Kanadai Magyarság, 1957. július-december (7. évfolyam, 51-106. szám)

1957-11-19 / 91. szám

KANADAI MAGYARSÁG VII. 91. sz., 1957 november 19 996 Dovercourt Road, Toronto, Ont., Canada Telefon : LE. 6-0333 Főszerkesztő : KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rd., Toronto Előfizetési árak : egész évre $7.50, fél évre $4.00 egyes szám ára 10 Cent. Amerikában: egész évre $8.50 fél évre $5.00 Vélaszbélyeg nélkül érkezeit levelekre nem válaszolunk I Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem örzünk meg és nem küldünk vissza még külön felhívás, vagy portéköltség mellékelése esetén sem. A közlésre al­kalmasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláirt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Wednesday and Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Rd., Toronto, Ont. Phone : LE. 6-0333. ÁRVÁI LÁSZLÓ : A TUDOMÁNY VILÁGÁBÓL MAGYAR FELTALÁLÓK, MAGYAR TALÁLMÁNYOK A gabona és liszt-tudomány egyik legjelesebb kutatója volt Hankóczy Jenő (1879—1939) a liszt minőségi értékelésének világ­hírű szakértője. Készülékéről a Farinograph-ról írtak a német szak­értők, hogy "az első valóban használható tésztarugalmasságmérő gép". A magyar bányászatnak igen régi múltja van. Ismeretes, hogy a bányajogot először Magyarországon állították össze és fektették le. A selmeci bányajog messze túlterjedt az ország határain s min­tául szolgált a szomszédos országok bányajogainak is. Kersten Károly német jogtudós már a múlt században megállapította, hogy: "Selmecbányát illeti a dicsőség, hogy Németország tőle vette át bányaszokásait és az első törvényes rendelkezéseket". A XV—XVI. században a magyar ércbányászat világhírre tett szert. Magyarországról hívtak bányászokat Angliába, Franciaor­szágba és Oroszországba. A XVI. században általában a jó aranyat "magyar aranynak" nevezték. Thurzó János a XV. század végén és a XVI. század elején a németországi Fuggerekkel társulva olyan hatalmas bányavállalatot szervezett Magyarországon, hogy úgy­szólván egész Európa réz- és ezüstkereskedelmét kezében tartotta. A fejtés nehéz munkájában a bányásznak a XV. századig csak a csákány, kalapács és a tűzzel való repesztés volt segítségére. Lő­porral először a világon 1627 február 8-án a selmeci Istenáldás táróban repesztett Weindl Gáspár, a selmeci "Brenner" bánya­szövetkezet üzemvezetője. A lőporral való repesztés Selmecről terjedt el az egész világra. Mint ahogy ezt egy, a XVIII. században megjelent szakmunka meg is írja: A robbantás 1627-ben jött Ma­gyarországról Németországba, előbb Groesslassba, majd a Harz­­hegységbe, ezekről a helyekről terjedt el azután mindenfelé. A világ első bányászati főiskoláját is Selmecbányán alapították 1763- ban. A XVIII. század végén és a XIX. század elején Selmecbánya a bányászati oktatás középpontja Európában. A laboratóriumi ok­tatás jelentőségét itt ismerték fel először. Franciaországban ezt az újítást már a Selmecbányái példa hatása alatt vezették be. Amikor ugyanis 1794 szeptember 23-án a francia nemzeti konvent a fran­cia forradalomnak szellemi terén való legkiválóbb alkotására, az École Centrale des Travaux Publics-re vonatkozó javaslatot tár­gyalta — amely intézet egy évvel később az École Politechnique nevet kapta — A. F. Fourcroy (1755—1809) kiváló kémikus, a francia tudományos akadémia tagja, a közjóléti bizottság előadója, a következőket mondotta : "A fizikát és kémiát nálunk, Francia­­országban mindezideig csak elméletben tanítottak. A Selmecbányái banyásziskola Magyarországon frappáns példa arra, hogy milyen hasznos a tanulóknak bemutatni azokat a műveleteket, amelyek ezeknek a tudományoknak az alapjai. A Közjóléti Bizottság úgy vélekedik, hogy az École des Traveaux Public-ben ezt a módszert kellene meghonosítani, mert e módszernek kettős előnye van, hogy minden érzéket egyidejűleg rátereli az oktatás folyamatára és hogy ráirányítja a hallgatóság figyelmét számtalan olyan körül­ményre, amelyek az előadás alatt majdnem mindig észrevétlenül maradnak vagy a tanárok vagy a hallgatók előtt. Mikoviny Sámuel (1700—1755) mérnök és térképész, a vi­lág első bányászati iskolájának, a Selmecbányái bányászati aka­démiának első tanára volt és munkássága világszerte ismert és el­ismert. A francia tudományos akadémia állásfoglalásával szemben bebizonyította, hogy a földi délköröknek a sarkoknál és nem az egyenlítőnél kell laposabbaknak lenniök. Később a hires 1736— 1737 évi lappföldi mérések igazolták Mikovinyt. Ezekben az évek­ben készítette el Mikoviny azt a 60 km hosszú vízfogó árokból és 16 víztároló medencéből álló, 7 millió köbméter befogadóképes­ségű víztárolórendszert, amelyhez hasonló nagyszabású mérnöki munkát eddig a világ egyetlen bányahelyén sem végeztek. 1743- ban feltalált vizikereke és hidraulikus sajtója ismertté tették nevét egész Európában. Born Ignácz (1742—1791 ) a magyar bányászat jeles úttörője 1780 körül új, eredeti eljárást talált fel az arany, ezüst és rézércek foncsorozására. Ennek eredményeképpen állították fel Selmec­bányán az első európai foncsorozóüzemet. Az új eljárás gazdasági eredményei világszerte élénk érdeklődést váltottak ki. Folytatjuk. VWAV\VWA"AVAW/AVAVAVWMVAWAVWAVVi A nemzetközi vöröskereszt egyhangúan elfogadta a kanadai vöröskereszt határozatát Címváltozás esetén kérjük előfizetőinket, hogy ne csak az uj, hanem a RÉGI címüket is közöljék, mert enélkül nem tudjuk a nevüket megtalálni a jegyzék­ben. A régi cím közlése nélkül a címváltozást nem tudjuk keresztülvezetni A Nemzetközi Vöröske­reszt szervezet, mely négy­­évenként a világ mindig más pontján ül össze tanácsko­zásra, 1952-ben Torontóban tartotta utolsó konferenciá­ját és most az indiai New Delhiben ülésezik. Az ilyen­kor egybegyült tanács a Vö­röskereszt legfelsőbb vezető­szervét képviseli és a világ 78 nemzeti Vöröskereszt, Vö­röst,élhold, Vörösoroszlán és Nap Egyesületeinek kikül­dötteit egyesíti fontos ügyek megtárgyalására és döntő határozatok hozatala céljá­ból. A kanadai Vöröskereszt Egyesület öt éve fáradozik azon, hogy háborús esemé­nyek, belső politikai zavarok és akadályok folytán szétsza­kított családokat egyesítsen és segítsen. Ez idő alatt a kanadai Vöröskereszt több ízben fordult illetékes orszá­gok kormányaihoz az ottani Vöröskereszt Egyesületeken keresztül, hogy gyermekek­nek és közeli felnőtt hozzá­tartozóknak kiutazási enge­délyt szerezzen és így lehe­tővé tegye sok szétszakított dsalád egyesülését. 1952. és 1954. között ilyen módon 49 magyar nemzetiségű és 71 ^Magyarországon élő görög nemzetiségű személy jöhetett hozzátartozóihoz Kanadába. Az itteni Vöröskereszt jelen­leg 110 kérvényt tart nyil­ván, melyek elintézésre vár­nak, hogy otthonélő magya­rok végre engedélyt kapja­nak a kiutazásra és így csat­lakozzanak Kanadában letele­pedett családtagjaikhoz. Dr. W. S. Stanbury, a ka­nadai nemzeti Vöröskereszt megbízottja egyesületének határozatát most a nemzet­közi konferencia elé terjesz­tette és sürgősen javasolta, hogy a világ összes nemzeti egyesületei fokozott erőfeszí­téssel fáradozzanak ezentúl az elszakított családok egye­sítésén. A határozat mind kiskorúakra, mind felnőttek­re egyaránt vonatkozik, amennyiben a felnőtt szemé­lyek kívánják az egyesülést, vagy kiskorú gyermekek ese­tén, az elismert családfő nyíl­vánítja ebbeli óhaját a világ bármely részén és pontján. A Kanadai Nemzeti Vörös­­kereszt nemescélú, emberba­ráti szellemű határozatát a nemzetközi konferencia egy­hangúan, azaz 73 igennel el­fogadta és jóváhagyta. A torontói közlekedés terén lényeges változásokat fognak bevezetni. Nagy-To­­ronto tanácsa értekezletre hívta meg Mr. J. Kellyt, Cle­veland fiatal, zseniális közle­kedési szakértőjét, akinek út­mutatása mellett az egész belváros területén egyirányú közlekedési útvonalakat akar­nak bevezetni. Mindössze a szélesebb észak-déli irányú utcákon lesz kétirányú forga­lom, de a reggeli és délutáni csúcsforgalmi órákban itt is egy irányba fogják terelni az autókat. Ugylátszik, hogy megálla­podtak az újabb földalatti vo­nal ügyében is éspedig úgy, hogy a Bloor streeti kelet— nyugat irányú földalatti a Keele Streettől a Christie-ig a Bloor Street alatt futna, on­nan délre lefordulna a Queen­­re, a Queen-en menne tovább a Papé Avenue-ig, azon fel északra, s ismét a Danforth mentén egészen a keleti vég­állomásig. bZiLVÁSSY LÁSZLÓ Az “ekszlMsin” meg a pedagógia Aki azt hiszi, hogy a peda­gógia valami könnyű dolog, az téved. A gyermekiélek rejtelmei­be behatolni és ott eredmé­nyesen tevékenykedni lega­lább olyan nehéz, mint ku­tyának lenni a „sputnik”ban. És legalább olyan kényelmet­len is. Magamról tudom. Kutya még nem voltam, se a sput­­nikban, sem máshol, de a gyermekiélek mélyére hato­lását már több ízben próbál­gattam, a próbálgatásnál to­vább azonban még nem sike­rült eljutnom. Igaz, ebben nagy szerepe van a felesé­gemnek és az anyósomnak is, akik rossz szemmel nézik ez­­irányú búvárkodásomat és valahányszor kísérletezni kezdek, erélyesen elkergetnek kísérletezésem színhelyéről ; „mit értesz te a gyerekek­hez” — kiáltással. Hát sokat nem, abban tö­kéletesen igazuk van. így nem is vitatkozom velük, de meg hiába is tenném, mert csak magamra haragítanám őket és azt pedig minden jó­tét férj-lélek pontosan tudja, mit jelent egy feleség vagy egy anyós haragját magára vonni. Hát még ha mind a kettő­ből van az embernek. Nem mondom, egyszer— kétszer már megrendült az ő pedagógiai tudományukba ve­tett hitem is, de óvakodtam a kritika gyakorlásától. Csak csendes kárörömmel szemlél­tem az eseményeket és míg kívülről élénken helyeseltem eljárásukat, belülről halkan vihogtam magamban az egyesült feleségi és anyósi pedagógia csődjén. Ilyen csendes harmóniában éltem eseménytelen életem, mikor egy ízben nagy vitára ébredek. Feleségem vitte a szót, — mint rendesen — fiam és leányom álltak az ellenzéki oldalon, anyósom pe­dig, —ez csak természetes — „kormány támogató” politi­kát folytatott. Arról folyt a vita, hogy menjen-e a család az „ekszi­­bisinre”, vagy sem ? Gyermekeim a menés mel­lett harcoltak, feleségem és anyósom ellene. Ugíyanis szomorú tapasztalatokat sze­reztek az elmúlt esztendők­ben a kiállítást illetőleg; semmit sem láttak, de egy csomó pénz ottmaradt. Gyer­mekeinknek tudni-illik remek szokása, hogy minden lehető és lehetetlen alkalmatosságra okvetlen fel akarnak ülni, minden étel és italfajtát fel­tétlenül meg akarnak kós­tolni és természetesen, min­den „sót”-t meg akarnak nézni. Ez summa-summárum egész csinos kis összeget tesz ki, mivel pedig csak igen las­san akaródzik megindulnunk a milliomosodás útján, rop­pant módon kizökkenti anya­gi egyensúlyunkat úgy szep­tember elején. A vita már majdnem tett­­legességig fajult a kormány­párt részéről, mikor anyó­somnak „remek ötlete” tá­madt. Neki általában „re­mek” ötletei vanak ilyen ese­tekben : — Vigye ki őket az apjuk ! Úgy se megy velük sehova. Mérgelődjön ő, miért mindig mi! — mondta kedvesen. Feleségem hálásan fogad­ta a „segédcsapatok érkezé­sét” és azon nyomban rám­rontottak. Még annyi időm sem volt, hogy a fejemre húzzam a ta­karót, máris mellemnek sze­gezte feleségem a kereszt­kérdést : viszed a gyerekeket az ekszibisinre, vagy sem ? Nekem már elegem van ezek­ből a veszekedésekből és kü­lönben is azért vagy az apjuk, hogy mászkálj velük. Nekem se időm, se pénzem hozzá. Így az asszony. — Utána a gyerekekhez fordult és dia­dalmasan mondta: majd meglátom, hogy az Apit is úgy kínozzátok, mint engem meg az ómikát. Majd az Api­­nál próbáljatok mindenre fel­ülni ! Majd az Apinál próbál­jatok minden vackot össze­vissza enni, meg inni. Majd az Api ád nektek mindenféle Elvisz Prézli, meg mit tudom én mindenféle „sókat” ! Majd az Api... — Na elég legyen már ! vágtam közbe idegesen. Ki­megyünk, megnézünk min­dent, felülünk mindenre, eszünk-iíszunk, megnézzük a Prézlit is meg a Buffalo Bilit is ... — ... az már meghalt, — vágott közbe a fiam. .. . nem tesz semmit, — foly­tattam — attól még megnéz­zük. Utána elmegyünk mozi­ba és mégutána pedig valaho­vá vacsorázni ! Jó lesz gye­rekek ? — Hurrá! — üvöltötték kórusban. Éljen az Api! Nem is akarunk a Mamival vagy Ömival menni, mert ők nem engednek bennünket sehová se bemenni és semmire se fel­ülni .... mer* irigyek, — vak­­kantott közbe a leányom — de már ugrott is el a felesé­gem kezeügyéből, ismerve „rögtönítélő” természetét. Feleségem és anyósom dermedten álltak, levegő után kapkodva. Azt hiszem ez volt az első eset életükben, hogy nem találtak szavakat érzelmeik kifejezésére. Saj­nos csak néhány pillanatig tartott ez az állapot, hama­rosan magukhoz tértek és egyesült erővel ellenem for­dultak : — Hogy mondhatsz ilyes­mit a gyermekeknek ? El­ment az eszed ? Mindenre fel­ülni, mindent megkóstolni ? Mi vagy te ? Egy Dárius ? Ilyesmivel ugratni a gyerme­keket ? — Az ! — szólt bele az Ómi is — Mindent megígérni és mikor menni kell, akkor min­ket küldeni ! Ugye ? Azt tu­dod ! Aztán majd az én nya­kamon bőgnek, hogy az Api ezt is meg azt is megígérte, csak én nem engedem őket sehova. Szégyeld magad ! — Szót se többet ! — mondtam erélyesen. A gyere­keket én viszem ki és amit mondtam, azért én vállalom a felelőséget ! Slussz ! Újabb, egetverő helyeslés jelezte, hogy a gyerekek csat­lakoztak az előttük szóló in­dítványához és nem is törőd­tek tovább a leforrázott „kor­mánypártiakkal”. Mellém ül­tek az ágy szélére és egyből megtárgyaltuk úgy a további teendőket, valamint sorravet­­tük mindazon látnivalókat, melyeket okvetlen meg kell tekintenünk és mindama al­kalmatosságokat, melyeket feltétlenül ki kell próbálnunk. Döntöttünk továbbá a Hot Dogszok, papkornok, pinatsz­­badarok és egyéb nyalánksá­gok ügyében is, úgy, hogy mire mindent töviről-hegyire letárgyaltunk, már majdnem dél lett. Most még azon folyt a vita, hogy mikor tiszteljük meg az ekszibisint magas lá­togatásunkkal. A leányom úgy vélte, hogy legjobb az ilyesmin mielőbb túlesni és ehhez az indítványhoz a fiam is csatlakozott teljes szám­mal. Rövid gondolkodás után azt ajánlottam, hogy ne más­nap menjünk, — ugyanis egy cent sem volt a zsebeimben ilyen célokra, — más célokra sem, jelzem, ->— hanem inkább szombaton. —Miért pont szombaton ? — érdeklődött a fiam naivan. — Azért kisapám, mert ilyen hétköznapokon renge­tegen vannak, szombaton vi­szont mindenki vikkendezni megy és olyankor üres az ekszibisin. — Dec rejt! — mondta a leányom — és ebben marad­tunk. Egész héten tervezgetés folyt a srácok és veszekedés a feleségemék részéről, akik nem tudták nekem megbo­­csájtani, hogy ilyen könnye­dén a magam pártjára han­goltam a gyerekeket. Én let­tem a „sláger” a családban. Több ízben ki is hangsúlyozta i leányom, hogy : — Ilyen Api csak egy van Kanadában, aki mindenhova elviszi az ő jó kis gyermeke­it ! — Ez csak természetes Ma­­szikám, — mondtam magá­­tólérthetődően — ki vinne el benneteket, ha nem az a jó kis Apika ? Miután így kölcsönösen körüludvaroltuk egymást, el­érkezett a várva nem várt pénte este. Már mint én semmi esetre sem vártam, mivel sehonnan semmiféle pénz be nem folyt és a zse­bemben mindössze három szál árva papírdollárocska „csörgedezett”, Ebből pedig nem igen futja ekszibisinre. Anyósom, — ismerve anyagi helyzetem — kárör­vendve érdeklődött : — Na, mi lesz holnap? Vi­szed a gyerekeket a kiállí­tásra ? — Miért ne vinném ? — kérdeztem vissza. Viszem hát ! — És miből ? — érdeklő­dött gúnyosan. — Azt csak bízd rám Ómi­­kám ! — A gyerekek egész nap bőgni fognak, ha becsapod őket ! De úgy kell ! Minek ígérsz nekik olyasmit, amit nem tudsz megcsinálni ! Le­galább majd megtudják, hogy az Api csak ígér, de nem tart­ja meg. Nem úgy mint a Ma­mi meg az ómika, — mondta erélyesen — akik amit ígér­nek, azt meg is tartják! Nagyon magamba roskad­­tarn, mert igaza volt. Beug­rattam szegény kis kölykö­­ket, most majd sírnak egész nap, amit úgy a feleségem, mint az Ómi unni fognak és még amellett, hogy nem mennek az ekszibisinre, rá­adásul el is rakják őket. Az meg pláne, még rosz­­szabb, ha ők viszik ki a gye­rekeket. Akkor azután végleg lőttek az apai tekintélynek, mert nem lesznek majd res­tek kihangsúlyozni, hogy : — Ugye, az Api csak ígért, de nem vitt el benneteket. A Mamika meg az Ómika azon­ban mégiscsak kihoztak tite­ket. Most tehát legyetek jó kis gyerekek és ne akarjatok mindenhova felülni és min­dent megenni, mert az Api mindent ígért és nem adott semmit, mi azonban semmit lse ígértünk és mégis mennyi mindent megteszünk. Látjá­tok ? I Álmatlanul forgolódtam az ágyamban a lelkiismeretfur­­dalás súlya alatt. Okvetlen tenni kell valamit ! — morog­jam magamban — valami 1 okosat ! De mit ? Reggel az Ómi már haj­nalban kiverte a srácokat az ágyból. Jelzem, nem is igen kellett úszítani őket. Még soha olyan gyorsan el nem készültek, mint aznap. Még a reggelit is pillanatok alatt j eltűntették, pedig egyébként egy félórás vita van a kakaó körül. Az Ómi még hergelte is őket : csak siessetek, hogy Apinak ne kelljen sokáig várni rátok! Egyszer csak a feleségem lekiabál a fürdőszobából : — Ómika ! Gyere csak egy pillanatra. Ómi elmegy. Mikor be­csukja maga mögött az ajtót, egy hirtelen ötlettel a srá­cokhoz fordulok : — Nagyon borús az idő, lehet, hogy esni fog ! Mit gondoltok, mi lenne jobb; ha kimennénk az ekszibisinre és megáznánk, vagy itthon ma­radnánk és kapnátok tőlem fejenként 1—1 dollárt, dél­után pedig elmennénk mozi­ba és este megnéznénk a tele­­vizsnt ? Leányom és fiam egy pil­lanatra egymásra néztek, az­tán minden gondolkodás nél­kül a dollárok, a mozi és a te­­levizsin mellett döntöttek. — Nem megyünk az ekszi­bisinre ! — mondták egy­szerre és nagyon határozot­tan. — Azt majd jövőre nézzük meg, — ugye Apikám ? — mondta a leányom. Úgyis van ! — hagytam rá gyorsan. — Az idén különben sem érdekes. Nincsen se két­fejű borjú, se fejnélküli em­ber. De jövőre lesz. Már hal­lottam ! Majd akkor megnéz­zük ... ... Na és ha a Mamika és az Ómika mégis ki akarnak küldeni bennünket ? Akkor mi lesz ? — érdeklődtem ide­gesen •— tudva, hogy csalá­dunk hölgy tagjai nem men­nek olyan könnyen bele az ilyesmibe. Mit mondunk ak­kor ? — Hogyhogy ? — így a fiam határozottan. Akkor majd ők kimennek és megné­zik, ha érdekli őket. Minket nem érdekel. Mi veled me­gyünk moziba. Hol a dollár ? Gyorsan elővettem a dol­­láraimat és szétosztottam kö­zöttük egyet-egyet. Egyszülött gyermekeim villámgyorsan eltüntették a pénzt, — még mielőtt az Ómi visszaérkezett volna — és vi­dám rádiózásba kezdtek. Én meg leheveredtem újságot olvasni. Feleségem és Ómika együtt érkeztek le néhány perc múlva. — Mi az, hát ti nem készü­lődtök ? — csodálkozott el az asszony. — Nem ! mondták a srá­cok egyszerre. — Meggon­doltuk magunkat ! — Nem is akartok egyálta­lán kimenni ? — érdeklődött Ómi elhűlve. — Nem ! — válaszolták egyszerre és roppant határo­zottan. A lányom még azt is hozzátette, hogy : kit érde­kel manapság az ekszibisin. Felmenő hölgyrokonaink ismét megdermedve álltak. Miután levegőhöz jutottak, feleségem hozzámfordult :-—Na és te ? Te miért nem viszed őket ? —Én akartam, dehát hiá­ba minden ! Azt mondták, hogy ők nem mennek, én pe­dig sokkal jobban ismerem a gyermeki lelket annál, sem­hogy vitatkozzam velük ! Ha nem akarnak, hát nem akar­nak. Istenem. Megcsencsol­­ták a máiniukat és kész. Majd nekszt tejm. Mire elérkezett a moziidő, tényleg szemetelni kezdett az eső, erre úgy állapodtam meg a gyerekekkel, hogy nem me­gyünk moziba, — nehogy megázzunk — inkább kapnak fejenként még 20—20 centet. Került tehát az „ekszibi­sin” kettő dollár és 40 cen­tembe. A „televizsint” azonban, minden ellenkező híresztelés dacára végignéztük ! Végig bizony !

Next

/
Oldalképek
Tartalom