Heves Megyei Hírlap, 2015. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
2015-07-20 / 168. szám
2015. JÚLIUS 20., HÉTFŐ A polgármester hívta a ritka nevű fiút a falunapra Dormánd a névadó falujával ismerkedett Dormánd nevű díszvendége korábban még soha nem volt Dor- mándnak. Az idei falunapon megismerhették a helyiek a két és fél éves Drinkál Dormán- dot. A szülők valójában nem tudtak a település létezéséről, amikor kisebbik fiuk nevét választották. Tudta-e? Guti Rita rita.guti@mediaworks.hu DORMÁND Buda, Gyula, Ernőd. Kapásból is eszünkbe jutnak olyan településnevek, amelyek hol gyakrabban, vagy éppen mint manapság - ritkábban az anyakönyvekben, mint keresztnevek is szerepelnek. Gyulát például biztosan mindenki ismer a környezetében. Abban azonban egészen biztos Drinkálné Papp Mariann, a kis Dor- mánd édesanyja, hogy Dormánd nevű ismerőse sosem volt, sőt, alig három esztendeje a név létezéséről sem tudott.- Hunor fiunk mellé egy kislányt szerettünk volna, már a neve is megvolt. Zselyke lett volna, amikor a 24. heti ultrahangon kiderült, hogy kisfiút várunk. Nevet kellett hát találnunk az új családtagnak. A férjem nagyon fontosnak tartotta, hogy magyar név legyen. Tulajdonképpen ez volt az egyetlen szempont. A kórházból hazafelé autózva megnyitottuk a telefonunkon az utónévtárat. Csak a D-ig jutottam, a Dormánd elsőre megtetszett, bár korábban sosem hallottam ezt a nevet. Mivel a fő szempontnak megfelelt, hiszen magyar eredetű név, hát 2013 februárjában ezt a nevet kapta másodszülöttünk - meséli a némettanár anyuka, aki Csenger- ben neveli a két fiút. Megtudtuk tőle még azt is, hogy nemcsak a második fia keresztnevét nem ismerte korábban, de Dormánd település létezéséről sem tudott. Az interneten böngészve talált rá a helyA kis Dormánd egy piros játék traktort kapott a falunap díszvendégeként Dormándon ségnévre, s vette fel a kapcsolatot a község önkormányzatával.- Különlegesnek találtuk, hogy egy kisfiúnak épp a településünk neve van az anyakönyvében, hiszen korábban nem találkoztunk ilyen nevű utóddal, Dormándon senki nem választotta még ezt a keresztnevet a gyermekének. Folyamatosan tartjuk a kapcsolatot a családdal, s mivel tavaly már csak a falunap után értesültünk a kis Dormánd létezéséről, ezért az idén hívtuk meg őt először a hagyományos falunapi rendezvényünkre - foglalta össze a Hírlapnak az előzményeket Rajna Kálmán polgármester. Dormánd, mint a legtöbb korabeli kisfiú, rajong a traktorokért, pp éppen ezért a fcj# falunapon ka- w pott is egy já- uibp^ ték járművet a polgármestertől. A kisfiút Dörminek becézik, s bár nagyon jól érezte magát Dormándon, nem nagyon törődött azzal, miért ünnepük. Örült a traktornak, s ügyet sem vetett rá, hogy a Dormándsága okán kapta. Anyukája mondta el helyette: úgy tervezik, hogy kapcsolatban maradnak a településsel, ahol ilyen nagy örömmel, vendégszeretettel fogadták őket. Dormándon töltött napjaikba belefért még egy-két kirándulás is. Jártak Egerben, tervezik, hogy Poroszlóra is ellátogatnak, ha már ilyen messziről, Csengerből vállalkoztak a hosz- szú utazásra. Érdekesség, hogy a kisfiú, Dormánd szülővárosa, a Sza- bolcs-Szatmár-Bereg megyei Csenger is szintén magyar személynévből származik, s azt jelenti, akaratos. A Dormánd egyes források szerint magyar, más források szerint besenyő eredetű név, a jelentése azonban ismeretlen. Van viszont női párja is, a Dormándka. A TÁRKI tavaly napvilágot látott kutatása azt vizsgálta, hogy a különböző társadalmi csoportok körében milyen valószínűséggel jelennek meg a ritka, illetve a gyakori keresztnevek. Vajon igaz-e az a közhiedelem, hogy ritka nevek az utóbbi évtizedekben terjedtek el? Eredményeik azt mutatják: az egymást követő generációkban egyre magasabbá válik a ritka nevek aránya: a kiskorúak több mint negyedének, a legidősebbek hatodának van rit- I ka neve. T isztában vagyok azzal, hogy az olvasót a legkevésbé érdekli, milyen körülmények között születik-meg egy cikk. Ennek ellenére mégis ide írom ezen írás megszületésének a hátterét. Azt tudniillik, hogy mielőtt számítógéphez ültem, egy olyan, a káli földeken termett görögdinnyéből ettem, amelynek a magját 2015. február 7-én ültette el a termelő. Persze, attól semmivel sem rosz- szabb, vagy jobb a gyümölcs íze, zamata, hogy ismerem a genezisét, azokat a munkafázisokat, amelyeken át a dinnye felnevelkedett. A háttérhez tartozik, hogy ma már azt is tudom, a magyar földön naggyá növekvő görögdinynye termelőjének számos „ellensége” van, kezdve a fuzárium- mal, ami akár már a magról is pusztíthat, folytatva a sort a fagy- gyal, amely lecsaphat a legváratlanabb pillanatokban. Ott van azután ellenségül még az időjárás sok más eleme is, legyen az esőzés vagy rekkenő hőség, de akár a héjat kiszaggató jégverés is említhető. Ha pedig nem volt még elég az „ellenségképből”: ott vannak a földeken az - egyébként védett madár - varjak, majd pedig a mindig leleményes „csókák” is, vagyis a terménytolvajok. Jönnek ők zsákokkal, csapatokban, esetleg egy kiszuperált régi Zsigulival. Hanem ami termés még így is megmaradt, arra is rárepülnek újabb „ellenségek”. A nagybani felvásárló például, aki az éppen aktuális kiskereskedelmi értékesítési ár negyedét, ötödét kínálja ott kinn a határban. S végül a legnagyobb ellenség: az „olaszból, görögből, spanyolból” még mindig beáradó olcsó „multi dinnye”. Leginkább ez utóbbi szituáció változtathatja keserűvé azt, ami amúgy mézédes lehetne. A terménytolvajok jönnek zsákokkal, csapatokban. Egy sétáló embert ütött el az autóbusz GYÖNGYÖS A történet még 2013 szilveszterének délutánján játszódott le a mátraalji településen. Már sötét volt ugyan, de jók voltak az időjárási viszonyok, és a közvilágítás megfelelően működött. A 34 esztendős autóbusz-vezető a pályaudvaron a Koháry úttal párhuzamosan a Mátrai út irányába haladt járművével. Az 1-es kocsiállás utáni jobbra visszafordító kanyarba érkezett. A vád szerint oda úgy hajtott be figyelmetlenül és relatíve nagy sebességgel, hogy jobbra nem volt számára kellő kilátás, hiszen azt takarta egy másik tömegközlekedési eszköz. Emiatt a sofőr nem észlelte az úttesten tőle jobbról balra előtte átkelő gyalogost. A kocsija jegykiadó automatája ugyanis éppen a holttérben volt. A busz bal oldali elülső részével elütötte az iparkodó embert. A sértett a baleset következtében nyolc napon túl gyógyuló lábujjtörést, továbbá nyílt sebeket és zú- zódásokat szenvedett el. A nyomozást követően az Egri Járási Ügyészség a napokban közúti baleset gondatlan okozásának vétsége miatt emelt vádat az autóbusz irányítója ellen.- Az immár vádlott buszsofőr büntetőjogi felelősségét az alapozza meg - adott magyarázatot a büntetőeljárás újabb lépésére a főügyészségi sajtószóvivő -, hogy megszegte a KRESZ egyik rendelkezésében foglaltakat. Azaz nem adott elsőbbséget az áthaladó gyalogosnak a közútnak minősülő úttesten. A közlekedésrendészeti előírások ugyanis a parkolókban, a buszpályaudvarokon, buszmegállókban is érvényesek, s azok megsértése szankciókkal járhat együtt. Az előbb leírtaknak megfelelően a súlyos balesetet okozó jármű vezetőjével szemben az ügyészség a vádiratában - a Büntető törvény- könyv paragrafusai alapján - indítványozza pénzbüntetés kiszabását. A vádhatóság egyúttal kéri, hogy az ügyben első fokon eljáró járásbíróság állapítsa meg a bűn- cselekményhez rendelhető büntetőpontok számát, s erről értesítse a nyilvántartót. Sz. Z. Baleset gondatlan okozása a vétség. Egy híd is épülhet a feszülethez HEVES Komoly összefogással szépül a városban a kereszt. A He- vesvezekényre vezető út mellett, szabad területen áll egy feszület, melynek nem ismert az állíttató- ja, alapító okirata sincs. Az „ANNO 1828” feliratú keresztet - amely ma is sokak által látogatott kegyhely - legutóbb 1997- ben újította fel Slakta István. Az Anna-telepi, az Ötödrészi, a Tadrai és a Bernáthegyi emlékhelyek után most ezt is helyreállíttatják. A rekonstrukció ötlete Kovács István képviselőtől származik, aki fontosnak tartja azt is, hogy könnyen meg is lehessen közelíteni a keresztet, ezért egy hidat is építtet az árok fölé. Mint megtudtuk, a kivitelezésben Szakái Benedek vállalkozó lesz segítségére. A híd megépítése, az alapkő rendbe tétele, járólapok lerakása, valamint egy kovácsoltvas kerítés elhelyezése mind-mind a munkálatok részét képezik. A munkához a Start-közmunka- programban dolgozók is hozzájárulnak. A hozzávetőlegesen 250 ezer forintba kerülő beruházás után a kegyhely méltó külsővel és körülmények között várja majd a Szent István Napok rendezvény- sorozat keretében tartandó újra- szentelést, amikor is a testvérvárostól, Gyergyócsomafalvától kapott székelykaput is felavatják a jelenlévők. SZ. E. A szabolcs-szatmár-beregi nyertesek öt perc alatt kilencet sütöttek Hamar elfogyott a palacsinta POROSZLÓ Az elmúlt hét végi, szombati rekkenő hőség ellenére igencsak derekasan dolgoztak a poroszlói Sámli klub asz- szonyai, akik a rendre hagyományos rendezvénynek szánt Csintalan Palacsintanapon idén pontosan ezerhatszáz palacsintát sütöttek, s kínáltak a klasszikus édesség kedvelőinek a település főterén. Nem maradtak el természetesen a szintén hagyományos, palacsintához kapcsolódó versengések sem. A palacsintasütésben végül az idén egy Szabolcs-Szat- már-Bereg megyébe való páros: Fábián Tünde és Fábián Hajnalka jeleskedett, hiszen ők öt perc alatt kilenc palacsintát készíAz asszonyok rengeteg palacsintát sütöttek, el is fogyott mind tettek. A második és harmadik helyezés is családban maradt, ugyanis Fábián József nyolc, míg Fábián Miklós hét palacsintát sütött ugyanennyi idő alatt. Az eseményen megrendezett töltő-evő versenyen az idei győztes páros szintén igazán gyors volt, hiszen 24 másodperc alatt végeztek három palacsinta megtöltésével és megevésével a Poroszlón nyaraló Vajdáék, azaz Vajda Győző és Vajdáné Valler Brigitta párosa. A második helyen végzett Gál Kevin és Sará- di Gyöngyi ugyanerre 39 másodpercet szánt, a harmadik helyezett Burai Krisztián-Nyerlucz Szabolcs duó egy perc 22 másodperc alatt végzett. G. R. i Édes? Keserű? Sike Sándor sandor.sike@partner.mediaworks.hu