Heves Megyei Hírlap, 2020. május (31. évfolyam, 102-126. szám)

2020-05-09 / 108. szám

IRODALMI-KULTURÁLIS MELLÉKLET n válaszoltam i mindnyájuk köszönésére, hogy tudniillik, kinek kezicsókolom, Ajlik Csenge tárcája 4Szondy-Adorján György novellája Csikós Szilvia, Szeder Réka Henrietta, Varga Zoltán Zsolt és Simek Valéria versei kinek mindörökké Groteszk kecske (bronz, 30 cm, 2017} vezervers Radnóti Miklós Szerelmes keseredő Nézd, fogd nyakon kedvesed kutyáját és emeld be meleg inged alá s kiálts a kedvesednek is! kiálts és szólítsd jó állatok nevén, arcához arcod lökdösd bocimód és menj a fenébe véle, hisz szereted! Mert mit keresel: hegyesfülii majmok zsákjatömése ez itt most, akik szelídke üdvöket plántálnak hazudós szóval s az igaz gyümölcsfát a naptól is lécekkel elóvják! Láthatod: gazdagok szusszanó tálai fölött még mindig pára leng és tiszta szavaddal, ahogyan itt állsz: orv vádolok állnak így orozva, erdőknek szélén és fiatal életed s kedvesedé, szép tilos nyűiként csöndesen lóg az ujjad hegyén! Trianon 100 Egy okol, egy pásztor Kétezer év óta munkál a Krisztus igéje az „egy akol és egy pásztorról”. Kétezer éve, kivetve az útfélre, hogy mindenki könnyen árnyába juthasson, ha majdan terebélyfa lesz belőle: de míg ezrivel s mil­­liárdjával látható életünk mezein minden gyom, ritkán, ritkán látunk itt-ott egy-egy boldog palántát, hogy ez az isteni ige is él... íme, följegyzek egy bizonyságot, hogy e mindnyájunk szívének oly kedves Mag él és virulásra kész. * Él a Bánságban egy földbirtokos, régi parlamenti ember, volt főis­pán. Egy ismerősöm minapában odaát volt, túl a határon... (Oh a ha­táron, az országhatáron túl... már úgy megkeményedett az emberek nyelvén a szó, hogy a Bánságot tő­lünk országhatár választja el, mint a behegedt seb, régi égés után... bennem még mindig új és eleven fájdalommal szakad fel ahányszor hallom: én még nem léptem át e határt, nem idegződött belém a trianoni térkép, s mint a horog, vé­resre tépi fel szívem, ha az integer Magyarország szív határait tépik.) Él a Bánságban egy úriember... (Hogy útlevéllel lehet eljutni Te­mesvárra... Kassára... Kolozsvár­ra... és Csáktornyára... és min­denüvé, ahol még nem voltunk... Mennyi mulasztásunk van nekünk mindnyájunknak magyafoknak, hogy míg lehetett, be nem jártuk, meg nem hódítottuk tündéri szép hazánkat magunknak, a Személyes fölélményezés legbékésebb s leg­mélységesebb hódításával...) Tehát, él a Bánságban valaki, akit a román kormány figyelmeztetett, hogy... (talán a pontos nevek és ada­tok kimondására nincs szükség!), hogy ha meg akar maradni Nagy-Ro­­mániában, akkor tartózkodjék attól, hogy Temesváron, vagy más város­ban megjelenjen, hogy vendégeket fogadjon, s hogy egyáltalán magya­rokkal érintkezzék. Az illető úr sem birtokát eladni, sem a magyarság birtokló elvét fel­adni nem akarva, remeteségre ítél­te magát, s hagymatermesztéssel foglalkozik. Egy napon megáll háza előtt egy kocsi, s kiszáll belőle egy katolikus pap, idegenszerűen öltözve, mert a román kormány még arra is ügyel, hogy a katolikus pap a román pa­pokhoz hasonlóan öltözzék. A földbirtokos protestáns ember, de boldogan fogadta házában a ka­tolikus papot: magyar a magyart.- Azért jöttem - szólt a pap -, mert meghívást kaptam, hogy az ön vidékének lakosai misét akar­nak hallgatni. A gazda kételkedőén rázta a fejét:- Nem tudok a faluban két katoli­kus családot sem; azok is románok; soha jelét sem adták, hogy külön­bözni akarnának a falutól.- Pedig ez mégis úgy van. Szá­mos hívást kaptunk, sőt a módját is megtalálták, hogy lehet megtar­tani az istentiszteletet. A román kormánytól ugyanis szigorú pa­rancsunk van, hogy misét kiszol­gáltatnunk csak templomban sza­bad. Minthogy azonban a katolikus templomok vagy le vannak foglal­va, vagy tilalom alatt állnak: így biztosítva vannak, hogy a pap nem férhet a néphez. Engem azonban idevalósiak értesítettek, hogy az ön birtokán van egy régi kápolna, amely nincs fölvéve a lajstromokba. Engedje meg azért, hogy itt a misét megtarthassam. Természetesen a legnagyobb örömmel; csak azt jegyezte meg, hogy magyar prédikáció lesz-e? A pap szelíd mosollyal mondta:- Ez volt a hívek kérése éppen. Minden különösebb feltűnés nél­kül, csak a tanyabeliek útján adták ki a hírt, hogy másnap istentisztelet lesz a régi kápolnában. A hír suttogva szállott ki s egy éjjel bejárta a szomszéd helysé­geket, s mikor másnap délután a pap és házigazdája megjelentek a templomnál, annak egész környé­ke térdelő néppel volt körülvéve. A földbirtokos megilletődve nézte a tömeget. A vidék teljesen el van már évtizedek óta románosodva. Magyar szó nem zeng a zöld hal­mok táján. Szívós, elszánt s könyör­telen agitáció tépte ki a dörgő ma­gyar igéket az ajkakról. És most a földbirtokos megren­dülve nézte a föld porába, a füvek torzsáiba térdelőket, s lelke elfacsa­­rodott; nem egyedül szenvedi hát az egyénre maradt nagy felelősségű harcot, s szíve tágasra gyűlt, a faj szerelmében való mártíromságot. Mint református ember, a mise latin szavait csupán mint mély ke­gyeletbe patinázott nemes kegysze­reket fogadta, de most e szavak is közelebb voltak leikéhez, ez idegen szavak mintha magyarul zengettek volna fel... Közben, könnyfátyolos szeme a hívek arcán merült el, s minden arc újabb szenzáció. Ott látta a köz­ségnek minden tagját, akinek ma-Móricz Zsigmond gyár érzéséről volt valami sejtelme, de látott sok olyat, aki két év előtt dákoromán agitátor volt, s külön­ben is szót sem tudott magyarul... Ott találta a katolikusokat, de a re­formátusokat is és a luteránus né­meteket s a zsidó boltosokat... Ott volt a falu jórésze, de maga a tömeg messze vidékről jött, ki szekérrel, ki gyalog, bocskorban, mezítláb... Egyetlen hírre, amelyet se dobszó­val, se trombitával nem harsogtak a fülekbe! Egy suttogó, meleg hír­re, amely szívből szívbe röppent; huszonnégy óra alatt, napi járóföld távolságról, mind, mind ott voltak, aki csak magyar igére éhezett és magyar sírásra szomjúhozott. És tüdőt megszaggató, szívet meghasogató hangos zokogás sza­kadt fel a templomban s a templo­mon kívül, mikor a küszöbön belül fölcsendült a pap száján a magyar szó. í * És nem volt felekezet. Nem volt ott katolikus és református és zsidó. Együtt voltának ott az ódon, elha­gyott, elfelejtett romkápolna körül, az Isten szabad ege alatt, a babiloni vizeknél ott szakadt, hazasíró árva magyarok... (1923) . ú %

Next

/
Oldalképek
Tartalom