Irodalmi Szemle, 1994

1994/12 - POKSTALLER LÍVIA: Ami volt, mindörökre van (jegyzet)

Ami volt, mindörökre van („Gyors kis jegyzet ’’Kovács András Ferenc verseiről) Mikor Kovács András Ferenc verseit annak idején először vettem kézbe, azt hit­tem, „csupán” egy számomra új, ismertetlen költői személyiséggel ismerkedem majd meg. Ám művei olvastán rá kellett jönnöm, hogy a sokszázados magyar és a sokezer éves világlíra feltámadásának vagyok tanúja. A „más bőrébe bújás” gyakorlata nem ismeretlen a magyar irodalomban — legpa- zarabb művelője kétségkívül Weöres Sándor, aki Psychéjével önmaga második én­jét teremtette meg. Kovács András Ferenc — vagy ahogy Pesten „becézik” KAF — esetében azonban kicsit másról van szó. Próteuszi alkat ő is, de úgy, hogy egyszerre jeleníti meg önmagát és a rá hatással lévő kort, költőt, művészt, életérzést. Kovács András Ferenc olyan intenzíven éli újra a régebbi korok irodalmi alkotásait, stílusa­it, hogy az lírai hagyományunkban példátlan. Weöres próteuszisága bizonyos mér­tékig korlátok közé szorított, ő csak néha tekint vissza az időben, KAF-ban viszont állandóan benne él az irodalom egyeteme, KAF állandóan benne él az irodalom egyetemében — mindent figyel, mindenre reagál, s mindent önmagán átszűrve, sa­ját személyiségével dúsítva közvetít. Weöres Psychéje — így vagy úgy — kitalált alak, míg KAF versei szinte kivétel nélkül valóságos irodalmi művekhez és szemé­lyekhez kapcsolódnak. Ez a költészet — időtlenítve a magyar és a világirodaimat — mindent magába sűrít, permanens hullámzás az eszmék, az áramlatok, a stílusok tengerében. Különös interpretátor Kovács, akár az előadóművész: egy időben ad hírt önmagá­ról s arról a rég élt művészről, aki megihlette. Kettős kódolású versei, szövegei el­árulják nem titkolt célját: (át)értelmezését akarja adni mindannak, amit egyszer már leírtak. Lírájának denotátuma saját maga, saját gondalatai, érzés- és élményvi­lága; konnotátuma pedig a szöveg hátterében megbúvó másik líra, másik stílus, má­sik érzelem és gondolatiság. Termékeny összhatást eredményez ez a kettősség, szinte a korlátlan lehetőségek tárházát nyitja meg a költő és olvasója előtt. Néha költőnk lenyűgöző játékossággal utánoz, görbe tükröt tart a kiszemelt mű­vész elé, kedvesen ironizál — bár kétségkívül kevesebb szarkazmussal, mint annak idején Karinthy. Könnyedén váltja a verstechnikát, alaposan ismeri a verselési mó­dokat, s formaváltozatosságában is elsősorban a játékos kedv csillog. Antik strófa­szerkezeteivel ámulatba ejti a versértő olvasót. (A Költözködés — Horátz után szabadon című versében például a második aszklepiadészi strófát használja, mely a magyar költészetben sem annyira gyakori, mint ahogy gondolnánk. De alkot diszti­chonban és Balassi-strófában is.) Kovács András Ferenc költészete persze távolról sem egyszerű költői játék, nem alakváltoztató bújócska. Olykor ugyan csak egy gondolat ihleti meg, egyetlen vers­í>n¥VT41 f 1?» Y íf/f A

Next

/
Oldalképek
Tartalom