Heves Megyei Hírlap, 1991. december (2. évfolyam, 282-305. szám)
1991-12-03 / 283. szám
4. HORIZONT HÍRLAP, 1991. december 3., kedd Látószög Falura menni Meglehetősen sok szó esik a falusi turizmusról. Amikor emlegetik, többnyire csak a csöndet, a jó levegőt ragadják ki érvként, ajánlatként, ritkábban pedig a kedves kis utcákat, meg az ezeket szegélyező családi házakat, közöttük, amelyek a régi időket is idézik. Egyszóval a környezeti ártalmaktól, a „civilizációs fertőzésektől” kevésbé kímélt városokkal szembeni legszembetűnőbb másságot iparkodnak kiemelni az idegenforgalom terelésénél. Pedig amikor kistelepüléseink szóba kerülnek — másra is lehetne emlékeztetni. A falu értékeit sorolgatva a hajdani élet megragadó emberi kincseire is jobban felhívhatnák a figyelmet. A falusi ember ugyanis nem volt „buta paraszt”, a legkevésbé sem érdemelte ki, hogy jelzőjével máig általánosságban illessék az ostobát. Gondoljunk csak arra, hogy a tanulatlan paraszt is voltaképpen mennyit tudott valaha, különösebb iskolák nélkül mi mindenhez értett a háza körül, a földjén, s a világban napjainkban! A parasztemberek többsége — hogyha nem mindegyike — valóságos ezermester is a szakmája mellett, ritkán megy iparosért, ha elromlik, cserére szorul valamije. Nem beszélve arról, hogy fő foglalkozását akkor is igen hozzáértően, magas színvonalon űzi, ha csekélynek tartott tudományát ne- talán csupán örökölte, elleste. A szántóföldön, az istállóban, az ólban egyaránt otthonosan mozog. Gyakran — sőt leginkább — fel is dolgozza, ügyesen értékesíti azt, amit termelt. Józan eszével eligazodik olykor az élet legbonyolultabbnak vélt, tartott dolgaiban is. Mesterségében — mert nyugodtan így is nevezhetjük, amivel foglalkozik — a világ valamennyi más, hasonló helyén eredményes. Sokoldalú, gazdag ismeret- anyagával minden további nélkül konvertálható. S ezt — a napokban tartott gyöngyösi országos konferencián egy profesz- szor is állította — még a diplomás, tudós ember mindegyike sem mondhatja el magáról. Nos, ilyenformán falura ezért az érdekes, értékes emberért is feltétlenül érdemes utazni. Látni, tapasztalni kell ezt a típust a városinak, hogy teljesebb legyen a képe a valóságról, világunkról. S nem utolsósorban, hogy ennek az embernek a környezetéről is többet, jóval többet megtudjon, mint amennyit a kényelmes vendégszoba, netalán a vidéki étkek íze mutathat. Alaposabban is tanulmányozni kell az udvarát, kertjét, földjét, hogy már a gyerek se csak könyvben, tévében lásson kiskacsát, bocit, fejőstehenet, búzát, kukoricát, lent vagy kendert, s hogy a mezők virágait megkülönböztethesse. Egyszerűen nem maradhat ki a nevelésből a falu, aki csak teheti, itt kell, hogy töltsön családosán legalább néhány rövidke vakációt. Mert a csöndnél, a jó levegőnél, a kedves „tisztaszobánál”, meg a finom falusi étkeknél, hamisítatlan italféléknél az egyéb tapasztalat sem ér kevesebbet. Olyan élményt jelent a pihenés mellett, ami a legbiztosabban feledhetetlen marad. A kirándulóban, a víkendezőben, az üdülőben is értékké válhat. Gyóni Gyula Édes anyanyelvűnk... Elnézést kérek az Olvasótól azért, hogy személyes élménnyel kezdem ezt a kis rövid eszmefuttatást. A negyvenes évek elején, gimnazista koromban igen szigorú és kissé törtető magyartanárom minden tőle telhetőt elkövetett azért, hogy osztálytársaimmal együtt megtanuljunk magyarul. Ismertük mi már akkor csaknem mindannyian s elég jól elődeink, nagyjaink nyelvét, hiszen otthon, a családban — egykét más nemzetiségű társunk Kivételével — magyarul beszéltünk. Igen ám, de dr. Nagy József tanár ur azért hadakozott, hogy a „konyhanyelvből” és a zavaros, kevert utcai nyelvjárásból kivezetve, megtanítson a szép magyar beszédre és írásra. Az ő szájából hallottam először úgy megfogalmazva, hogy édes és szép anyanyelvűnk, amelyet mindany- nyiunknak úgy kell ismernünk, mint saját magunkat, vagy mint kedves édesanyánkat. A várható siker élményétől is hajtott tanár úr mindent belénk préselt, amit csak lehetett, mert ahogy mondotta: nektek az életben a nyelven keresztül kell megőriznetek nemzeti lényeteket és magyarságtudatotokat. Eddig az emlék! Természetesen mondanom sem kell, hogy a későbbi években rájöttünk arra is, hogy édes anyanyelvűnk mellett a lehető legjobban meg kell tanulnunk az állam hivatalos nyelvét is, hiszen ez az érvényesülés feltétele volt számunkra. A legtöbben tehát két-, sőt három- nyelvűek vagyunk. S ez — úgy érezzük — az erdélyi kultúra és civilizáció egyik igen fontos mozgatórugója, egymás megismerésének és elfogadásának alapvető feltétele. Eddig az a bizonyos erdélyi kisebbségi filozófia! Az érvényesülés, a túlélés bölcs tudománya! S így felvértezve, a szó szoros értelmében megdöbbenve, sőt kétségbeesve nézem és hallgatom a Román Televízió parlamenti tudósítását, ahol és amikor éppen a Románok Nemzeti Egységpártja (a Vatra) fő szellemi vezere és szószólója, a marosvásárhelyi Radu Ceontea professzor gyűlölettől izzó eszmefuttatásba vagy éppen ordítozásba kezd arról, hogy a magyar nyelvnek nincs mit keresnie Romániában, legalábbis a közigazgatásban, a bíráskodásban es általában a közéletben, hiszen az elfogadás előtt álló alkotmány világosan kimondja: Romániában a hivatalos nyelv a román! Eddig, és nem tovább! Nem alázhatjuk meg még egyszer a hivatalos nyelvet! Az állam egységét a nyelv egysége szavatolja! Nincs értelme annak, hogy a neves közéleti személyiség és szenátor (aki bősz elszántsággal készül Európába!), valamint kolozsvári elvbarátja, a két évvel ezelőtt még Ceausescut géniuszi rangra emelő Ion Gavra képviselő minden elfogult gondolatát papírra vessem. Nehez és megalázó olyan elmélettel foglalkozni, amely szerint teljesen magyar faluban hivatalos helyen csak az állam nyelvét szabad használni, még János és János viszonylatában is! Ó, sárba tiport édes anyanyelvűnk! Megtanultunk nagy nehezen Téged, s akkor bizony os urak, gyűlölettel a hanghordozásukban, habzó szájjal, hisztérikus jeleneteket előidézve reánk parancsolnak, hogy legyünk szívesek és feledjük el azt a nyelvet, amelyet édesanyánktól örököltünk! Szemem lesütve szégyenkezem a szenátor és képviselő úr, valamint társai helyett is, miközben a tévé képernyője előtt csaknem mozdulatlanságba merevedem. Mert ilyen „civilizált” és „európai szellemű” gondolkodás láttán mit is tehet az ember? Közben dr. Nagy József tanár úr alakja tűnik fel előttem, amint éppen édes — Erdélyben talán sarba tiport? — anyanyelvűnkről beszél... És kisunokámhoz fordulok gondterhelten, aki ma- gyar-házifeladata papírra vetésén fáradozik, s közben Petőfi versét tanulná, ha nem zavarná meg őt is a gyűlölet izzó parázsa"' Okos György (Kolozsvár, 1991. november) A munkásotthon homlokára „Hirdessük: itt nem boldogul más, Csak aki alkot, aki munkás.” (Juhász Gyula) — Na, menjen innen a büdös francba — mondta a csepeli ember a munkásotthonhoz legközelebb fekvő kocsmában. Pedig nem bántottam én, csak megkérdeztem, hogy mit szól ahhoz, hogy itt nem messze kongresszu- sozik az ő pártja. Merthogy ő munkás, s az MSZMP többször is kijelenti, hogy csak ők azok, akik képviselik a bérből és fizetésből élőkét. Erre küldött el engem az úr a büdös francba. Mire én besétáltam a csepeli munkásotthonba. A tizenhét éves fiún kék ing és vörös nyakkendő volt. Zseben a fityegő hirdette: ő rendező. — Ez milyen egyenruha rajtad? — érdeklődtem, mire ő elment, hogy megkérdezi a főnökét, megmondhatja-e. A főnök oda is állt mellénk a biliárdasztalhoz — mert a munkásotthon egy szabadidős központ —, s a pipáját morzsolgatva közölte, hogy megmondhatja, de ő végighallgatja a beszélgetést. — Ez az R-gárda egyenruhája — mondta a fiú. — Az a feladatom, hogy embereket figyeljek. — Mit kell rajtuk figyelni? — kérdeztem, és önkéntelenül is figyelni kezdtem az embereket, mit csinálnak, hogyan eszik a virslit, miképpen súgnak össze a folyosózugban. Láttam például a kollégámat, aki a büfében konyakot kért. — A munkásotthonban most alkoholtilalom van — jelentette ki a büfés, de aztán ránézett a kollégám mellén lógó igazolványra, és sóhajtott: — Ja, maga újságíró, akkor magára ez nem vonatkozik. És kitöltötte a konyakot egy kávéscsészébe. Ezt figyeltem meg, miközben a srác válaszolt: — Meg kell mutatnom, hogy hová üljenek. Azt figyelem, hogy melyik megyéből jöttek. — Én azt hallottam az ismerőseimtől, hogy a Munkáspárt az idősek pártja. Akkor te miért vagy itt? A fiú nem lepődik meg, nem tiltakozik, rám néz, és teljesen őszinte a szeme: — Nézd, én voltam kisdobos, úttörő és ifjúgárdista. Azért szeretem ezt a partot, mert nem úgy viselkedik, mint azok, akik a Parlamentben vannak. Jó volna, ha újra hatalmon lennénk, és akkor biztosan nem fenyegetne senkit a munkanélküliség. — Egy kicsit rosszul fejezted ki magad — szól közbe a főnök, és szakadatlanul mosolyog. — A Munkáspárt nem hatalmon akar lenni, hanem a hatalom részese. Nem egyeduralkodni akar, hanem a Parlamentbe bekerülni. — Igen — bátortalanodik el a fiú —, ezt akartam mondani én is. Azt mondta egy ember ugyanezen a napon egy másik országos eseményen, hogy szerinte sokkal nagyobb provokáció Csepelen munkáspárti kongresszust rendezni, mint Salgótarjánban. Csepelre ugyanis mindig hivatkoztak, mint bázisra, a választások pedig azt bizonyították, hogy egyáltalán nem nagy ott a táboruk. Hasonlóan vélekedett a csepeli ötvenhatos emlékbizottság is. Ők kijelentették, hogy az MSZMP kongresszusa nemkívánatos Csepel számára, mert ez a kerület soha nem volt vörös. Igaz ugyan, hogy mindig is a munkás- mozgalom fellegvára volt, de ez nem jelenti azt, hogy bolsevik lett volna. Példaként azt hozzák fel, hogy Csepel állt ellen a legtovább 1956-ban a szovjet tankoknak. Csepel ehhez hasonló plakátokkal telt meg a kongresszus napjára. A félsziget bejáratánál hatalmas felirat fogadta az érkezőt: Mocskos Thürmer, puccsos. Odébb egy plakátra valaki tollal odaírta: Meg élünk. A kommunisták. Mondom az elnöknek, Thürmer Gyulának a déli sajtótájékoztatón, hogy szerintem ez a két helyszíhes, kétnapos esemény úgy fog bevonulni a köztudatba, mint körbezárt kongresszus. Ugyanis akárcsak Salgótarjánban, Csepelen is rendőrkordon vette körül a munkásotthont. Pedig nagy megmozdulást Csepelen nem várt senki, a közeli ABC-ben tízszer többen tolongtak, mint akik egy röpke tüntetésen bizonyítottak antikommu- nizmusukat a kordonok előtt. — Mit gondol, elnök úr — kérdeztem Thürmert —, önöket féltik-e a csepeliektől, vagy önöktől féltik Csepelt? Nevetett az elnök, s vele az egész elnökség, jó tréfának tartották, amit mondtam. — Mi nem tartunk senkitől, és nem is félünk senkitől — válaszolta. — Mi azt vállaltuk, hogy Salgótarjánban is, Csepelen is a kongresszus területén a rendet biztosítjuk. A mieink provokációra nem adnak okot, s mint alkotmányos pártnak, jogunk van ahhoz, nogy ott tartsuk a kongresszusunkat, ahol akarjuk. Az a rendőrség feladata, hogy az utcán a rendet biztosítsa. Hogy ha ők ezt vaskorláttal tudják megtenni, akkor tegyék azzal. Mi köszönjük az ő munkájukat. Ezalatt a rendőrök támaszkodtak a vaskorlátra, bámulták az utcát, csakúgy, mint egész nap, s az utca egesz nap reménytelenül üres volt, néha kukkantott csak be valaki távolról, hogy mi ez a nagy felhajtás. Én már a végén nem kérdeztem meg egy csepeli embert sem, hogy mit szól ehhez. Örültem, hogy el tudtam iszkolni, mert amikor a sarki presszóba beléptünk a kongresszus után, sötéten néztek rám a csepeli munkásemberek, valami miatt látszott rajtam, hogy onnan jövök, s mint ilyen, biztosan közéjük is tartozom, különben mit keresnék én ott, s emiatt bizony engem abban a presszóban meglehetősen utáltak. — Menjünk — mondta a kollégám, s en csak egy kicsit csodálkoztam, hogy ilyet javasol még rendelés előtt. — Menjünk — bólintottam én is, és a szemem sarkából néztem, hogy emelkedik-e valaki a székről, jön-e utánunk, de nem jöttek, csak néztek továbbra is bőséges utálattal, mi meg bepattantunk az autóba, gázt adtunk, s Csepelen már meg sem álltunk, száguldottunk egyfolytában a Nyugati pályaudvarig. Kovács Attila Bécsben az egri fizikusok Hell Miksa évszázados nyomdokain Az elmúlt tanévben hírt adtunk arról, hogy az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola matematika-fizika szakos hallgatói, első- és harmadévesek bécsi tanulmányúton vettek részt, melynek keretében ismerkedtek két évezred művészeti és műszaki emlékeivel. Ez alkalommal a bécsi tudományegyetem csillagászati tanszékének oktatói részéről jött az ajánlat, hogy a fizika tanszék oktatói tekintsék meg nemcsak európai, hanem világhírű intézményüket, ismerkedjenek az oktatok, és kölcsönösen ismeijék meg azokat az intézményeket, amelyeket annak idején Hell Miksa — kolozsvári oktatói tevékenységét megszakítva — Eszterházy püspök, valamint a bécsi udvar meghívására Egerben és Bécsben korának legmodernebb csillagászati eszközeivel szerelhetett fel. Bécs városa az idők folyamán több csillagvizsgáló intézetnek is helyet adott. Az egyetemi csillagvizsgáló, hivatalos nevén az Egyetem Csillagvizsgáló Intézete közel fél évezredes múltra tekint vissza, egy olyan időszakra, amikor az egyetem tevékenységét világhírű tudósok nevei fémjelzik, úgymint Regiomontanus és Marinoni. Ez utóbbi tanítványa Hell Miksa. Az egyetemi csillagvizsgáló hírnevét tulajdonképpen Hell Miksa az általa alapított és szerkesztett csillagászati évkönyvekkel alapozta meg, mely időrendi sorrendben a világon a második korszerű évkönyvsorozat. A lenyűgöző épület méreteiben majdnem azonos az István- dóméval. Noha már a város ugyancsak körbenőtte a valaha lakatlan Wahring-dombot, a város zajától a kutatók tevékenységét több hektár teijedelmű park védi. Belépve az intézet boltíves előterébe, a tudomány hajlékának szent bűvölete áraszt el. A küldöttek apránként megismerkednek az épület és az intézet történelmével Emst Göbel egyetemi docens rendkívül lelkes bemutatása alapján, melyet bőséges mosoly es gesztikuláció kísér. Újból utal a magyar kapcsolatokra, hisz Littrow-t Budáról hívták meg igazgatónak, aki megpróbálta az akkoriban nagynak számító új távcsövet felszerelni, de még mindig nem érik el a budai egyetem felszereltségének szintjét. A két Littrow mellett több magyar csillagász tanul és dolgozik, Nagy Károly, Kon- koly-Tnege Miklós, Gotthard Jenő, Schulhof Lipót. Ez utóbbi nevét bécsi belvárosi utca is őrzi, és a kettes szám alatt a város Európa egyik legrangosabb óramúzeumának ad helyet. Nem sok ország vallhatott magának annyi csillagászati intézetet, mint akkoriban Magyarország: Gyulafehérvár, Kolozsvár, Eger, Buda és Nagyszombat. Nemhiába határozta el és hagyta jóvá Ferenc József császár egy új, nagyszabású intézmény felépítését, amely a monarchia legnagyobb intézménye lett. Ezen új intézet igazgatójának, Edmund Weissnek a nevet a hallban márványtábla őrzi, szemben az átellenes falon levő, az uralkodónak emléket állító táblával. A kereszt alakú főépület központi kupolája 36 méter magas. Körlépcső vezet a kupolába, körben a falak mentén, körülölelve egy hatalmas, mélyen a földbe süllyesztett, az épülettől szerkezetileg független betonoszlopot, melynek szerepe, hogy a 68 centimeter nyílású, 10,54 méter fókusztávolságú — korának legnagyobb, a mai Európában méretét tekintve a harmadik — távcsövét rezgésmentesen tartsa. Megilletődötten állunk az óriási központi kupola puritán egyszerűseggel berendezett, tudományos megfigyeléseket célzó csarnokában, fejünk fölött az öt és fél tonnás távcsővel. Vezetőnk figyelmeztetésére csoportunk egyenletesen oszlik szét a deszkapadozaton, amely — a vezérlőasztal egyik gombjának megnyomására — lassan emelkedni kezd, míg elérjük az olyan pontos, kiegyensúlyozott távcsövet, amely súlyától függetlenül akár kisujjal is mozgatható. A távcsövet ma a csillagászok saját mozgásának mérésére használják. Az asztrofizikai megfigyelések egy Bécstől 30 kilométerre lévő, új obszervatóriumban történnek. Emberi kapcsolatok, intézmények közti Kapcsolatok bővülése e látogatás célja és eredménye, s noha a résztvevők nem is mind csillagászok, de oktatóként is kiválóan Hasznosíthatják majd a látottakat és hallottakat... Dr. Szőcs Géza Színek és fények kábulata Hadd figyelmeztessek mindenkit: csak nyitott lélekkel szabad ehhez a kiállításhoz közeledni. Aki azt képzeli, hogy Szabó Emil szépen beállított emberi testeket örökít meg a kartonjain, az csalódni fog. De nem jár másként az a kíváncsiskodó sem, aki romantikus tájak „égi mására” számít. Annyi tény, hogy nem könnyű a műveket felfogni, velük azonosulni, esetleg vitatkozni. Ezek a grafikák sokszor olyanok, mintha a szerző a lelkében felvillanó színes fényeket akarná visszaadni ecsetje segítségével. Kaval- kádszeruen tobzódnak a színek a szemünk előtt, szinte már káprá- zik a szemünk a látványtól. A képek központi magja gyakran csak a centruma annak a furcsa érzésvilágnak, ami az alkotóban nagyon egyéni paraméterek szerint kialakult. Olykor ennek a vulkáni magnak a keretében felsejlik egy emberi arc vagy emberi test. Mintha a teremtés csodáját láthatnánk megkísérteni. A szimbolikus ábrázolásmód főként akkor tűnik alapelvnek, amikor egy-egy zenemu „mondanivalóját” akarja érzékeltetni. Soha ilyen ellentmondást és mégis izgalmasan szép elszántságot...! A kiállítást megtekinteni azért is érdemes, mert minden néző magát szembesítheti beleérző készségének mélységével. Szabó Emil anyaga a Mátra Művelődési Központban látható Gyöngyösön. (g. mól-) f HEVES MEGYEI „ MUNKAÜGYI (1 KÖZPONT ■■ 3301 EGER, KOSSUTH L U. 9. TEL: 36/12-256 Kirendeltségek címei: Eger, Klapka u. 9. T.: 36/13-149. Gyöngyös, Kossuth út I.T.: 37/13-046. Hal van, Kossuth lér 1 T.: 38/11-301. Ilexes, Tanácsköztársaság tér 3. T.: 39/11-416. Füzesabony, Rdkőczi ül 62. T.: 39/41-053. rétet fására, Kossuth L. it I. T.: 36/68-449. állásajánlatai: FIGYELEM! Az Észak-magyarországi Regionális Átképző Központ egri ki- rendeltsége az Egercsehiben és környékén élő lányok, asszonyok részére nőiruha-készítő tanfolyamot indít, intenzív oktatás keretében a Heves Megyei Munkaügyi Központ anyagi támogatásával. A képzés időtartama: 5 hónap, indításának tervezett időpontja: 1991. december 10. A tanfolyamra a Munkaügyi Központ kirendeltségein nyilvántartott munkanélküliek jelentkezhetnek a következő címen: Eger, Kossuth L. üt 9. „E” épület 405. szoba, telefon: 06/36/12-226. Jelentkezési határidő: 1991. december 6. EGYÉNI ÉS TÁRSAS VÁLLALKOZÓK FIGYELEM! A Heves Megyei Munkaügyi Központ városi kirendeltségei várják a munkaerő-felvételi szándékaik bejelentését. A kirendeltségek segítséget nyújtanak a megfelelő munkavállalók kiválasztásához és felkutatásához. Érdeklődni a Munkaügyi Központ kirendeltségein lehet, az emblémában feltüntetett címen és telefonon.