Kanadai Magyarság, 1954. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1954-05-22 / 21. szám

1954 május 22 6 KANADAI MAGYARSÁG KOMMUNISTÁK S KULLANCSAIK KANADÁBAN-----------o-----------­Mekkora a kommunista párt ereje Kana­dában? Milyen befolyással rendelkezik? Ke­vés átlagember tud feleletet adni e kérdé­sekre. A Kommunista Párt, azaz kanadai fe­dőszerve a Labor-Progressive Party koránt­sem rendelkezik akkora taglétszámmal itt, mint ahogy az általa, illetőleg követői által rendezett zajból hihetnék. Fennállását s mű­ködését még sem veszik könnyen a hatósá­gok, hisz néhány helyen befolyása valóban veszélyes. Az a tény, hogy a demokrácia ezen ellen­ségeit még nem közösitették ki: sokunknak, különösen ujkanadásoknak — kik még Euró­pából s egyáltalán nem kellemesen ismerked­­: tek meg vele — igazán furcsa. De a kanadai kormányköröknek az a véleménye, hogy I könnyebb a felszínen dolgozó szervezetet el­lenőrizni, mint ha a föld alá kényszeritenék. Persze a kanadai közigazgatásnak szigorú , törvények állnak rendelkezésére, hogy állam í felforgató tevékenységen érve — kommunis- I tával, vagy bárkivel — elbánjon. Kanada második legnagyobb városát, To­­: rontót tartják a kanadai vörösök tevékeny­­: sége főhadiszállásának. John Leopold, v. Ki- I rályi Lovascsendőrségi főfelügyelő vélemé­­j nye szerint, — ki hosszú éveken át a vörö- i sök elleni küzdelemben oroszlánrészt vállalt, i Torontóban gyerekeknek s felnőtteknek egy- I aránt folyik a kommunista aktatása. Kijelen- I tette, hogy Kanada ismert kb. 9.000 kommu­nistájából a torontoi körzetben legalább 3-4 ' ezer él. Leszögezte Mr. Leopold azt is, hogy leg- 1 alább 50 ezer a kanadai “társutasok” szá- 1 ma, akik álcázva, párttagság nélkül tényked­­j nek, de akik háború esetén az ország bizton­sága szempontjából komoly veszélyt jelente- 1 nének. The Globe and Mail arra is rámutat, hogy ! a torontoi körzetben vagy 500 kommunista 1 illetve kommunista szinezetü szervezet mü- S ködik, — számos a háború után alakult. Eze­ken kívül 169 nemzetiségi szervezetnek, 35 I vallási szektának és legalább 15 munkás- 1 szakszervezetnek van kimutathatóan kom­munista kapcsolata. Legalább 16 kommunis­ta újságot adnak ki a nagytorontoi körzet­ben. A Labor-Progressive Party irányításává 12 iskola működik Ontarioban, hol Marx éí Lenin elveit tanítják, s hol a kommunista vi lágnézet teljes eszméi átitatására töreked nek. Toronto városában 7 nemzetiségi cső port rendez gyerekeknek s felnőtteknek egy aránt kommunista világnézeti előadássoroza tót- Tavaly a kommunista szervezetek, szőve ’ ségek, biztositó intézetek összesen 300 égés: estét betöltő összejövetelt tartottak Toron tóban. Bár igaz, hogy a kanadai kommunista ve . zetők többsége (Buck, Ryerson, MacLeod Smith) angolszász, az is kétségtelen, hogy MAGYARORSZÁG RUZAT ÉS KUKORICÁT IMPORTÁL (FEP) Hogy hová züllesztették a bolsevisták a magyar mezőgazdaságot, annak egyik legkirívóbb példája a Magyar­­ország és Argentína között most kötött külkereskedelmi egyezmény. Az egyezmény értelmében Magyarország 4.75 millió dollár értékű gépet, gépalkatrészt, szerszámot, alumi­­miumot, elektródot s acélcsövet szállít Argentínának, mig ez­zel szemben Argentína 3.5 millió dollár értékű búzát, kukori­cát, lenolajat és nyersbőrt exportál Magyarországnak. Tud­valevő, hogy a bolsevisták uralomrajutása előtt Magyaror­szág a búza világpiaci forgalmában mint a legjelentősebb eu­rópai buzaexportáló szerepelt. Csakhogy azóta a magyar bol­sevista gazdaság a kollektivizálás és a parasztság ellenállása következtében éppen búzában és kukoricában még a saját szükségletét sem tudja fedezni, bár ugyanakkor kénytelen a bolsevizált Keletnémetországba és magába a Szovjetunió­ba gabonát szállítani. Kritikusnak kell lennie Magyarorszá­gon a kenyér- és takarmányhiánynak, ha az kenyérgabonát és kukoricát kénytelen importálni. kommunisták az európaiad között nagyon erősen tevékenykednek s aktiv toborzó kam­pányokat tartanak. Kulturális s baráti máz segítségével igye­keznek a kommunisták az európai nemzeti­ségi csoportok tagjait behálózni, s tagokra, kullancsokra soraikból szert tenni- Taktikai fegyvereik egyike, hogy zene, vagy művész­­csoportokat szerveznek ártatlannak hangzó címen, azután a szervezetet kommunista pro­paganda-eszköznek használják. Néhány ebbe a “kulturcsoport”-ba tartozó szervezet: The All Slave Youth Choir, the Uk rainian Youth Choir, a Lithuanian Literary Society, a Finnish-Canadian Amateur Sports Federation, a Jewish Folk Choir, a New Dan­ce Theatre s a Winnipeg Folk Singers és még sok más. Kanadában a szovjet filmeket az Art Kino c. társaság terjeszti. Nemzetiségi szervezetek a kommunizmus szolgálatában: Association of United Ukra­inian Canadians, a Bulgarian Peoples Lea­gue, a Federation of Russian Canadians, a Finnish Organization of Canada, Polish De­mokratie Association, All-Slave Committee, s a Jewish Peorples Order. A National Federation of Labor Youth és a La Jeune Equipe ugyancsak kommunista fedőszerv. Az ujkanadások saját érdeke, hogy mielőtt nemzetiségi, kulturális, társadalmi csoport­ba lépnének — nézzék meg jól. A legártatlanabbnak hangzó címek alatt megjelenő, jelenlegi kommunista frázisok: “Kanadával, akarata ellenére az Egyesült Államok rendelkezik.” “Kanada Amerika gazdasági s katonai rabszolgája.” “A Szovjetuniónak s a “békeszerető” kom­munista “népi kormányoknak” nincs vitás ügye Kanadával, csak az Egyesült Államok­kal.” • “A Szovjetunió békét akar, mig Amerika háborúra izgat.” “A gazdagok háborút akarnak, hogy még nagyobb hasznot húzzanak.” “A kommunista országokkal való keres­kedelem megoldja a munkanélküliség kérdé­sét.” “Gazdasági válságban vagyunk. A kapi­talizmus s a mi kormányzati formánk össze­omlik.” “A kanadai munkásokat s munkásnőket ki­­zsákmányoliák, rosszul bánnak velük ” “A kanadai ifjúságot elnevelik; “uj bá­násmódra” van szükségük és még sok egyéb handa-bandázó jelszó. Kanada kormánya tudja milyen veszélyt jelent a kommunizmus és ne higyje senki, hogy nem védekezik ellene. FÖLDRENGÉS GÖRÖGORSZÁGBAN Középgörögországot ismét katasztrofális földrengés sújtotta, amelynek száz halálos ál­­dozota van. 25 ezer ember lett hajléktalan­ná. A földrengés középpontja az Iliászból is­mert Pharsala, a legendás Achilles szülőhe­lye. FORINTOT a legelőnyösebb áron garanciával kifizettet DR. PŐZEL ISTVÁN (Appointed commissioner for Oaths) volt budapesti ügyvéd tájékoztató irodája. Jogi és kereskedelmi természetű ügyekben útmutatás. Szeretetcsomagok, fordítások, tolmácsi szolgálat. 463 Spadina Ave. Toronto, Ont. Canada. Telefon: WA-2-S827 (9-11 és 4-8-ig) Calvert Az ujkanadásoknak szánt cikksorozat egyik közleménye. MUNKALEHETŐSÉG Más a kanadaiak életrendje, másképen dolgoznak, mint ahogy szülőföldünkön szokás. A munkakeresés pedig egyete­mes s meglehetősen egyöntetű az Atlanti Óceán mindkét partján. Akárcsak odahaza, itt is központilag egyengetik az alkalmaztatás útját. A kanadai központi munkaerő-elosztási szerv a National Employment Servicének minden nagyobb közösségben kirendeltsége van. Az Országos Munkaügyi Hi­vatalon keresztül bárki munkavállalásra jelentkezhet. A kor­mány az ujkanadások alkalmaztatását azonban még egy to­vábbi szerv utján is előmozdítja. A bevándoroltatási ügyosz­tály telepítési szerve (Settlement Service of the Immigration Branch) ez. Rendeltetése a gazdálkodással, vagy önálló üz­­letalapitással kezdeményezők útbaigazítása- Ha gazdasággal szándékoznánk foglalkozni, ajánlatos a kanadai és európai mezőgazdasági eljárások közti jelentős különbséget megfon­tolnunk. Persze, ha mezőgazdasági munkásként Kanadában egy-két évet már dolgoztunk, saját gazdaságunk ellátása könnyebb lesz. Kezdetben .a mezőgazdasági munkás bére ala­csony. Havi $55-től felfelé, lakás és ellátással. Városban a nők hamar találnak munkát. Ápolói segédszemélyzet, háztar­tási alkalmazott s vendéglátó ipari munkásnő mindig kere­sett. Hivatalnoknőkre ugyanez áll, bár az ujkanadások több­ségének itt nyelvi nehézségei akadhatnak. Európai képzett­ségű-ápolónőktől gyakran elvárják, hogy bejegyzett ápoló­női státusuk megszerzése előtt egy ideig segéd-ápolónőként dolgozzanak. Hivatásrendi ujkanadások — orvosok, fogor­vosok, ügyvédek, mérnökök, számvevők -— általában nehe­zen, ha nem is reménytelenül küzdenek a saját szakmájuk­ban való elhelyezkedéssel. Mielőtt ugyanis hivatásuk kana­dai gyakorlására engedélyt nyernének, bizonyos kívánalma­kat be kell tölteniük. S az is áll, hogy a hivatásrendi munka­­lehetőség Kanadában egyáltalán nem annyira kínálkozó, mint pl. a gyáripari munkásságé. Általában ez az az időszak, mikor a szakmunkások utáni kereslet erősen növekszik, hogy a nyári időszak vége felé érje el csúcsát. Általánosságban az órabér rendszere dívik. 70 cent-től $2.35-ig váltakozik az óra­bér-skála- A kanadai gyáripari alkalmaztatást azonban az idő­szakos hullámzás erősen befolyásolja. így az év folyamán egyszer-máskor majdnem mindegyik iparágban bizonyos mérvű munkanélküliség állapítható meg. Csucstermelésüket a legtöbb iparágban a gyárak általában augusztus-szeptem­berben érik el. Végül pedig egy jótanács. Ha alkalmaztatás­ban vagyunk, nagyon is megfontolandó a munkaváltoztatás. Saját érdekünk, hogy munkakörünkben megmaradjunk, s minden csinját-binját elsajátítva a munkaadónak is mind ér­tékesebbek legyünk. Kerüljük a munkaváltoztatást. Következő hónap: HASZNÁLT KOCSIVÉTEL. Calvert DISTILLERS LIMITED AMHERSTBURG, ONTARIO EJTŐERNYŐSÖK HALÁLOS SZERENCSÉTLENSÉGE-----------o----------­(FEP) Április 11-én tizenhat utasával egy kétmotoros katonai repülőgép zuhant le a kecskeméti katonai repülőtér közelében s valamennyien szénné égtek. A repülőgép négy főnyi személyzetén kívül a Kecskeméti Mezőgazdasági Gép­gyár Szabadságharcos Szervezete (a régebbi “Partizánszö­vetség”) 12 tagját is magával vitte a halálba. Az ejtőernyő­sök Soltvadkert határában végezték az ejtőernyős gyakorla­tot. Szemtanuk megfigyelték, hogy a néhányszáz méter ma­gasságban szálló repülőgép füstcsóvát húzott maga után, majd Bocsa községtől kb 3 km.-re, az u.n. bocsai árok felett felrobbant. Az égő gép roncsok az ördögmajor területén ér­tek földet.---------------------------------o--------------------------------­A BUKOVINAI "CSÁNGÓK" MAI ÉLETE TOLNAMEGYÉBEN (FEP) Szinte az utolsó pillanatban, közvetlenül a nagy orosz elözönlés előtt sikerült az akkori magyar kormányzat­nak az öt nagy bukovinai község székely-magyar lakosságát áttelepiteni a Bácskába, ahonnan Tito partizánjai elől ké­sőbb csaknem mind Tolnamegyébe telepedtek, a Németor­szágba távozott svábok földjeit-e. Most a budapesti Kossuth Rádió május 6-i adásában adott hirt a nehéz időket élt buko­vinai “csángókról”, akik igazában csíki székelyek, kiknek ősei a “madéfalvi veszedelem” idején, a tizennyolcadik század hat­vanas éveiben vándoroltak ki először Moldvába, majd Buko­vinába. A rádió a következő hirt sugározta: “Tolnamegye bonyhádi járásában mintegy 12 ezer erdé­lyi és bukovinai székely él. A székelyek gazdag népművészeti hagyományainak, szokásainak megőrzésére a tolnamegyei ta­nács elhatározta, hogy május 9-én Bonyhádon székely napot rendez, amelyre a megye területén lakó valamennyi székely meghívják. Délelőtt székely népművészeti kiállítás nyílik a bonyhádi járási kuturházban. Bemutatják az erdélyi szőtte­seket, hímzéseket, varrottasokat és fafaragásokat. Délután szabadtéri hangverseny lesz, amelyen a megye 12 székely mű­vészegyüttese mutatja be tudását. A nap eseményeit este nagyszabású bál zárja.” Béla deák Dal az idegen leányról bi hasonló esetei: a nyilvánosság előtt adott furcsa per­tu-csók, az a hetyke könnyedség, ahogy először feljött lakásomra, mikor csokoládéval akart csókot kicsikarni, mikor a radványi patakban fürödtünk, viselkedése a mar­­garétás alpesi réten, végül a mostani helyzet, melyben természetesnek tartja, hogy a kétágyas szoba egyik ágyá­ban ő fog aludni, a másikban én. Jobban szerettem volna, ha szemérmesebben visel­kedik, ha elpirul, ha tiltakozik, ha megdöbben, ha fél és menekül, ha erős sziklára épített, fellegvár, melynek kö­rülményes és nehéz a bevétele. De így kicsit kiábránditó­­nak találtam. Túlságosan egyszerű és természetes volt számára mindaz, minek ellenkezője az én szememben ér­tékesebbé tette volna. Akkor ébredtem tudatára, hogy bármikor azelőtt birtokba vehettem volna, mert annak egyetlen követelménye a közöttünk már akkor is fenn­álló kölcsönös szerelem volt. Ez bántott, a begyemben volt és most meg akartam neki mondani egyenesen és félreérthetetlenül. — Nem szeretem — kezdtem — hogy te ezt ennyi­re természetesnek tartod. Hidd el jobban örülnék, ha meg­rémülnél, ha izgatottan tiltakoznál és kereken kimondom, ha egyáltalában szemérmesebben viselkednél. De úgy teszel, mintha már évek óta házasok lennénk- Meztelen­kedsz, vetkőzöl előttem, mintha az lenne a világon a leg­természetesebb. Nem gondolsz vele, hogy bennem illúzi­ókat rombolsz s hogy egészen őszinte legyek, kicsit ki is ábrándítasz. Most már látom, hogy az sem jelentene prob­lémát, ha a testedet akarnám. — Az a kérdés szeretsz-e, vagy sem? — Jól tudod, hogy szeretlek. — Akkor igazad van. Ahogy lelkem tied, testemet is akkor veszed birtokba, amikor akarod. — Előtted úgy látszik semmi sem szent, a házasság — 153— Béla deák Dal az idegen leányról Nem sokat gondolkoztunk, kivettük. A kényszerhelyzetben Neu természetesnek tartotta hogy együtt alszunk. A fáradtság engem is hasonló fel­fogásra ösztönzött s fel is vittem a háló- és mosdóholmit tartalmazó bőröndöt a kis manzard-szobába. Vétkezésre azonban nem tudtam rászánni magam, pedig szemem majd leragadt az álmosságtól. Egyelőre Neu sem vetkőzött, de zavartalanul tett­vett. Kinyitotta az ablakot, felrázta az ágyneműt, előké­­szitette csipkét selyemhálóingét, pomponos piros papu­csait, kicsomagolta törölközőjét s kölnivizes üvegeit sor­ra kirakta a kredencszerü mosdó szürke márványlapjá­ra. Mindezt egy fordítva magam alá kapott széken ülve, a szék támlájára könyökölve, szótlanul, de kigyult arccal néztem. Csak akkor kezdtem kényelmetlenül érezni magam, mikor Neu a hátam mögött ruhát is cserélt. Nagy virág­mintás japán kimonót kapott magára s fogait kezdte mosni. Hogy azzal is elkészült s látta, hogy még mindig szótlanul ülök, hozzám jött és hátbavágott. — Csak nem akarsz azon a széken aludni egész éj­jel? — kérdezte megütődve.. — Nem, de mit csináljak? — Hát vetkőzz! Mosakodj és feküdj le! — És te ezt egyszerűen csak igy. •. ilyen természe­tesen tudod mondani? — Hát hogyan mondjam? Nem értelek. Mondj va­lami jobbat. örültem, hogy ez újra szóba került. Végre kenyér­törésre akartam vinni a dolgot. Elhatározásom pillanat alatt eloszlatta fáradságomat. Szerettem Neut, de az a természetesség, ahogy velem való intim együttlétét el­képzelte, nem tetszett. És sorra eszembe jutottak koráb­— 152 — Bolsi világ Magyarországon... -MINDEN ORSZÁG TÁMASZA, TALPKÖVE A TISZTA ERKÖLCS-----------o----------­(FEP) Ezt mondja Berzsenyi a “Magyarokhoz” cí­mű ódája nyomán Fehér Klára, aki eddig a bolsevisták egyik legaljasabb denunciánsa volt. Főképpen azzal tette hírhedté a nevét, hogy apácának öltözve csalt ki a rendszer elleni nyi­latkozatokat naiv fiatal lányoktól. A Szabad Ifjú­ságban, a DISZ napilapjában vallomást tesz a tisztult házas­sági erkölcs mellett, de természetesen az alapvető okot, az erkölcsi törvények megtagadását és a nemi erkölcs szándé­kos lezűllesztését nem említi a sülyedés okai közt. Szerinte két oka van a házasságok romlásának: az egyik a “burzsoa gondolkodás maradványa”, a másik ok pedig az, “hogy a fia­taloknak alig van szabad idejük.. . lélektelenül intézik a fiata­lok ügyét... vannak fiatal házaspárok, akik sohasem találkoz­hatnak, mert a férjet délelőtti, a feleségéet pedig délutáni műszakba osztották be. Igen gyakori eset az is, hogy két kü­lönböző helyen dolgozó férj és feleség sehogyan sem tudja szabadságát egyszerre megkapni, és ha megkapta is, nagyon kétséges, hogy ugyanabba az üdülőbe utalják be őket... Lep­lezze le a DISZ a lélektelen bürokráciát, az embertelenséget, lépjen fel a felesleges hóvégi hajrák, fekete túlórák ellen- Az elmúlt években itt is súlyos túlkapások történtek... Faliúj­ságon csúfolták ki azokat, akik szívesebben járnak kettes­ben moziba, mint az egész üzemmel, kimondták, hogy “nem kollektiv ember,” aki nem akar résztvenni a vasárnapi közös kirándulásban. A Semmelweiss utcában van egy kötöttáru­szövetkezet, ahol úgy szerveztek hajókirándulást, hogy aki nem vette meg a hajójegyet, az büntetésből pincét takarított.

Next

/
Oldalképek
Tartalom