . . . Német eladó 2023 YONGE STREET ( délre az Eglintontól) Magyar cukrászat ROYAL PASTRY SHOP Tulajdonos: VADNAI HENRIK CSAK EGY HELYEN! Hazai cukrászkülönlegességek — Rigó jancsi — Indiáner — Dobos — Francia krémes — Mignonok — Gesztenye püré TELEFON : LE. 4-8972 732 ST. CLAIR, WEST| it írnak mások... A barakkok alkonya 13.000 TÁBORLAKÓ KÖZÜL MÁR CSAK 1000 MAGYAR Még mindig 640 ember él itt, a bécsi gázművek ha­talmas tartályai mögött el­terülő egykori réten; a la­pos barakkok a háború utá­ni kegyetlen évek levertsé­gének emlékét idézik. Csodálkozunk azon, hogy még mindig vannak tábor­lakók? S talán még jobban azon, hogv ezek a táborla­kók kivétel nélkül "régi me­nekültek": valamennyien 1956 előtt hagyták el hazá­jukat. Legtöbbjüket a háború vihara dobta még ide, a gáz­­tartályok tövébe s valahogy ittfelejtödtek. Talán sokan maguk is elfeledkeztek ma­gukról, de hibáztathatjuk-e ezért őket? Hogy él a táborlakó? A felelet egyszerű, magunk tapasztalatából tudjuk: nem jól. De azért jóval job­ban, mint mi éltünk annak idején — Istennek hála, nem sokáig — az agyonzsú folt szükség-lágerekben. A simmeringi tábor, ha falu­nak nézzük, bizony nyomo rúságos, lapos, széles ba­rakkjaival, fatemplomával, szűk közeivel, mert utcának aligha lehet nevezni az építményeket elválasztó hé­zagokat; de ha úgy tekint­jük, mint szükségmegol­dást, akkor nem is olyan szörnvíi. Zsúfoltságnak nyo­ma sincs, naayobb családok nak több helyiség is áll ren­delkezésükre s a magáno­sok —, ha nincs is mind­egyiknek külön szobája — ugyancsak kényelmesen be rendezkedhetnek egy-egy sarokban. Persze, nem gar zon-lakás; de az is valami, hogy az igénybevett "láger­területért" négyzetméteren ként és havonta összesen 1 azaz egy schillinget kell csak fizetni. HÁNYÁN IS VAGYUNK? Simmering természetesen nem az egyetlen tábor, ahol mé- menekültek élnek. K. C. Elliot, az ENSZ menekült ügyi főbiztosságának bécsi képviselője szerint Ausztriá­ban még mindig — va^v helyesebben már csak — 54.715 menekült él. Ebből 13000 még mindig tábor­ban; de ebből a 13.000-ből már csupán 1000 magyar A magyar menekültek kér­dését csaknem teljes égé szében megoldotta az 5ó után Ausztriába áramló kül­földi segítség : csak 57 vé­géig kerek 10 millió dol­lár ! Kik hát a táborlakók? A kagrani tábor 558 la kói a csaknem mind magyar. De Simmeringben szerbek, bács­kai, bánáti svábok, horvátok és lengyelek élnek, akár­csak a karintiai, felsőauszt­riai és steierországi táborok legtöbbjében- Különböző nemzetiségűek és különböző korúak. Csak egyben egyez­lek meg csaknem valameny­­nyien : kicsit megtört embe­rek. Mindegy, hogy a kor, betegség, lelki összeroppa­nás, vagy rendkívüli gon­dok okozták e megtörtsé­­get; ma már azt is nehéz volna megállapítani, hogy e megtörtség miatt maradtak lágerlakók, míg az erősek és egészségesek már régen Egy kommunista munkás gondjai kirepültek, vagy, hogy siker­telen kísérleteik és maga a táborélet törte meg őket. Mindegy: itt vannak és se­gítségre van szükségük. Éppúgy, mint 16 évvel ez előtt. AZ UTOLSÓ ÉV TÁBORBAN És a segítség — bár ko­rántsem olyan ütemben, mint ezelőtt négy évvel — lassan mégis összegyűlik. Csak Svájcban 700 000 sváj­ci frankot gyűjtöttek össze az Ausztriában élő táborla­kók számára. Ezzel az összeg­gel a kérdés elméletileg megoldódott; most már csak a gyakorlati kivitelre kell várni. Még egy év. Egy év és ki­ürülnek az utolsó barakkok is. 1962-ben már mindenki­nek lesz lakása; s nem sza­bad elfelejtenünk, hogy előbb kerülnek sorra a me­nekültnek maradt menekül­tek, mint azok, akik már va­lamilyen állampolgárságot szereztek s az ENSZ szem­pontjából nem számítanak már menekültnek. 1962 végére azonban már ők is elhagyják a tá­bort. A barakkokat lebont­ják s emléküket átadják az enyészetnek, éppúgy, mint korhadt fájukat. A háború utolsó, éves sebhelyei eltűn­nek Európa arcáról- S a mesz­­sziről mezei poloskára em­lékeztető széles, lapos épü­letekre csak azok emlékez­nek vissza, akik életük más­fél évtizedét töltötték e ba rátságtalan; de oltalmazó tetők alatt. (h. m.) (Magyar Híradó) QOPOQOOOQOOOOBQQOQOOOOOQOOOCQOMQOOOOQQOCOg A MAGYAR ÁLLAMPOLGÁRSÁG I elvesztése és megtartása tárgyában Kádárék újabb "törvényerejű rendelet" ki­adását tervezik. Az 1956 októberi szabadságharc becstelen vérbefojtása után a budapesti helytartók az 1957. évi V. számú ú. n. állampolgársági törvénnyel és az e törvényt életbelép­tető 1957. évi 55. sz. "tör­vényerejű" rendelettel és a 8/1957 B.M- számú utasí­tással szabályozták a ma­gyar állampolgárságot. A fenti "törvény" 1. pa ragrafusának első bekezdése szerinti magyar állampolgár az, ?ki magyar állampolgár szülő gyermeke, a magyar állampolgárságot honosítás vagy visszahonosítás útján measzerzi és aki 1957 októ­ber 1-én magyar állampol­gár volt. A fenti törvény 2 parag­rafusa szerint az ellenkező bizonyításáig magyar ál­lampolgárnak kell tekinteni azt, aki magyar személyi iga­zolvánnyal (bordó fedelű könyvecske), illetőleg ma­gyar útlevéllel rendelkezik, avagy abba, mint gyermeket bejegyezték. Azt a magyar állampolgárt, aki más ál­lamnak is polgára, tehát ket­tős állampolgár, mindaddig magyar állampolgárnak kell tekinteni, amíg magyar ál­lampolgárságát elbocsájtás vaov megfosztás útján el nem vesztette. A magyar állampolgárság elvesztése nem egyszerű. A kérelmezőnek kérvényt kell benyújtani a magyar kül­­kéoviselet útján a Magyar Népköztársaság Elnöki Tana csához és igazolnia kell, hogy: a) adóval vagy egyéb köztartozással hátralékban nincs, b) büntető eljárás ellene folyamatban nem áll büntető ítélet lya alatt, c) igazolja külföldi polgárságát vagy ilyen meg­szerzésének valószínűsé­gét. A magyar állampolgár­ságtól tehát majdnem olyan nehéz megszabadulni, mint amilyen nehéz más állam­polgárságot megszerezni. Nem számíthatnak az Elnöki nincs vagy hatá­allam-Tanács kegyes elbocsájtásá­­ra azok, akik at ÁVO által megkonstruált forgató könyv szerint börtönbe ke­rültek és szabadságukat az 1956-os forradalomnak kö­szönhetik. Mindez egészen logikus. Szabad ország polgárának lenni védelmet, előnyt, pri­vilégiumot jelent. Kommu­nista gyarmat polgára csak munkaerő, akinek jogai nincsenek, csak kötelességei vannak a mindenható állam­­hatalmat uzurpáló kisebbsé gi gang-gal szemben. Nem egykönnyen engedik el a báránykákat a nyájból. A "legfőbb érték az ember" a helytartóság számára, min­den profit forrása, hiszen az egyetlen munkaadó az ál­lam számára másfél deka babkávé ellenértékének megfelelő órabérért dolge­­zik. A magyar rádió híradása szerint Moszkva magyarul beszélő megbízottai új ren­delet kiadására készülnek. Mindazok a magyarok, akik 1961. december 3T^ig va-la melyik magyar külképvise­letnél írásban, vagy szemé­lyesen jelentkeznek, meg­tarthatják nagy kiváltságot jelentő magyar állampolgár­ságukat. Ezek a szerencsé­sek magyar állampolgársági igazolványt, sőt útlevelet is kaphatnak- A jól ismert "kék" útlevelet, amely sok mindenre jó, csak éppen utazni nem lehet vele. A kék magyar útlevél magyar állampolgárságú tulajdonosa ugyanis csak külön "beuta­zási engedéllyel" utazhat ez­zel a kék micsodával "hazá­jába" Magyarországra. Azt hiszem nehéz lenne szabad­ságban élő barátainknak megmagyarázni, hogy ezt a kék könyvecskét, amely a kommunisták iránti hűség bizonyításánál egyébre nem jó, miért nevezik útlevélnek? Vájjon mit szólna az az ame­rikai, ha útlevelével nem tér­hetne vissza hazájába, ha­nem ehhez még külön enge­délyre is szükség lenne? A "beutazási engedély" meg­szerzése nem egyszerű. A külföldi állampolgár hama­rabb kap magyar turistavízu­mot, különösen, ha az örö­kös valutazavarban szenve­dő hódoltsági kormánytól .•hotelkuponokat" vásárol. Mi van akkor, ha a kék útlevél boldogtalan tulajdo nosa netán nem Magyaror­szágra, hanem valamely szabad országba szeretne utazni? Nincs ország, amely ilyen kék papírba vízumot ütne- A kék "útlevél" tulaj­donosának elő kell venni másik útlevelét (ha van kettős állampolgársága), avagy hontalan útlev^Jet kell váltania és ebbe meg­kaphatja bármely állam lá­togatóvízumát. Kádár hozhat akármilyen rondeletet, a kék magyar útlevél a kutyának sem kell. Mi amerikai magyarok büsz­kék vagyunk, avagy leszünk útlevelünkre, amely nem a rabság, hanem a szabadság szimbóluma. Kit illet a gyermek válás után ? — "GÉPELJÜNK TÍZ UJ­JAL" — címen hanglemez­sorozatot adtak ki Francia­­országban ; segítségével — állítólag — hat órán belül elsajátítható a tíz ujjal gépe­lés tudománya. ITT HIRDESSEN! A magyarországi közfel­fogásban, sőt a bírói gyakor­latban is félreértik a család­jogi törvénynek a gyermek elhelyezésére vonatkozó rendelkezéseit így a közvé­leményben elterjedt az a hi­bás nézet, hogy válás után' a lánygyermek korra való te­kintet nélkül mindig az anyá­nak, a 6- életévét betöltött fiú pedig mindig az apának "jár". A gyermek elhelyezéséért folytatott apai vagy anyai küzdelemnek sok esetben nem a gyermek iránti szere­tet, a sorsáért való aggódás, hanem önző anyagi érdek a mozgató rugója. A szülő szabadblni akar tartásdíjfi­zetési kötelezettségétől, előnyt akar magának szerez­ni a volt közös lakás haszná­latánál. Ezt a helytelen gyakorla­tot igyekszik megszüntetni a Legfelsőbb Bíróság elvi döntése, amely iránymutató lesz a jövőben minden bíró­ságnak. Az elvi döntés ki­mondja : "A gyermek elhe­lyezése vagy eddigi elhelye­zésének megváltoztatása iránt indult perben a bíró­ságnak minden esetben gon dósán vizsgálnia kell a gyer­mek érdekét és döntésénél ezt kell főszempontnak te­kintenie. Ha a szülőknek a gyermek elhelyezésére kötött meg­­eovezése a gyermek érdeké­vel ellentétes, a házassági per bírósága a megegyezés félretételével az elhelyezés kérdésében hivatalból úgy intézkedhet, ahogy az a gyermek érdekének a leg­jobban megfelel". Ez a rendelkezés jó olyan országban, ahol a bíróság független. De a kommunista országokban a bíróság is a politika járszalagján műkö­dik. Szegény kommunista munkásnak az a legfőbb gondja, hogy tegezheti-e munkavezetőjét és előre köszönjön-e neki vagy sem? Ipv olvassuk panaszait a Népszabadságban : — Én nem tudom, hogy köszönjek-e Kovácsnak? A kérdés nem is olyan egysze rü, mint első hallásra gon­dolnánk, hiszen Kovács az osztályvezető elvtárs he­lyettese. Kovács az én leg­közvetlenebb főnököm, aki­vel naponta találkozom Többször is, sajnos. Kovác: fiatalabb nálam, de hát még­is csak főnök, ezért nem te­­geződünk. Bár én modern ember vagyok, utálom magázódást, de Kovács nem vette észre célzásaimat. Né­hányszor letegeztem, s azon­nal helyesbítettem. Ő hagy­ta. A helyesbítést. Mit te­hettem? Igyekeztem mindig megelőzni őt a köszönés­ben. Tolakodni, persze, nem illik, de elég egy kéz­mozdulat, egy biccentés is — fő az elsőség. — A szép kommunista "szabadság" volt a leg­jobb köszöntés — folytatja tovább panaszát a gondter­helt magyar munkás. Ha azt mondtam: "Szabadság Ko­vács elvtárs", valahogy olyan nyugalom szállt meg. Az ember érezte, hogy nem tett ugyan semmi különöset, de azért nagy baj már nem lehet, s ezt a "szabadságot" olyan sokféleképpen lehet mondani- Harsányan is, mély­ről jövően is, katonás feszes séggel és a beavatottak bi­zalmasságával is. Milyen nehéz a kommunis­­:a élet! — Szegény magyar munkás. Amerikai nyugdíjasok külföldön Kérdés: Több mint tíz évig dolgoz­tam az Egyesült Államokban és most betöltöttem a 64 éves kort. Jövő évben, ami­kor social security nyugdíjért folyamodhatom, külföldre szeretnék költözködni. Meg­kapom-e ott is a havi járulé­kaimat? Felelet: N Ha 10 évnél tovább la­kott törvényesen az Egyesült Államokban, nem veszítheti el nyugdíját azért, mert kül­földre költözködött. Nem kapja azonban kézhez a nyugdiját senki, amíg a kö­vetkező országok területén tartózkodik: Magyarország, Albánia, Bulgária, Csehszlo­vákia, Észak-Korea, Kelet-Né­­metország, Kína és Oroszor­szág. Figyelmeztetjük azon­ban, hogy amerikai polgár­ságát elveszítheti, ha előző­leg nem lakott itt 25 évig. Az állampolgárság elveszté­se — bármily sajnálatos is — nem befolyásolja a nyug­díjhoz való jogát, ha már elő­zőleg 10 évnél tovább lakott Amerikában-Kérdés : Hetven éves amerikai pol­gár vagyok, aki 30 év óta lakom az Egyesült Államok­ban, most azonban Olaszor­szágba szeretnék költözköd­ni és ott élni social security nyugdijamból. Nőül óhaj­tom venni gyermekkori ba­rátnőmet, aki most már 65 éves olasz polgárnő és soha­sem volt Amerikában. Meg­kaphatná-e ő az én nyugdi­jam felét, ami — úgy tudom — Amerikáiban járna neki? Felelet: Az Egyesült Államok szer ződést kötött bizonyos or­szágokkal, amelynek értei mében azoknak polgára minden amerikai social se curity járadékot meg­kapnak, amihez Amerikában joguk volna, még ha külföl­dön tartózkodnak is (de nem a Vasfüggöny mögötti fenti országokban). Ezek a kedvezményes országok a következők: Írország, Izreal, Görögország, Japán, Nica­ragua, Nyugat-Németország és Olaszország- Az új fele­ség azonban Amerikában is csak a házasságkötést köve­tő első év letelte után igé­nyelhet társadalmi biztosító nyugdijat férje keresete után. Ezek a járulékok a kö­vetkezők : Amíg férje él, férje nyugdijának a fele, férje halála után annak há­romnegyedrésze és ez eset­ben temetkezési járulékok is, ami elhunyt férje nyugdijá­nak háromszorosa, de legfel­jebb 255.00 dollár . Kérdés: Mennyit keieshetek kül­földön anélkül, hogy ameri­kai társadalmi biztosítási nyuadijamat elveszíteném? Felelet: dolgozik is. Ha a Társadalmi Biztosi­­tásra vonatkozólag útbaiga­zításra van szüksége fordul­jon — akár magyar levél­ben is — az American Coun­cil for Nationalities Servicé­hez, 20 West 40 Street, New York 18, N. Y., amely intézet díjtalanul ad felvilágosítást. HÍREK • Házimajmok és a ter­mészet Dél-Rhodéziában csaknem minden háztartásban tarta­nak majmot. Mivel azonban sok közöttük a szeszélyes, rosszkedvű állat és egy-két kiló banánért kapható egy majom,' a rossz magavisele­­tűeket visszaviszik az erdő­be. Az elmúlt hetekben 42 majmot kergettek vissza az őserdőbe és megfigyelték, miképpen illeszkednek be újra az ottani életbe. Kitűnt, hogy a "házimajomságba" belekóstolt állatok nagyon rosszul érezték magukat ré­gi természetes környezetük­ben. Most az erdő egy ré­szét elkülönítették, s ott akarják a lakásokból szám­űzött majmokat visszaszok­tatni a természethez. SAJTÓKAMPÁNY A DISSZI­­DENSEK ELLEN Nincs a magyarországi kommunista napilapoknak egyetlen száma sem, mely ne közölne disszidensek által nyugati országokban elkö­vetett hajmeresztő bűncse­lekményeket. A Népszabadság egyik legfrissebb számában ezt ol­vassuk : "Nagy Antal 22 éves disszidens egy francia tár­sával >a Párizs melletti Nan­­terreben megtámadta egy benzinkút kezelőjét- Revol­verrel a kezében szólította fel a benzinkút bevételének átadására. A kútkezelő azon­ban nem engedelmeskedett, hanem maga is revolvert rán­tott- Nagy erre rálőtt és meg­sebesítette. A két támadó gépkocsin menekült el. Néhány száz méterrel odébb azonban au­tójuk összeütközött egy te­hergépkocsival. Könnyebb sebesülésekkel kórházba szállították őket. Képzelhető megdöbbenésük, amikor a szomszéd ágyban áldozatu­kat, a benzinkút kezelőjét ta­lálták, aki nyomban felismer­te támadóit. Nagy és francia cinkosa a kórházból a fog­házba került". A gyakori hasonló híreket nem lehet ellenőrizni s azok valószínűleg csak a kommu­nista újságírók fantáziájában születnek meg. Ha pedig a hirek igazak, úgy azokat egy olyan huligán nemzedék kö­veti el, akiket a kommuniz­mus nevelt bűnözőknek. • • Téli karnevál Alaszká­ban A régi szokásokhoz híven az idén is megrendezték Alaszkában a "szőrme-rande­vú" nevű téli karnevált. Az idei ünnepségek fénypontja egy eszkimó-balett, a dél­sarki szépségkirálynőválasz­­tás, a szakállnövesztő ver­seny és a kutyaszánverseny volt. Az 1961. évi kutya­szán-versenyt a Kojükük ne­vű eszkimó falubeli Leo Kris­­ka nyerte meg tizenkétfoga­­tos kutyaszánjával. A ver­senyben 120 kilométert tett meg 5 óra 52 perc alatt. Ez­úttal rossz hóviszonyok (kö­zött kellett megrendezni az izgalmas versenyt. Anchora­ge alaszkai városban száz teherautó szállította a kör­nyékről a havat a versenypá­lyára. Walter Dinsdale miniszter előadása Torontóban A gyűlés után egymás­után adtuk fel a kérdéseket a miniszternek: — Meg tudja-e oldani a kormány a munkanélkülisé­get? — Ennek szerintem egyet­len megoldása van, minél több gyárat kell építeni. Én azért járom az országot, hogy minél több gyár léte­süljön Északon, s akkor nem lesz munkanélküliség. — Mikor lesz az új válasz­tás? — Ezt pontosan nem tud­nám megmondani, csak azt tudom, hogy 1963-ig kell lennie, mert akkor lejár a mi időnk. — Fokozzák-e a beván­dorlást? — Én fokozni akarom és kizárólagosan Északra sze­retném vinni őket. —■ Mi a véleménye a ma­gyarokról? — A régieket ismertem, velük együtt nőttem fel, s mondhatom: a legértéke­sebb tagjai a társadalomnak. Az újak, az 1956-os maova­­rok, nagyszerűen illeszked­tek be a kanadai szokások­ba. Valósággal csodát mű­veltek. A magyar pionír nép és nekünk pionírokra van szükségünk . — Mi lesz a hidegháború­val? — Nagyon hosszúnak ítélem, mert olyan óriási dif­ferencia van a két állam kö­zött, hogy ezt a szakadékot szinte lehetetlen áthidalni. Elmondta még a minisz­ter, hogy fennáll a kisebb háborúk lehetősége, s ez mind magába hordja azt a veszélyt, hogy kipattanhat belőle a világháború. — Tolmácsolta még a kormány üdvözletét, s a minisztert a a lelkes hallgatóság éppen úgy szívébe zárta, mint a segítőkészségéről közis­mert Morton szenátort és Arthur Maloney képviselőt. (Székely) Ha külföldi munkája nem esik amerikai társadalmi biztosítás alá (ami nagyon valószínű), nem veszti el nyugdiját, ha havonta hét napnál kevesebbet dolgo­zik, tekintet nélkül az ösz­­szegre, amit munkájával ke­res. Ha azonban saját üzle­te van, a törvény feltétele­zi, hogy legalább hét napot dolgozik egy hónapban. Hetvenkét éves korától kezdve azonban megkapja teljes nyugdiját, bármennyit Hon. Walter Dinsdale Minisztert ünnepeltek a napokban Torontóban. A miniszter a bevándorlókhoz beszélt, s ezért volt érdekes a mondanivalója. Walter Dinsdale miniszter előadását M. D. Morton szenátor és Arthur Maloney képviselő —, mindketten a magyarok nagy barátai — rendezték meg a négy nagy kerület konzervatív párti közönség előtt- Természetesen a tér-, met zsúfolásig megtöltő hallgatóság kíváncsian várja, hogy miről is fog beszélni az Északi Tartományok mi­nisztere. — Manitobából jöttem, odavaló vagyok — mondot­ta többek között — szere­tem, ismerem és becsülöm a magyarokat. Tudom, hogy a bevándorlók építik fel Ka­nadát, s én azért vagyok itt, hogy megmondjam minden­kinek, hogy ne Nyugatra és ne Keletre, hanem Északra1 menjenek. Kanada jövője j Északon van- Az olajkutak' még az albertaiaknál is gaz­dagabbak és mesés ásványi kincsek, ritka közetek he­vernek Szinte parlagon. Tíz év múlva olyan hatalmas fejlődés lesz Északon, ami­lyet az emberek el sem tud­­; nak képzelni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom