Hevesi Szemle 4. (1976)

1976 / 2. szám - KÖNYVESPOLC

ra Int, s a következő sorainak jelképes értelme az ember és a ter­mészet viszonya alapján, az ,,ültető-kezek” révén elérhető, tapintható boldogságnak az átélése. ,,Az ember csak nézi az ujjait, amint dol­goznak. Maguktól csinálnak azok mindent. Legalábbis így érzi az ember. Az újjai csak szedik, szedik le a bimbókat. Sohasem téved­nek. Együtt élnek a növénnyel. Érti? Az ujjak meg a növény. Az em­ber az egész karjában érzi ezt. Az ujjak tudják, mit csinálnak. Nem tévedhetnek. Ezt érzi az ember. S mikor ezt érzi, nem követhet el hibát. Érti? Meg tudja ezt érteni?”. ,,— Néha éjszaka, ott a szekérben . . . Elisának rekedtre vált a hangja. Félbeszakította a férfit: — Sohasem éltem úgy, mint maga, de tudom, mire gondol ... az ember olyankor szárnyal és szárnyal tovább,^ és a csillagok éle egészen behatol a testébe. Hát ilyen az. Forró és éles ... és gyönyörű.” Egy pillanat alatt felszabaduló, ki­törni akaró nő már majdnem megérinti kezével a férfit, de . .a kéz visszahullt a földre, és Elisa ott kuporgott, mint valami alázatos kutya”. Steinbeck alakjait jellemzik a lefojtott indulatok, a lendületes, de visszafogott vágyakozás. Mondhatni ez a novella, vagy dráma el­ső számú tetőpontja. Az asszony tulajdonképpen nem a férfiba, ha­nem a benne testet öltött új világba szerelmes, azt szeretné meg­érinteni. Majd, amikor a toldozó-foldozó életmódjáról, munkájáról beszél, az asszony válaszában a szebb életre való vágyódást mondja ki: „Biztosan nagyon jó így élni. Biztosan. Bár mi nők is élhetnénk így.” Az utolsó mondatban túlmutat az író a tanyai világ elzártságán, s már az amerikai nő érvényesülésének csekély lehetőségét fogalmaz­za meg. Az elbúcsúzás előtt az asszony ki is mondja teljes egyértel­műséggel, hogy a bádogost egy napon meglepetés érheti, vetélytárs- ra akad. A „Megmutatnám én magának, mi mindent tud egy nő.” akár a második tetőpont is lehet. Az aasszony tudja leginkább, hogy az a mondat neki már örökké feltételes módban marad s éppúgy a mesé­ből lépett elő, mint a borostás arcú köszörűs. A batár ugyanarra in­dult amerről jött, „a folyó mentén”. A füzes képe és a „mesebeli vendég” összefonódik, később még egyszer megjelenik ez a termé­szeti kép — mint szerkezeti elem — amikor férjére vár Elisa a vá­rosba indulás előtt és a táj azonnal a bádogos szerepére emlékez­teti az olvasót. A földrajzi táj és a vándor foltozó a feleségnek és az olvasónak is egyet jelent: ez ...........az egyetlen szín a szürke dél­u tánban.” Remekül érzékelteti Steinbeck a nő lelkivilágát anélkül, hogy beszéltetné. Apró képekből, természeti tájból vagy egy hűvös, rövid, kijelentő mondatból érezteti az olvasóval mondanivalójának, ábrázolásának lényegi kérdéseit. Az öreg mesebeli szekér, a borostás arcú vándorló bádogos eltű­nésével elrepül az emlék is, a boldogságot idéző pillanat. „Mozgott az ajka, úgy formázta halkan a szót: »Isten velel Isten véle!« Aztán suttogta: »Fény van abban az irányban. Ragyogás.« „Salát suttogá­sának hangja felriasztotta.” az ábrándból, az álomból, de mégsem múlt el hiába, nyomtalanul ez a piciny idill boldogság, hiszen a városba való készülődéskor ,,. . .a hálószobájában odaállt a tükör elé, s megnézte a testét. Behúzta a hasát, kidüllesztette a mellét.” Igé­nyesebb lett magával szemben. Steinbeck lélekelemző emberábrázolá­sának egy módja ez. Majd a nő visszahuppan a realitás világába, Henry csörtetésére azonnal más lesz. „Elisa megmerevedett, arcizmai megfeszültek.” Kapcsolatukat a tanya megpecsételte, végérvényesen elhidegítette. idegenek voltak egymás számára már. A férj dicsérő szavaira egyet­len „ . . . pillanatra felengedett az asszony ridegsége.”, de csak egyetlen pillanatig. A lélek konfliktusa ez . . . Ismét a „folyóparti dűlő” a főszereplő — azon kocsikázik be a városba Elisa és a férje — tehát joggal gondolhatjuk, hogy újra kapcsolatba kerülünk az új, változatos életformát jelképező botárral és utasával. „Messze előttük az úton. Elisa sötét foltot vett észre. Tudta, mi az. Próbált nem arra nézni, ... de a szem nem engedelmeskedett. Akár ki is dobhatta volna a hajtásokat az útra ... De megtartotta a cserepet. Kell neki a virágcserép. Ezért nem dobta ki a hajtá­sokat.” Az asszony szomorú és boldog. Szomorú, mert így kell már él­nie, boldog, mert az eltávozó férfi megtartotta cserepeit, az egyetlen kapcsolatot a világgal. Henry is szeretné a szebb életet. „Gyakrabban kellene téged va­csorázni vinnem . . . Egészen betokosodunk odakint a tanyán.” A férj­nek azonban ennyi is elég, ő nem a gazdaságtól való végleges sza­kításban. csupán a gyakoribb városi vacsorákban, a moziban talál­ja meg azt, amit felesége csakis a teljes szakítás árán tudna meg­valósítani. A férfit kielégítő változás, ez a kevéske öröm, azonban nem képes megszüntetni a betokosodási folyamatot, az emberektől és a tájaktól való elszakadást. Az író a feleségben már fel is mutatja az emberi nagy közösség­től, a társadalomtól való elzártság első negatív hatását: „Már az is elég, hogy bort iszunk a vacsorához. Sok is.” Majd megrendítő csa­lódásában „Felhajtotta a kabátja gallérját, s így Henry nem látta, hogy szipogva sír — mint valami öregasszony.” Pclle Attila REMENYIK ZSIGMOND: ÉSZAKI SZÉL Páratlanul gazdag élményvilágű író köny­vét veheti ismét kézbe a magyar olvasó: a Magvető Könyvkiadó és a Szépirodalmi Könyvkiadó közös gondozásában Északi szél címmel egy kötetben megjelent Remenyik Zsigmond három műve. A címadó regény ugyanúgy ízelítőt ad Remenyik írásművésze- tének tartalmi és formai értékeiből, mint A vén telepes Carmelo története című elbe­szélés és A Keselyű című kisregény. Feltár­ják az író dél-amerikai élményeiből tölteke- ző világszemléletét, és példát adnak ahhoz a formateremtő kísérlethez, amely az írói személyiség moralizáló szubjektivitását és az objektív életanyagot ötvözve, sodró cselek­ményességgel alkotott modern epikát. Mara­dandóan szép olvasmányélményt nyújt ez a kettős jellegzetesség, mert egyrészt Reme­nyik keserű életszemléletének mélyéről is elő- ragyogtatja tiszta humanizmusát, másrészt pedig a történés izgalmának élményével is megajándékozza az olvasót. A kötet címadó regényét a második világ­háború idején, 1943-ban írta Remenyik Zsig­mond. Abban az időben, amikor Az atyai ház a helytállás heroizmusát szegezte szem be az eszményeket elsodró történelemmel, 02 Akár tetszik, akár nem című színműve pedig először vetette fel kiélezve az emberi ma­gatartás viszonylagosságát, az antihumánus törvényekkel szembeforduló igazságát. A2 Északi szél Egerben induló történetében a két Konrád-testvér, Ödön és Viktor képviselik a szokásokat semmibevevő, „erkölcstelen” szabadságot, illetve a képmutatás „erköl­csös” ketrecébe zárt törvénytiszteletet. Ödön gyilkossá válik, de szertelenségével is vállal­ja a testvére által mindig irigyelt „szabad” életet, Viktorból pedig dél-amerikai kaland­jai formálnak nagystílű szélhámost. Pedig ő volt a tisztán élő, puritán polgár, akiben Dél-Amerika emberi „ősvadonjában” már csak ritkán parázslik fel az emberség tiszta vágya és a szomorú bűntudat. A merész távlatú epikát elkezdő, majd példázattá alakuló Északi szél izgalmas kí­sérlet: a pusztító háború embertelensége kényszerítette az írót arra, hogy a két test­vér magatartásában és sorsában mérje fel az „ösztönök” törvényét, mintegy a polgári eszmények talajtalanságában és elferdülésé- ben keresve a világra szabadult kegyetlen­ség forrását. Ugyanakkor tanúként személyes sorsát fonja bele a Konrád-testvérek tör­ténetébe, mintegy állandóan jelenlévő nar­rátorként emelve ki a példázat erkölcsi ta­nulságait. Remenyik Zsigmond írói pályáján —■ mint­egy a harmincas évek szociális tisztázottsá­gára visszamutatva — az emberben rejlő ösztönök a felszabadulás után kapnak egy­értelmű társadalmi távlatot. A Vándorlások könyve (1955) betét-elbeszéléseként ismert írásában, A vén telepes Carmelo történeté­ben a gonoszságot, az osztálytársadalom ke­gyetlenségét és az elnyomottak pusztíthatat- lanságát tárja fel az író. Jacinto Reyes ca- rabinero közlegény mondja el a chilei tele­pes helytállásának történetét, akit hiába gyötör halálra Lorenzo Herrera, a dölyfös és embertelen földesúr — a hatalom elvadult megszállottja —, mert halála figyelmeztető minden elnyomónak: a kizsákmányoltak és mepalázottak bosszúja késhet, de idővel a történelmi szükségszerűséget beteljesíti. Erre figyelmeztet Lorenzo Herrara öngyilkossága, aki felett két andesi saskeselyű kering, a végleges pusztulást, a kizsákmányoló rend összeomlását megjósolva . . . Az elnyomottak és megalázottak igazságát, jogos ítélkezését hirdeti a nicaraguai Gizell Morales elbeszélése is A Keselyű (1960) drá­maian szaggatott történetében. Az író Juan Moreno mexikói néprazjkutató „feljegyzései­ből” közli Benedigo élettörténetét, akit vé* rengzŐ kegyetlenkedései miatt Keselyűnek hívtak társai. Vezetésével rettenetes pusztítást végeznek a színes bőrűek között, s félelme­tes aljassággal akarják „tisztára mosni az ősi spanyol hódítók jussát”. Ellenük azonban felkelnek a szabadság hű harcosai, a „le­gények”, akik a Sierra Madre lankáin a sű­rű erdőben agyonverik az emberi mivoltából kivetkezett Benedigót . . . Ez a kegyetlenül, de igazságosan befeje­ződő történet Remenyik Zsigmond írásművé­szetének gazdagodását mutatja. Nemcsak azért, mert Gizell Morales alakjában és kör­nyezetének rajzában nagyon eleven erővel láttatja a közép-amerikai tájat, lakóinak életmódját, de azért is, mert a „Keselyű” lélektanilag hiteles és pontos jellemzésében meggyőzően tárja fel az elembertelenedés tipikus útját. A kötetben közölt Remenyik-művek formai szempontból is nagyon jellegzetesek. Az el­beszélő közlés első személyű változata, a közölt információkat hitelesítő énforma min­dig is jellemző az íróra, de ezekben az írásaiban még erőteljesebben emeli ki súlyos mondanivalóit. Mindez emelkedettséget, ér­zelmi átfűtöttséget eredményez, amit mon­datainak hosszan indázó barokkos zsúfoltsá­ga nyelvi szempontból is alátámaszt. Ugyan­akkor vannak műveinek olyan részei, ame­lyekben szűkszavúvá válik, szinte a tények dokumentatív közlésébe vált át stílusa. Úgy hisszük, hogy e kettős formai-stílusbeli jel­legzetességben is megtalálhatjuk az író mű­vészetének sajátos, egyéni ízét, maradandó értékét. A kötet a két könyvkiadó színvonalas, kül­sőre is tetszetős sorozatában, a 30 év ma­gyar prózaírását reprezentáló sorozatban je­lent meg. A benne közölt három Remenyik- mű eszmei és esztétikai értékeivel méltó­képpen járul hozzá felszabadulás utáni el­beszélő prózánk népszerűsítéséhez. E. Nagy Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom