Heves Megyei Hírlap, 2020. január (31. évfolyam, 1-26. szám)

2020-01-22 / 18. szám

12 INTERJÚ 2020. JANUÁR 22., SZERDA Péterfy Gergellyel egy padlásszobából néztünk le a Dunára Hajótörötté^ az időóceánon EGER Egy regény minden­kiben benne van. Ez a kezdőmondata Péterfy Ger­gely 2019-ben megjelent, s immár negyedik kiadását is megélt, korszakos regé­nyének, mely a „keresztség­­ben” A golyó, amely megölte Puskint címet kapta. Igen, „kapta”, hisz a Kepes Iro­dalmi Szalonban, ahol Mol­nár Ferenc tanár úr vendége volt a népszerű író, kiderült, hogy a könyv borítójára a kiadó - Kalligram - jóvol­tából került ez a sokat sej­tető mondat, mely igazán csak motívumként kerül elő a műben. Ebner Egres Béla szerkesztoseg@hevesmegyeihirlap.hu A Kepes Intézetben rendezett esemény teremtett lehetősé­get arra, hogy szót váltsunk Péterfy Gergellyel a - bátran ál­lítható - sikerkönyvről. Olvas­va a regényt, nem csodálkozha­tunk azon, hogy széles olvasó­táborhoz jutott el, és komoly ér­deklődés övezi mind a mai na­pig. Itt ugyanis rólunk, a mai ötvenesekről, hatvanasokról, meg apáinkról szól a történet, mely a második világháborútól napjainkig egy plátói szerelem, barátságok és ellentétek törté­netén keresztül mutatja meg a nagyon is magyar valóságun­kat. Azon az úton vezet végig, amin nemzedékek hagyták láb­nyomukat a világháborútól, az 56-os forradalmon, a kommu­nizmus évtizedein, a rendszer­­váltás eufóriáján, az azt köve­tő kiábránduláson át napjain­kig. Az utolsó lapok egyikén ennek a legújabb kori magyar történelemnek a summázatát olvashatjuk, Péterfy tűpon­tos megfogalmazását, melyet egyik szereplője szájába ad, ér­demes ide citálni: „...a kommu­nisták egyetlenegy dolgot csi­náltak meg alaposan: megtaní­tották a magyarokat lopni. Tu­lajdonképpen ez az egyetlen do­log, amihez tényleg értettek: el­venni a másét. A nácik megta­nították őket gyűlölni: ők meg ebben voltak jók. Most szökött .szárba a vetés: kikelt a gyűlöl­ködő tolvajok sárkányfogve­­teménye.” Ez a keserű - vagy csak a valósághoz ragaszko­dó - végkövetkeztetés termé­szetesen adódik egy értelmisé­gi család huszadik századi tör­ténetéből. A művelt polgárság ugyanis az előbbi idézetből elő­­izzó eszmék elől elefántcsont­toronyba zárkózott, sőt eseten­ként zárkózik ma is. Innen pe­dig képtelen beteljesíteni hiva­tását. Nem képes a társadalmi rangján megjeleníteni azt a bi­zonyos Bildungsbürgertumot, a művelt középosztályt, mely­nek pedig oly fontos feladata lett volna az elmúlt nyolc évti­zed Magyarországán. A generációk történetét Kari meséli el, akinek szemén ke­resztül látjuk hazánk történé­seit, miközben kis kövér fiúból nagydarab, meglett férfivá fej­lődik. Önkéntelenül adódik hát a kérdés, hisz a regényben óha­tatlanul fedezhetünk fel ön­életrajzi szálakat, hogy milyen gyerek volt Péterfy Gergely, aki a Duna-parton cseperedett fel, s ma is a nagy folyó hatá­rozza meg a mindennapjait. Péterfy Gergely: a mai ötvenesekről, hatvanasokról, meg apáinkról szól a történet- Csalódott vagyok. A regényt olvasva úgy képzeltem el, a kis Péterfy Gergő egy kövér kisfiú volt, annyira plasztikusan írod le ugyanis Karit, a rezgő hájú fi­úcskát. Aztán láttam rólad egy gyerekkori fényképet, amin egy cingár fiú látszik... A kommunisták megtanították a magyarokat lopni- Valóban nem voltam kö­vér - nagyon nem! Csak fel­nőtt koromra értem el a vágó­súlyomat. De voltak kövér ba­rátaim, akikről tudtam min­tázni ezt a figurát, akit úgy akartam megrajzolni, hogy egyszerre tudja elnyerni az olvasó rokonszenvét, ugyan­akkor le is lökdösi az olvasót magáról. Nem akartam olyan elbeszélőt, aki egyértelmű­en szimpatikus. Ezzel is sze­rettem volna rákényszeríteni azt, aki belemerül a könyvbe, hogy tartson bizonyos távol­ságot a történettől, az elbeszé­lő tartsa távol a teljes azono­sulástól a befogadót. Ráadásul az is érdekelt, hogyan tudom végigvinni ezt az egész regé­nyen. Ebben, és a többi szerep­lőm karakterében is az érde­kelt, meddig feszíthetők az el­lentmondások egy alak felépí­tésében, hogy lehet mozgatni, milyen konfliktusokat hoz ez létre. Először mintegy hipoté­zisként állítottam ezt fel, majd a regény írása közben egyre nagyobb hasznát vettem ezek­nek az ellentmondásoknak. Élvezettel merítettem el őt ab­ban, hogy liberálisnak gon­dolja ugyan magát, de képte­len az elvei szerint cselekedni, ezek az ellentmondások pedig folyamatosan feszítik.- Az, hogy testileg és lelki al­katában is ilyenre faragtad, na­gyobb, általánosabb világszem­lélet felé is teret nyitott.- Valóban, ez átvezet a ke­let-európai létezésnek az el­lentmondásaihoz is. Ez a fi­gura folyamatosan az ellen­szenvvel és az utálattal szem­besül a kelet-európai „utcán”, budapesti létezésében, s nyu­gatra kell ahhoz mennie, hogy megtapasztaljon egy olyan kö­zeget, ahol máshogy néznek rá, ahol elfogadják olyannak, amilyen. Ezek némiképpen teoretikus vagy ironikus játé­kok, vagy ellentétpárok a re­gényben, amik viszont segítik az olvasót belevezetni azok­ba a konfliktusokba, melyek igazán mocorognak a törté­netben.- Ellentétekbe és konfliktusok­ba viszed a szereplőidet, akik bár sokan vannak, mégis egy viszonylag szűk körben mozog­nak. Közben több generáció sé­rüléseit, hányattatásait ösz­­szegzed. Ez volt a célod?- Ez az én tapasztalataim­nak a korlátozottságát is je­lenti. Arra a terepre kellett re­dukálnom a történetmesélést, amelyet belátok, hisz arról a világról van szó, amelyben élünk. Tapasztalatom szerint a generációnkat olyan prob­lémák kínozzák, olyan élet­válságokba kerülünk, olyan helyzetekbe szorít bennünket ez a kelet-európai - vagy spe­ciálisan magyar - létezés, ami a 2010-es évek végére egészen szürreális és bizarr szintet ért el. Az egész sztoriban az izga­tott, hogyan jutottunk el egy ilyen szélsőséges megosztott­ságig, illetve ebben milyen erők munkálnak. Tagadjuk vagy sem, de ez döntően meg­határozza a napjainkat. Van is egy ilyen aktualizáló vonala a könyvnek, ami talán nem ad megoldást, választ erre a hely­zetre, de legalább igyekszik feltárni azt, annyira, ameny­­nyire az én saját, illetve egy regény eszközeitől kitelik.- Mindehhez a kiindulópontot egy könyvekkel zsúfolt padlás­­szoba adja, mely egyfajta pol­gári műveltséget feltételez. A saját életedben mennyire vol­tak meghatározók az ilyen, tu­dással átitatott szobák?- Voltak hasonló, szobák, amelyekben jártam, s afféle emlékszigetekként próbál­tak túlélni, mint egy megsem­misülő hajó utolsó deszkada­rabjai, melyekbe a hajótöröt­tek utolsó erejükkel próbál­tak megkapaszkodni, s pró­báltak átevickélni ezen az idő­óceánon. Mindig lenyűgözött, hogyan is léteztek ezek a tel­jesen korszerűtlenné vált, az időből kihullott tutajok, és hogy élhettek ezek a Robinso­nok a hajótörések után, meg­maradt kevéske tárgyukkal, amelyek arra a világra em­lékeztették őket, amelyben otthon voltak. Ugyanakkor mindennek a tragikomikus időszerűtlensége is izgatott: annak a megoldhatatlansága, hogy ezek az emberek hogyan próbálták meg a saját eszmé­nyeiket, ideáikat képviselni, továbbörökíteni. Az a keserű tapasztalatom, hogy ez egy­általán nem működött. A re­gény természetesen sok min­dent erősebb vonalakkal, vas­tagabb ceruzával rajzol, hogy bizonyos problémákra jobban rávilágítson, de az alapvető él­ményem ezzel a világgá] kap­csolatban az emlegetett a tra­gikomikus időszerűtlenség és ennek a nagyszerűsége, szo­morúsága és nevetségessége egyszerre. szamara meg­él hetetlen tradíciót kap örökül- A női főszereplő, Olga az, aki ezt az attitűdöt, ennek a világ­nak legalább a látszatát meg­őrizhetné, továbbvihetné. De az ő esetében óhatatlanul fel­merül a régi közhely, miszerint az értelmiség előtt két út van: egyik az alkoholizmus, a másik járhatatlan...- Ifjú éveim nagy dilemmá­ja... Tulajdonképpen lefordít­ható erre a Kádár-kori mon­dásra. Olgát annyira túlterhe­li az a szellemi örökség, ami­vel az apja megpróbálja mu­níció gyanánt ellátni, s any­­nyira hasznavehetetlen ez a fegyverzet, ez az iránytű, ez az útmutatás, életideál, ezek Fotó: Huszár Márk a maximák, abban a világban melybe végül kikerül, hogy a tájékozódásra képtelenné vá­lik. De ezenkívül is rengeteg dolog járul hozzá ahhoz, hogy ez az Olga nevű hősünk elté­ved végül a világban, s nem képes sem anyaként, sem fele­ségként, sem önálló lényként létezni. Annak, hogy belecsú­szik alkoholizmusba, csak egyik összetevője az, hogy egy számára megélhetetlen tradí­ciót kap örökül. Van egy olyan konfliktus az anyjával, mely ezt tovább mélyíti, megoldha­tatlan tragédia az első férje halála, ami egy úgy-ahogy ke­zelhető szituációból végképp kezelhetetlen helyzetbe löki ezt a karaktert, akivel egyre reménytelenebb vizekre eve­zünk, s végig azt várjuk, mit is tud kezdeni a sorsával. Az­tán az olvasó majd meglátja, mire jut...- Olga sorsa megtetőződik az­tán az új kapcsolattal, férjjel, Áronnal, aki vad kommunistá­ból válik, ha nem is neonácivá, de szélsőjobboldalivá. Ez egy­fajta archetípus?- Ezt nem tudom, de úgy gondolom, az a fajta szélső­ségre hajlamos, az összeeskü­vés-elméletekre fogékony, az erőszak kultuszában minden autonómiát felszámolni vágyó karakter egy nagyon is létező embertípus. Sokféle formában- pedagógusként, igazgató­ként, politikusként - bukkan fel életünkben az a karakter, mely minden autonómiát legá­zol, a saját végtelen egojának rendeli alá a világot. Ráadá­sul mindezt nem gonoszság­ból, hanem mélységes meg­győződésből teszi. Nem egy ci­nikus karakterről beszélünk, hanem olyanról, aki meg van győződve róla, hogy csakis az ő értelmezésében helyes a vi­lág, s csak az az attitűd vezet jóra, amelyet ő képvisel. Me­rő jóindulatból tesz rosszat... Ugyanakkor egy olyan kelet­európai dúvad, bárdolatlan, ösztönös, indulat vezérelt, ke­véssé művelt, de nagyon intel­ligens, éles eszű lény, mely a kontinensnek az általunk la­kott és ismert részének kies sztyeppéin igen nagy szám­ban fordul elő...- Ugyanígy nagy számban for­dulnak elő azok a nők is mife­lénk, akiket megírsz a regé­nyedben?- Azt látom, igen! Ezek a deklasszált családokból szár­mazó, félalkoholista, polgá­ri anyukák jelen voltak a het­venes, nyolcvanas évek bu­dai miliőjében. Számomra ez egy ismerős terep, nagyon sok ilyen karaktert ismertem. Na­gyon sok ilyen asszony vagy néni ült a könyvtárakban a pult mögött, vásárolt a Közért­ben, téblábolt a Gellért hegy oldalában. Mindig nagyon ér­dekelt a természetrajza ennek a létezésnek, és az, hogyan ke­belezi be az életüket az a ma­gyarországi történelmi katak­lizma, amelyben élnek. Mindennek a tragi­komikus időszerűt­lensége is izgatott- Amely kitermeli a Líviákat? Csak hogy még egy karaktert beemeljünk a beszélgetésbe a könyv lapjaitól.- Kitermeli a Líviákat, ki­termel egy csomó rendkí­vül szélsőséges és saját ma­gát korlátozni vagy kordában tartani képtelen embert, ki­termel rengeteg lelki beteg­séget, beteg egót, akik aztán harapják, mardossák, pusz­títják egymást. Sötét látlelet ez a mi létezésünkről, vagy ezeknek a karaktereknek a létezéséről. Ez is mindig kí­váncsivá tett, miért és ho­gyan keserítik meg egymás életét az emberek, minden - látszólagosan értelmes - ok nélkül, és hogyan nem képes létrejönni egy olyan világ, amelyben a jó szándék, a jóin­dulat és a szeretet uralkodik, és mi az az erő, ami itt élete­ket rombol. Ezt keresgélem a hőseimben, a tévutaikon téb­­lábolnak ezek az emberek, és gyepálják egymást, rontják meg egymásnak a létezést. Igen, ez egy ilyen könyv, ami erről szól...- Ezeket az embereket a Duna partján látjuk a regényben, vagy a Duna partjáról nézünk rájuk. Mit jelent számodra a Duna?- A legjobb barátom. Szá­momra Magyarország leg­otthonosabb része. Az a lény, amely itt lélegzik ennek az or­szágnak a közepén, mint egy nagy verőér megy keresz­tül rajtunk, jön Nyugatról és megy Keletre. Hordozza en­nek az egész országnak a tör­ténelmi traumáit és jelenti azt a határt két világ között, ami­ben ez az ország egy megha­sadt tudattal él, egy keleti és egy nyugati identitásnak, tra­díciónak a metszéspontján. Ez a különös organizmus - a Du­na - az, ami ezt számomra egy személyben szimbolizálja. Látogasson el hírportálunkra! HEOL.hu

Next

/
Oldalképek
Tartalom