Népújság, 1987. december (38. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-19 / 299. szám

8 NÉPÚJSÁG, 1987. december 19., szombat Többre sarkalló jubileum Ez év! hatodik számunk, kai folyóiratunk 15. évfolya. ma zárul. Ilyenkor ünnepel, ni illik, méghozzá úgy. hogy a meghitt percekben visz. szapillantunk, mérlegeljük az eredményeket, a kétségtelen sikereket, s a megoldásra vá. ró gondokat egyaránt. Arra is jó ez az alkalom, hogy te. endöinken töprengjünk, arra koncentrálva energiánkat, hogy az eddiginél is többet, rangosabbat, színvonalasab­bat nyújtsunk. Hajdanán a korábbi mun­katársak arra vállalkoztak, hogy továbbviszik a régeb­bi szándékú, de nem hosszú életű kezdeményezések meg­őrzésre méltó hagyományait, s emellett fórumot biztosíta­nak szükebb hazánk helytör­ténészeinek, közéleti vezetői­nek, irodalmárainak, hogy ízelítőt adjanak publikációra hivatott alkotásaikból. A kezdeti nehézségek után figyelemre méltó fellendülés bontakozott ki. Az 1984-et megelőző esztendőkben azonban — különböző okok miatt — érzékelhető vissza­esés következett be. Megmu­tatkozott ez az érdeklődés, azaz a példányszámok vé­szes zuhanásában is. Nehezí­tette a helyzetet a felelős szerkesztő tragikusan hirte­len halála is. Ezt követően a megyei pártbizottság, a megyei ta­nács illetékeseinek mérlege­lése, javaslata nyomán lét­rejött az új kollektíva, amelynek alapvető célja a hullámvölgy minél hamarab. bi megszüntetése volt. A sajtóorgánum nevének megőrzése a folytonosság vál­lalását, az értékes örökség egyértelmű megbecsülését je. lezte. Alapvetően megválto­zott viszont a rovatbeosztás, a számszerű bővülés arra utalt, hogy az új stáb több terüle­tet óhajtott átfogni, eljutva az eddiginél jóval szélesebb rétegekhez is. A decemberi első, már új köntösben megjelent szám — többek között — ekként ma­gyarázta a programot: „Alap­vető feladatunk — a szer­kesztőbizottság tagjainak közreműködésével, azaz a kollektív bölcsesség jegyében — kialakítani a Szemle köz. érthető, olvasmányos, magya. ros, szabatos, érzékletes v/í. nes, a legbonyolultabb kér­déseket is világosan taglaló stílusát, azt a megnyilatko. zá: módot, amely természete­sen nem zárja ki a szerzők egyéni karakterének mara­déktalan érvényesülését sem ,.. azért munkálkodunk, hogy folyóiratunk hó tükre legyen a valóban támogatás­ra méltó, az egyértelműen pártos alkotó lendületnek, amit szíikebb hazánk értel­misége nap mint nap produ­kál." Az azóta eltelt három esz­tendő — s ezt adatok sora igazolja — valóra váltotta ezeket az elképzeléseket, pol­gárjogot kapott a nyitottság, s az az óhaj, hogy minden­kihez szóljunk. Létrejött — a Megyei Művelődési Köz­ponttal társulva — galériánk, miniszínpadunk, mindkét fó­rumon neves személyiségek mutatkoztak be. Egyszóval felfigyeltek ránk. Nemcsak a hevesi tájakon, hanem azon túl is. Természetesen nem eléged­hetünk meg azzal, amit ed­dig elértünk, hanem a he­lyesen választott úton to­vábbhaladva a mostaninál jóval többet kell nyújtanunk mindazoknak, akik számíta­nak ránk. önöknek, olvasóinknak. SIMONYI IMRE A mályvádi erdő Mályvád, felé decemberen heten mentünk egy szekéren — félfarral meg 'az a lány kuporgott a saroglyán. Mentünk mint a ^kivándorlók hét szótalan erdőirtók fejszét fogván marokra a mályvádi makkosba. De még előbb — Barmod alatt — megugrottak a kis lovak: az árkon túl kdkastoll lengett a kökénybokor hegyén ... — (Hogy az öreg mordult, vc.gy a négy kerék csikordult, vagy a fogunk, vagy talán csak az a lány sirdogált?) Hál csak ;mentünk bánatokkal Szekérderékig rakottam, .keserves annakidején, negyvenhárom decemberén. Az a bánat, az a ború volt akkor az útravaló, s egy karéj özvegy kenyér: fele só, fele remény. S ahogy közelednénk Geszthez: hazafelé rövidébb lesz — így dörmögte az öreg — simább is meg rövidebb . .. (S máris mintha a jegenyék talpalnának hazafelé kétoldalt — ahogy az út Mályvád alá kanyarult...) Magas volt a kastély ,tornya. — Azt az erdőt mintha volna égigérő uraság: irtottuk toronyiránt. S esztendőre Mályvád felől seregeltünk seregestől — de ottmaradt az a lány, de ottveszett \az a lány .. . (A szerző kapta meg december 3-án a Hevesi Szemle egyik nívódíját) A cseppnyi településen, a két osztállyal rajtoló gim­náziumban dacunk detonációként hatott. A kala­pokat mélyen megemelték előttünk. Aztán sorjáz- lattá'k a szörnytörténeteket erről az echte kiskirályról. — Évtizedek óta dőzsölnek a járási kapitánnyal. A me­gyei atyamesterrel kialakított szesztestvéri kapcsolat is háborítatlan. Kukkantson ki az ablakán, hiszen szemben lakik vele. Alkonytájt egymás után suhannak id;e a szol­gálati kocsik. A csomagtartókat ajándékokkal préselik tele, s a kába utasokat hajnaltájt támogatják az ülésekre, hogy otthon felsóhajthassanak: első osztályú kanmuri volt. Párjaikra több nem tartozott. Végtére is, a gyen­gébb nem által kínált csemege titkolni való ráadás. — S ott az országos tótumfaktum. Előtte mindenki kaptákban áll. A puszipajtása. Még a képzőben ismer­kedtek össze. — Öh. Louis! — hüledeztem. A hajótöröttek aligha számíthatnak kikötőre. Irány az újabb ütközet. Tépá­zott vitorlákkal, kétségbeejtő esélyekkel. Bátorságunkat torokolajjal edzettük. Gyakran és mind sűrűbben. Szálltunk a nirvána felé. amikor Pali toppant be. Rá- révedtünik, eszünkbe ötlött, hogy ellenfelünkké kérhetik. Tisztséget, pénzt ajánlhatnak neki. Rákezd te: — Képzeljétek, az öreg felkeresett, s könyörgött: ne csatlakozzak hozzátok. Feldühödtem, kizavartam, itt va­gyok. Szertefoszlott a mámor. A kerubszárnyú hit sugarazta be lelkünket, s töredékesen dudorásztuk a rosszul meg- jegyzett mozgalmi dal foszlányait. ... A harcban nem szabad megállni... Különösképp a még hátralévő nagy ütközetek, erőpró­báié csaták előtt. Nem mi ástuk ki a csatabárdot, mégis védekeznünk kel­lett. Magunkra nevettünk: Sziszifuszkénj a győzelem remé­nyében? Záporoztak a pörölycsapások. A járási pártbizottság titkára a megértés köpenyét vet­te magára. — Önök mellé állunk, de tanítsanak. Megvizsgáljuk pa­naszukat, de gondoljanak tanítványaikra. Azt már nem. Eszünk ágában sincs bárd alá hajtani a fejünket. A szarvasmarhák sorsa ez. azokat terelik. így töprengtünk, s ekként összegeztem. — Idegeink felmondták a szolgálatot. Bárhol felvesszük a csákányt, de ezen a helyen soha. A megyei lap tollnokái az ellenpárt centrumában ej­tőztek, minket szóra sem méltattak, ám a nyersen szub­jektív cikk mégis napvilágot látott. Summázata? Nyakasok, nehezen kezelhetők, nem tisztelik az érde­meket, szabotálják a munkát. Tajtékoztunk a dühtől, számunkra az írott szó elvesz­tette becsületét. Vívódtunk, s döntöttünk: — Békére szomjúhoztunk, napsütötte révbe vágytunk, nem akadtunk babértépdesést. Le kívánnak teríteni ben­nünket. Hát ezt nem engedjük! Ez a rend nevelt minket, ennek szellemében cselekszünk. Irány felfelé! Minél ma­gasabb régióba. Keressük az elvhű kommunistákat. Azo­kat, akik nemcsak hirdetik az igazat, hanem, ha kell, ál­dozatot is hoznak érte. PÉCSI ISTVÁN Az idegen (Kisregény — részlet) Egy Danuviát kaptunk, s mínusz tizfokos hidegben sur­rantunk a fővárosba. Szerkesztők hümmögtek, politikusok semlegeskedtek, az­tán csak rokonlelkekre találtunk. Sanyesz és karikaturista barátja oknyomozó körútra utaztak a kisvárosba. Ránk voksoltak. Fel is jelentették őket minden létező fórumon. Sorjáztak a vádak: — összehaverkodtak a trióval. A Zöld Batár étteremben donbézoltak. Még a pb munkatársa sem hiányzott. Arcát­lanság! Odafenn mentegetőzniük kellett, de azt az értünk viaskodó írást csak lehozták, s a H-i háború híre szinte futótűzként terjedt az országban. A nacsalnyik berendelt. Egyszer, kétszer, háromszor. Reggeltől estig gyúrtak. Társaimmal természetesen szin­tén külön szobában vesződtek. Engedelmességet, megbá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom