Kanadai Magyar Ujság, 1975. szeptember-december (51. évfolyam, 28-43. szám)
1975-10-31 / 35. szám
A Széchenyi Társaság nyugtázása (Folytatás)' A Magyarság tudományi Tanszék Alapítványában 1973. augusztus 1 és 1975. április 30.-a között az alábbi adományok étkeztek. (A zárójelben lévő összeg a teljes megajánlást jelenti.) Calgary — Albertéból: Ablaka János $50; Abain gerne, Mária $5; Alliance T.V. $10; Andersenné, Edith $20; Baksa Pál $50; Baksa Sándor $100; Balázs Béla $25 (125); V. Balogh József $50; iBaloigihné, Marika $50; Bán Lipót $30; Hon. Peter C. Bawden $150; Beerinann Gusztáv $100; Beemiann Péten- $10; Békéssy György $50; Beláz Gyula $30; Bennettné, Helen $2; Dr. Bérei Béla $25; Berdin V. Árpád $520; Bereczky Gábor $200; Berki József $50; Berkes Csaba $50; Bei tálán Győző $70 (95); Bíró Imre $10; Biró Pál $50 (100); Dr. de Boda Imre $50; Bodnármé, Alberta $15; Bodor Antal, Anton $50; Bodor Aladár $150; Bojtósné, P. $2; Bottyán Antal $200; Bozó Pál $5; Bulhász HÉTVÉGIÉ AZ ÓCEÁNNÁL IRTA: VALENT ERNŐ dr. Brazil. — Sajnos holnap nem leszünk otthon: lemegyünk a tengerpartra — hárítottam el1 barátom látogatásának bejelentését, s közben már elképzeltem, hogy reggel micsoda örömmel fogok berohanni a fethértarajú huliámtörésibe a pompás trópusi tengerparton. De az odajutás mégsem olyan egyszerű, mert családom minden egyes tagjának más az elgondolása: — Én nem megyek vonattal! Nem bolondultam meg egy órával hamarabb menni az állomás ra, mikor itt vannak a kényelmes autóiíuszok közvetlen a házunk előtt!— tiltakozott a fiam, mivel jól tudta, hogy én csak vonattal megyek, mert nem bírom autóbusszal a (hirtelen leereszkedést 10U0 méteres mélységbe. Még a felhőkibe is a tengeri betegség környékez ... — A gyorsvanatom meg öszszepréselmek! Kinyomják a lelkemet — licitált rá a feleségem. —- A háború alatt a manhavaggon is jó volt otthon; itt meg a gyorsvonat sem felel meg? Azért is vonattal .megyünk! Akinek nem tetszik, az itt!non imarad! — s ezzel bevágtam az ajtót é,s kirohantam az állomásra. Sikerült is holmi hatásos borravalóval (a családi békesség kedvéért, ‘nehogy kinyomják a feleségem lelkét”) a hely-jegyes luxusvonatra még a barátom gyermekei részére is -noiyet biztosítanom. — Legalább nem gondolja, hogy csak üres kifogási volt az utazás; különben is már régen megígértük, hogy levisszük ővet egyszer magunkkal! — s gondolatban mégveregettem á saját váJlámát: micsoda rendes ember vagyok én! így ‘másnap hajnalban 6 órakor már ott idegeskedtem barátom házának 'csukott kapuja e.utt. Aránylag alacsony 4 emeletes ház, tehát az itteni szokások szerint se házmester se csengő nincs. Ők fent laknak a negyedik emeleten! Várok. Sem ini' élet jel. Türelmetlenkedek: el kezdek kiabálni: “Pista! Piiiissta!” ... Minden csendes. Semmi nesz. Közben, eszembe jut, hogy ennek a szónak brazilban jelentése van éis ha nagyon fogok itt ordítozni még valaki elvitet a mentőkkel. Követ kellene feldobni, de neun olyan könnyű eltalálni a negyedik emelet balról második ablakát. Biztos, hogy betöröm az ablakot és hozzá nem is az övékét. Akkor aztán egyáltalán nem lesz utazás. Köziben az idő telik. Eél óra múlva indul a vonat. Jegyek nálam. Ezek meg ott fent, biztosan dühöngnek, hogy* “becsaptam” őket és közben a lehető leghizelgőbb jelzőkkel illetnek, mint ahogy ilyenkor szokás! — Már csak húsz perc! Ezek az állatok nem hogy kinéznének az áblakon! — de semmi életjel. László $5; Búza Zoltán $50; Csák Attila $30; Csák István, Steve $5; Csávossy Endre Báró $70; Csehi János $150; Cserepy Ferenc A. E. $50; Czérnan Géza $100; Dániel János J. $20; Demeter János $10; Dick S. Ta-I más $40; Dömötör Lajos $100; Downé, Elizabeth $25 (75); Dudás D. Kálmán $10; Duncskó Alfonz $100 (300); Duska György E. Jr. $200; Dr. Duska László T. $1070 (1500); v. Duska László $3481 (7500); DzamkalMilhály $40; Fábiánná, Orsii - la $2; Dr. Fakó Károly $10 ; Fagyas Sándor Alex. $30; Falvi Márton $100; Farkas Andrew $235; Fehér László $75 (ÍOO); Fekete Tibor $1050; Fogarassy ! Károly $50; Forgách József $10; Fülöpp József $50; Funtek László $25; Dr. Ganichev Boris $100; de Gara Imre $30 (70); Garnickné Júlia $25; Gergő István $20; Gerner Rudolf $20; Dr. Glöckner Péter $20; Göimöry Ferenc $95; Gyerekes János $20 (150)! Gyöngyösi József 60 (100); Hadnagyáé,Terézia $100 Harcsa Csaba $60; Harcsa Gyula Jr. $50 (100); Harcsa Gyula Sr. $110 (160); Hazai Gábor $10; Her nádiné, Erzsi $ 50; Her-Lj tolsó percben taxival’ érkezem az állomásra, egyedül Feleségem majd szét pukkan, a méregtől. Fiam mellett az ideái- I ja mosolyog bájosan, az itt el nem maradható kísérőjének: j kisiö|csséinek a társaságában. — Milyen szerencse! Legalább a jegyek nem vesznek kárnál ----és én is majd szétroibDanok a dühtől. Sok idő azonban nincs a mérgelődésre, máris robog a vonat és kedvemre düh)ön/ghetek tovább a kényelmes i- uliüiann-székben. — Ne mérgelődjön a Senhor! ■— mondja a kis öcsike teljes .ártatlansággal s köziben meglöki a pincért, aki a forró fekete-kávét a csésze helyett a nad- J ragomra önti. j — Dehogy mérgelődök. Pocsék jó kedvem van! — válaszolok fogcsikorogva, és kimegyek a mosdóba, hogy a kávé nyomait valahogy eltüntessem. Visszajövet az egész kocsi közönsége leplezetlen derűvel fordul vizes nadrágom után és két fiatal lány hangosan felvihog, irattal fordítom a széket az ablaknak, s igy a jegy-ellenőr csodálkozó arca mered a szemem’ be, illetve a vizes, nadrágomra. Szerencsére megkezdődik a leereszkedés: Vaskötélre kötik a kocsikat és elindulunk lassan az erős lejtőn és sek alaguton a mélységbe. Feleségemnek zúg a füle. A kisöicsiike majd kiesik az ábla; kon, mivel fiam és ideálja csak ! egymással törődnek . . . | — Most még száraz-dada is ' legyek? Hé! Micsoda kísérőt I küldtek ezzel a lánnyal, hogy vigyázzon az erkölcseire? Ne I bámuljátok folyton egymást! i Inkább erre a kölyökre vigyáz! nátok! A pincér kárpótlásul újra hoz ; caffezinho-t s. nyilván nem érti, | hogy miért utasítóim vissza o! lyan barátságtalánul a íbrazi! lók isteni italát. A vizes nadrágom miatt újra ; taxiban megyünk. A tengerparí ton felfedezzük, hogy a kisiöcsi- 1 ke valahol elhagyta a fürdőru, hás csomagját. | -— O.K.! akkor nem fürdész! 1 Legalább nem kell vigyáznom rád. 1 Erre kitör a bőgős. Mindenki odanéz a közeliben. Tölbben már I rosszalólag csóválják a fejüket, ! amiért egy kisgyereket me,gri| hatok. Erre. bemenekülőik a I hullámokba, s igyekszem mélyre beúszni, régi “Balaton-át- 1 úszás” emlékeimre gondolva, 1 bár most erősen hullámos az óceán. | Ennek láttára feleségem két. sógbeesik; kiabál utánam, mire egy óriási hullám feflbe vágja és lenyomja a viz alá. Még .idejében fordultam vissza, hogy hajánál fogva húzzam ki fuldokolva, mert ijedtében elfelejtette, hogy úszni is tud. A csődület eiől alig tudunk elmenekülni. Kimerültén rogyunk le az egyetlen árnyas fa alá. Az 50 mérflöildes tengerparton már izzó a levegő. Az. árnyékban is peccsenyévé lehet sülni. Szerencsére erősödik a szél és ez. mérsékli a forróságot. Lassanként kiürül a fehér homok-part s megjelennek az ökrök: húzzák az óriás1 halászhánádi Miklós $10; Herold István $10; Hickman Tibor $135; Himer Gyula $125; Hoiimanné, Anna $50; Homokiné, Mária $10; Dr. Horvai János $80 (1210) Horváth A. György $296; Horváth József $130; Horváth István iS. $130; Fr. Horváth Miklós $75; Hung. Ccln. Club $1000; Ivanics Károly $5; Jamniczky László $20; Jamniczky Tibor $20; Jancsóné, Mária $5; Jarabiek János $50; Járó János $540; Kalló Gábor $80; Kapinné, Jean $60; Karanez János $30; Katyi Andrew $70; Kennedy Tamás F. $25; Keresztes Lajos $110; Dr. Keresztúri József $500; Kertész Miklós $40; Dr. Kiss B. Gyula $200; Kiss Mihály $40 (60); Kis Sándor $50 (100); Kocsis Gyula $70; (170); Komlódi Mihály $100; Dr. Kölczéné Ilonka $20; Kenőmé, Marianna $15; Koronig’hy Gyulámé $125; Kovac Tóm $30; Kovács Márton 1290; Köveicsné, Ilonka $45; Kreuter István $15; Laczfcoyics ■Lajos $10; Lánigné, Susanne C. $20; László Dominic $100; Lazlockné, Anna $50; Lélek Lajosáé $20; Liska Tibor $10; Lórántffy Zs. Nőegylet $374; Lovasi Károly $230 (330); Lukácsaié, Mária $50; Magas István $150 (1500’); Magyar József lót. Mint a keselyük, úgy sereglenek vissza erre a látványra a íürdözők és bámészkodó; valósággal fekete lesz isméit a part, ahogy körűi,seregük a hálóiban rekedt halakat. Sokan kisebb meritő-hálót és edényeket is hoztak magúikkal a környező villákból és apróbb halakat, rákokat * abba szedik össze, mert a halászokat csak a nagy halak érdeklik. Mire befejeződött a látvány, olyan forró a (homok, hogy feleségem egyik ruhadaraujat dobálja a homokra és azon ugrál, ahogy visszajön a vizlűőa. Észre sem veszi, hogy újabb látványosságot nyújt, amint folyton lehajol, dobja a ruháját, meiléugrik és féllábon sántikál, úgy összeégette a talpát. A fiamat közben megcsípte egy szirti (rákféle) és az ideáll ja most ott babusgatja a vízparton. * —; Legalább van ok az ölelgetésre! — gondoltam stoikus nyugalommal az árnyékban, mire feleségem sikoltozása zavar fel fél-szendergéisemhől. '— Eltűnt a ruháin! Keressük. Siess, siess !!! Kerestük mindenütt, még autóval is szaladtam' utána, de a szél gyorsabb volt és az 50 mérföiides tengerparton végleg nyoma veszett. — Miért nem Ihagytad a kábámban? Most meztelen, mehetsz haza. Azonban csak a városig jutottunk el hiányos öltözékben. Addig nem volt feltűnő. Vasárnap délután minden bolt bezárva. Feleségem sírásra görbülő szájjal futkos egyik bezárt üzletből a másikba, ... hiába! Az eset kezd feltűnő lenni, mivel már esteledik és a korzó megtelik elegánsan öltözött fiatalemberekkel ... Végre valami csempész tanyán, sikerült befed ni csábitó bájait drága US , csempész selyemmel. Mondanom sem’ kell, hogy a helyiségben mindenki szószoros értelemben körülröhögte, tekintve, hogy övtől lefelé úgy nézett ki, mintha pesti opera dísz-előadására készülne. Erre feleségem dühében .ollóval leniyirta az rísz,ályos részt. ’Csinos kis bokorugró szoknya lett belőle, csak, néhol lógott szabálytalanul . . . Ezalatt lekéstük a vonatot, melyre meg volt a hely-jegyünk. “Egyszerű’’ gyorsvonatra meg este felszállni szinte lehetetlenség. Kiméletleni harcot vívtunk, midőn ezrek és ezrek rohanták meg a pályaudvar kültelkén állomásozó üres szerelvényt, . . . amelyik csak másnap indult volna. A vasutasok azohban lelkiismereti kérdést .csináltak belőle, hogy a közönség a valóban induló vonatba szálljon fel s ezért kizavaztak mindenkit a kényelmes helyekről. A szardiniás doboz lakói még valcert járhattak álhoz képest, ahogy mi bepréselődtünk az egyik kocsi mosdói ülk éjébe. Ráadásul csak a következő állomáson vettük észre, hogy az öcsike nincs sehol. Bár a közvetlen érdekelteket egyáltalán nem izgatta ez az esemény, nekem kellett leszállnom a gyereket megkeresni. így fogalmam sincs .családom utazásának további részleteiről, $5; MHBK. Can. Főcsoport $100; MHBK. ’Calg. csoport' $1000; Makai László $iuo; iMárk j János $580; Márkus Gyula $50;1 Máté Gyula $20; Mátyásáé, Barbara $125; Maxim Andii ás $60; Miklóssá A. József $15; Mohácsi S. Lajos. $20; Mókás József $150; Molnár Gusztáv $20’; Fr. Molnár István $40; Molnár J. I. $i20; Molnár S’. István, Brooks $100 (300); MKCSÖBK. Calg. Csoport $100; 'Nagy Ben Red Deer $10; .Nagy-György Lajos $200; Dr. Nagy-Gylörgy István $20; Németh’ Ernő $125; Némethy Béla $20; Némethy Nándor $20; Orbán Ottó $10; Orbánné, Rozália $5; Orr D. Robert Mrs. $200; Osztian B. $10; Panajott Pál $)2i0; Pamagh Ernő $50 (100); Paulson P. I. Mrs. $25; Payerné, Terézia $115 (165); Peregovits Lajos $30 (100); Péter András $170; Pintér Ferenc, Barbara $55 (75); Rácz Károly Cb. $100; Ráczné, Elizabeth $100’ (150); v. Rácz István $5; Rada Tibor $200; Rendes Miklós $20; Rózsa Mihály $20; Rudolf Zoltán $60; v. Sally József $15; Sámson Boldizsár $135; Sándor József $50 (300); Sárközy Kálmán és Csal. $1035; Sárközy Pál $10; Sasváriné, (Mária $10; Scholly mert miire én hazaérkeztem már mindenki kimerültén aludt a | “kellemes hétvégi pihenő” után. á VIRÁGOS KALAP Irta: Ralph T. Robinson A vizsgálóibiztos hűm,mögött egy darabig és ide-oda mutatott a holttest körül. Aztán a főfelügyelő felé fordulva egyszerre kicsattant: — Szavamra mondom, Hawk field, még nem fordult elő a praxisomban, hogy ilyen tanácstalanul álltam volna szemben ,egy bűnténnyel. Semmi | nyom! Semmi bűnjel! Sehol ’ egy pont, ahonnan kiindulhat- I na az ember. Az ördög látott | ilyet! 'Hawkfield főifelügyelő szerényen bólogatott. Carter vizsgálóbiztos egyike vélt a gyilkos, sági ügyek legnagyobb szakértőknek és ha ő azt mondja, hogy semmi kiindulási pont, akj kor egész bizonyos, hogy a Scotland Yard legélesebb szimatu kópéja is hasztalan kutatna nyom utóm. A vizgáló,biztos most hirtelen lehajolt és az egyik karos- 1 szék mellől felemelt valamit a földről. Ez a valami egy kis se| lyem művirág volt, pontosabj ban egy selyem nefelejcs, ally an, amilyet abban az évben elősze- I retetttel viseltek a divatos höl| gyek a kalapjukon,, meg, gomiblyuk-disznek. István $100; Scholtz Zoltán $60; Séf el József $21250 (5400); Seibert Albej-t $70; Dr. Simon Andrásné $80; Dr. iSimon János B. $40 (100); Simon Sándor $100; Sípos Árpád $100; Sípos József $100; Sírkő,né, Elizabeth $10; Soltészáé, Elizabeth $10) Sóti Géza és Családja $10u (300); Sturelök György $50; Süveg János $30; Szabó Elek $50 (150); Szábó Gellért $100; Szábó János $100; Szabóné, Margit $50; Szakony András $300 (500); Szakái Antal, Tóny $100; Szalay Ferenc $10 (30); Szélei József $161; Szt. Ei zsebet ,Nőegylet $100; Szentner Gáspár $150; Szikéra József $130 (230); Dr. Szmolyán G. László $100; Szojka Frigyes $50; Szujkerné, Elizabeth $25; Tajti Gábor $20; Takács József $125; Tichy Tibor $25; Tóbak Lajos $10; Tóbiás József $150; Tóbiás József II. $10; Tóth Lajos $50; Tóth S. $10; Tvarcsek János $20; Urvald István $25 (100’); Valent János $37 (62); Varg,a Imre $50; Varga Imre Emery $35; Varga István $135; Varga László $110; Varga Antal Tóny $100; Vasváry József $50; Dr. Vecsey György $60; Vidia István $210; Vigh Zsolt j $110 (310); Vinoze József $150; — Mi a véleménye erről, Hawkfield? — fordult közönyös arckifejezéssel a főfelügyelő felé. —- Hm — kockáztatta meg óvatosan a főfelügyelő — az ilyesféle dolgokról sohasem tud hat biztosat mondani az ember. Lehet, hogy fontos bűnjel ez a virág, de az is lehet, hogy semmi jelentősége sincsen. Mindenesetre jó volna megállapítani, hogyan került ide. A vizsgálóbiztos leült az egyik karosszéklbie és helyet mutatott a másiknak a főfelügyelőnek. — Próbáljuk összegezni, amit eddig tudunk — kezdte lassan, ujjai kölzött forgatva a kis selyem virágot. Sajnos, ami összegezhető volna, az meglehetősen kevés. Tehát: tudjuk, ■hogy az áldozat Charles Bobbington, — a Bobbington Cross és Haywark hajózási vállalat egyik igazgatója., vagyonos, családból származó, huszonkilenc 1 éves fiatalember, az eddigi adatok szerint nőtlen. A házmester vallomása szerint negyedik éve lakik ebben a legényiíakásban. Meglehetősen gyakran fogad látogatókat, legnagyobb részt nőket. Ugyanezt vallja az inas,; aki a gyilkosságot felfedezte, j ; Na, most nézzük az inast. Az ' eddigi adatok szerint tökéletesen megbízható, idősebb ember. Ma délutánra szabadságot kapott, meglátogatta bátyáját, aki fűszeres a Haymarkenél, hét óra tízkor érkezett haza, bejött az előszobába, majd abban a hitben, hogy ura eltávozott otthonról belépett a dolWinnipeg, iMan. 1975. okt. 31. Virág József $10; Zalán Zoltán í $40. Calgary, Alberta, összesen: $28,190. * * ■ * Ezzel befejeztük 1975. április 30.-ig beérkezett adományok nyilvános nyugtázását. A körzeteknél felsorolt ősz-1 szegeiknek egyezni kéll a 17-es. számú kampány reportban jelentet összegiefckeL Ezután folytatni fogjuk az azóta beérkezett adományok I nyug t ázásával. Az adományokat csekken, J vagy utalványon kérjük az a- j lájbhi címre küldeni. “HUNGARIAN STUDIES” \ 710-52 Ave. S. W. CALGARY, Alta. Canada ! T2V OB5 7 ll fi Magyarországi magyar ÜGYVÉD DR. RACSMANY BÉLA a budapesti ügyvéd! Kamara volt tagja. Manitobái gyakorló ügyvéd, közjegyző, uj címe: 203-504 Main St., Winnipeg, Man. R3C 1A7 — Telefon: 947-1513. gozószobába és első pillanásra észrevette Bob’bingtont a padlón. Alibijét időközben lenyomoztuk; teljesen rendben van. Nincs tudomása róla, hogy urának haragosa, vagy épen ellensége lett volna Helyes ez eddig. A főfelügyelő szótlanul bólintott. Garter most valamivel lassabban folytatta: :— Gyerünk tovább! A gyilkosságot egy térszerűen kiélesitett papír vágó késsel követték el, az orvos megállapítása szerint délután öt és hat óra között. Ugyancsak az inas vallomásából kitűnik, hogy ez a papirvágő kés ott szokott heverni a meggyilkolt íróasztalán. Ebből azt következtethetjük, hogy a gyilkos nem hozott magával fegyver, tehát nem Is készült előre a gyilkosságra. Hawkfield főfelügyelő ismét bólintott és megjegyezte: — Eddig rendiben volna, de moist jön a kátyú .. I Ki é,s miért követhette el a gyilkosságot? Carter vállat vont. — Erre egyenlőre semmi tám pontunk nincs. Úgy lehetett egy erőszakos üzletfél, mint egy meigúiihödött nő, aki hirtelen felkapta a kést az Íróasztalról és belevágta ebbe a szerencsétlen fiatalemberbe. — Az inlas szabadságolása és ez a kis művirág nőlátogatásra vall ... Szóval lehetett féltékenység, szakítás, — vagy más ilyenféle ... Majd meglátjuk. Felemelkedett a helyéről és a kalapja után nyúlt. — Egyelőre úgy látóim, nem tudunk itt tovább haladni. IMost elmegyek, mert van egykét fontos dolgom, holnap reggel aztán Újra átbeszéljük az egészet. (Maga talán legyen szives bevárni, amíg a rendőrségi fényképész megérkezik és elvégzi a dolgát. Ha valami fontos ujablb momentum felmerülne, tíz felé otthon találhat, a lakásomon. A két úr barátságosan kezet rázott. Carter egy pillanatig még mozdulatlainiul állott, mintha mondani akarna valamit, de aztán szótlanul felhúzta a kesztyűjét és kilépett az előszobaajtón. Elgondolkozva ment lefelé a lépcsőn. Miikor az utolsó fordulóhoz ért, egyszerre mintha belenyilallott volna valami. Megállt és. kivette a zsebéből a kis selyem nefelejtcset. Egy másodpercig szinte hipnotizálva nézte. Igen, most már tudta azt, amit az első pillanattól kezdve tudatalattian fészkelődött az agyában ... De, hogy ez lehetsésm ! Hogy ez megtörténhetett volna épen vele! A kapu előtt taxiba ült és bemondta a lakása címét. Mialatt az autó robogott vele hazafelé, még egyszer előszedte a kis münefelejcset és olyan beiemeredive, olyan lelkét-belevesztve nézte, mintha a boldogsága, vagy az élete függne a kis kékselyem virágtól . . . A felesége a szalonban' ült egy ernyős lámpa alatt és egy sárgafedeíü könyvet olvasott. Megszokottam üdvözölték egymást és Carter is leült égy kissé távolabb, úgy, hogy a lámpa ernyője elámyékolta az arAsszonyt szerez a kun legény (Folytatás a 2. oldalról) Az öreg nem szól Ibeie semmibe. Tűri, hogy az asszony megvegye a szomszéd portát a’ fiataloknak. A lagzi úgy esik meg csendesen. ’Orbán gazda beveszi magát a szőlőben a borházba. Nem is jön haza, amig el nem múlik minden. Csak akkor horkan fel megint, amikor a párja azt mondja, hogy ajtót kéne csináltatni a két portát elválaszttó kerítésen: — Azt mán nem! Hozzám ne gyüjjenek! Csak akikor — teszi hozzá megcsendeisiedve, — ha már hárman lesznek. Mér teremődik úgy a gyerök, hogy ameddig kicsi, az embölr lábét tapossa, amikor pedig megnő’, a szivit? Az asszony boldogan, mosolyogva néz rá. Tudja, hogy az öreg már számolja a napokat, amikor majd a fiatalok átjöhetnek már a eipóképü unokával és helyreigázodik lassan minden abban a nyakas kun lélekben. cát. Egy darabig szótlanul nézett maga elé, majd csendesen, minden hangsúly nélkül, megkérdezte : — (Mondd csak, Mary, hol voltai ma délután . .. úgy öt és hat (között? Az asszony felkapta a fejét, — Öt és hat között? Várj csak, azt hiszem sétáltam ... iigen ... és bevásároltam egyetmást a Merylebone Road on ... Miért kérdezed? — Semmiért — legyintett Carter — csak mert véletlenül magam is arra jártam és egy pillanata úgy tűnt, mintha láttalak volna . . . Nem az az ujvirágos kalap volt rajtad, amin azok a kis selyem nefelejcsek vannak ? Egy (másodperc telt el, mielőtt az asszony felelt: — De igen ... De inem értem .,. —- Mondom, nem fontos, csak mert úgy tiint, hogy láttalak ... — Szóyal mégis te voltál . . . Abbahagyta a mondatot, majd át menet nélkül megjegyezte: — Kissé megfájdult a fejein ... Intoék egy csésze erős feketét . .. Az asszony szolgálatkészen : felugrott. Alighogy betette ma* ga mögött az ajtót. Carter is ; felpattan és (egyenesen az asz szony öltözője felé sietett. Lá! zas mozdulattal kapta elő a ; szekrényből az új virágos kala| pót. j Elől' a szalag csomója mellő', egy csonka száj éktelenkedett: Egy nefelejcs hiányzott! Visszalőbte a kalapot a hülyére és visszasietett a szalon! ba. Mire a felesége behozta a i feketét, már .megint ímerav, moz j dulatlan arccal ült előbbi helyén. \ Nagy csönd volt. ‘ Az asszon 1 megint a kezébe vette a köny; vet. Carter némán keverhette a feketét. — Hirtelen letette a csészét és mereven az asszony arcába nézve, megszólalt: — Charlie Bobbingtont meggyilkolták! Az asszony keze elengedte a könyvet. — (Charlie . . . Charlie Bob bingtont? Szent Isten! ! Carter szótlanul bólintott. — De hát hogyan?. . . Ki?. . . Miért?. .. — tört ki az asszonyból a hisztérikus rémület. í Carter vállat vont: | — Azt egyelőre nem tudjuk. — A vizsgálat folyamatban van. , — És ... és ... — dadogta az asszony — van valami ; nyom? Van valakire, vagy valakikre gyanútok? ! Carter vizsgálóbiztos energikusan megrázta a fejét és szárazon, nagyon tompán kongó hangon, némi megvetéssel felelte : — Nem, nincs semmi nyom. . . . Semmi kiindulópont ... Hacsak 1.. — (Hacsak? .. . — ismételte j az asszony feszülten. i — Nem .. . semmi ... Hátat fordított. Zsebredugta kezét és összemorzsolt ujjai között egy kis kék selyem virágot. KERESKEDELMI OSZTÁLYUNKNÁL , KAPHATÓ KÖNYVEK: Angol nyelvtan és Beszélgetések .....................$ 2.00 Ágoston Ede: Fény és árnyék (versek, elbeszélések) .............................. $ 3.50 Baráth Tibor: A külföldi magyarság ideológiája $10.00 . Berczy József: turópa felszabadítása ............... $ 3.00 Galgőczy János: A Sumir kérdés .................... $ 8.20 Cundel Károly: Hungarian Cookery (magyar receptek, angolul) .....................$ 3 70 Juhász József: Idegen partok között (elbeszélések) ...................................... . $ 5.00 Lajossy Sándor: Lidiké (regény) ....................... $ 2 00 Hol van a nyár? ........................ $ 3.00 Szeretlek Hazám (versek) . . .$ 3.00 Medical, nuclear and Literary index ....................$ 3.00 Márai Sándor: Rómában történt valami (regény) $ 6.00 Miska János: Legjobb elbeszélések angolból . $ 3.00 ” Egy bögre tej (elbeszélések) ... $ 4.00 Muzsi Jenő: Öt könnycsepp (versek, elbeszélések) ................................ $ 2.60 Nagy István; A fenségtől a hallja kendig (elbeszélés) ............... $ 3.00 A. N. Nyerges: Poems of Endre Ady................... $10.00 Paula Néni Szakácskönyve (amerikai mértékkel) $6.50 Ravasz László: Uj Szövetség (vászonkötésben) $ 5,00 Rába Marsit: A rettenet évei (regény) . ... $ 3.00 Rúzsa Jenő: A kanadai magyarság története . . $ 5.09 Sárvári Éva: Kígyóit a fény, (regény) . . . $ 4.00 Somogyi: Szumirok és magyarok..................... $ 8.20 Székely-Molnár imre: Az Apostol és a Paradicsommadár . . $ 6.00 Szirmai Endre: Mindenütt és Sehol (versek) . . $ 2.G0 Szirmai E.: Medical, Nuclear and Literary Index i.N.E. London, Bromley, München a. Stuttgart, 1974. Ára kan. dollárban $ 3.00 Vaszary Gábor: Hárman egymás ellen (regény) $ 5.50 ” ” A nő a pokolban is ur ” $ 5.50 ” ” ő • ” $ 5.50 Julianna C. Tóth: Sing out Go (Hungarian Folk Songs)..........................$ 1.50 i Rendelését küldje fdarabonként) 30 cent szállítás és csomagolási költség hozzáadásával Money Order-ban. Magán-csekkekhez ! 15 cent “bank exchange’’-t kell számítani. ! K. M. U. KERESKEDELMI OSZTÁLYA i 210 Sherbrook Street, Winnipeg, Manitoba, R3Cy2B6. mBmmmmmmsBmammmmmmmmmmBmmmammmmmmmmmmmmaaassm