Népújság, 1987. október (38. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-15 / 243. szám

2. NÉPÚJSÁG, 1987. október 15., csütörtök Befejeződött Kádár János kínai látogatása (Folytatás az 1. oldalról) nőkével, Li Hszien-niennel, a KNK elnökével és Peng Csennél. a Kínai Országos Népi Gyűlés Állandó Bi­zottságának elnökével va­ló találkozását örökítették meg a kínai fotóriporterek. A lap vezető helyen, első oldalon közli az Űj-Kína hírügynökségnek a három találkozóról szóló beszámo­lóját. A Zsenmin Zsipao címben emeli ki, hogy Teng Hsziao-ping a találkozó al­kalmával kijelentette: Kí­nának és Magyarországnak folytatnia kell a reformot, mert csak ily módon tud­ják bebizonyítani a szocia­lista rendszer magasabbren- dűségét. A kínai pártlap részletesen ismerteti azt a nyilatkozatot, amelyet Ká­dár János Tiencsinbe való elutazása előtt adott a kínai sajtó munkatársainak. Beszámol a magyar párt­vezető és a három kínai po­litikus között lezajlott ta­lálkozóról és eszmecseréről a Pejcsing Zsipao, a KKP fő­városi bizottságának lapja, a Kungzsen Zsipao, a kínai szakszervezetek központi lap­ja. valamint a Kínai Népi Felszabadító Hadsereg és a Kínai Kommunista Ifjúsági Szövetség orgánuma is. A lapok hangsúlyozzák, hogy a kínai—magyar talál­kozósorozaton mindkét fél állást foglalt a két párt és a két ország gazdasági és po­litikai kapcsolatainak sokol­dalú és lendületes fejleszté­se mellett, fontosnak ítélték a Kínai Kommunista Párt és a Magyar Szocialista Munkáspárt immár rendezett kapcsolatainak folyamatos továbbfejlesztését. Rámutat­nak. hogy Teng Hsziao-ping és Kádár János a kommu­nista mozgalom veteránjai­ként találkozott, három év­tizeddel azután, hogy Ká­dár János utoljára Kínában járt. Teng Hsziao-ping hang­súlyozta, hogy az, ami volt elmúlt, s az, ami a múltban történt nem akadályozhatja a két pártot és országot ab­ban, hogy fejlesszék a ba­rátságot és az együttműkö­dést. A kínai sajtó kiemeli, hogy Kádár János sok si­kert kívánt a Kínai Kom­munista Párt október 25-én összeülő XIII. kongresszusá­nak és aláhúzta: meggyőző­dése. hogy a magyar—kínai kapcsolatok megalapozottak és fényes jövőjük van. Kádár János látogatásának eseményeiről a kínai tarto­mányi lapok is beszámoltak. Erich Honecker Belgiumban Erich Honecker, az NDK Államtanácsának elnöke, aki kedd óta tartózkodik Bel­giumban hivatalos látogatá­son, szerdán folytatta ta­nácskozásait a belga veze­tőkkel. Erich Honecker előbb Wilfried Martens miniszter- elnökkel folytatott megbe­szélést, majd a tárgyaló fe­lek köre a két ország kül- ügy- és külkereskedelmi mi­niszterével egészült ki. A belga külügyminisztéri­um szóvivője,- valamint Wolf­gang Mayer NDK szóvivő a sajtótájékoztatón elmondta: a két ország politikusai a világpolitika általános té­máit sorra véve nagy figyel­met szenteltek a kelet—nyu­gati viszonynak, különös tekintettel arra a kölcsönö­sen örvendetesnek minősí­tett tényre, hogy a közepes hatótávolságú és a hadmű­veleti-harcászati rakéták visszavonására vonatkozó szovjet—amerikai megálla­podás elérhető közelségbe került. NDK részről nagy megelégedéssel vették hírül -azt a belga bejelentést, hogy Belgium nem fogad be több amerikai manőverező robot­repülőgépet, s a már telepi- tetteket is leszerelik. Véget ért a KGST rendkívüli ülésszaka Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára fogadta a KGST 43. rendkívüli ülésszakán részt vett küldöttségeket. Képün­kön: Gorbacsov (balról) és Grósz Károly, a Minisztertanács elnöke (Népújság-telefotó: TASZSZ — MTI — KS) —( Külpolitikai kommentárunk Derrick Leningrádban MEGSZOKTUK, hogy a modern technika a szó eredeti értelmében közelebb hozza egymáshoz az országokat. Most azt szeretnénk megszokni, hogy az országok a szó átvitt értelmében is közelebb ke­rüljenek egymáshoz. Ezért öröm egyre gyakrabban találkozni egy olyan új fogalommal, amely mindkét vonatkozásban jól szolgálja ezt a közelebb kerülést: a tv-híd fogalmával. Technikailag ez annyit jelent, hogy — élve a kor­szerű lehetőségekkel — közvetlen összeköttetést te­remtenek két ország egy-egy televíziós stúdiója kö­zött. Két egymástól távoli régió lakosai tehát egy­szerre, egy időben ugyanazt láthatják a kamera „mindkét oldalán” és — ha óhaj van rá —, lehet­séges a közvetlen párbeszéd is. TÖBB IGENCSAK SIKERES szovjet—amerikai te­levíziós híd után ezúttal szovjet—nyugatnémet „elekt- ronikus érintkezésre” került sor. Leningrád és Mainz között szűnt meg a nézők számára a földrajzi — és csökkent alaposan az egyéb távolság. A „komolyabb” műsor előtt a világszerte jól is­mert „nyugatnémet Maigret”, Derrick felügyelő ka­landjai szórakoztatták egyszerre a mainziakat és a leningrádiakat, majd (közös zenélés és egyéb érde­kességek után) következhetett a fénypont, maga a párbeszéd. A dialógus asztalára gazdag teríték került. Szó esett a két ország kapcsolatainak kilátásairól (köl­csönösen jónak ítéltetett), Gorbacsov NSZK-beli nép­szerűségéről (a megkérdezettek hetvenhat (!) száza­léka „bízik benne” a Rust-ügyről (jogos volt az íté­let, mégis remélik, hogy a fiú „hamarosan hazatér­het”), és még sok másról. • Ez a nem akármilyen híd akkor ívelt át Leningrád és Mainz között, amikor Anatolij Dobrinyin Bonnban egy Gorbacsov—Kohl csúcstalálkozó lehetőségéről tárgyalt és ahol azt mondta: elérkezett az ideje an­nak, hogy új lapot nyissanak a szovjet—NSZK kap­csolatok történetében. A TELEKOMMUNIKÁCIÓBAN még lehetnek vé­letlenek. A politikában nem. Harmat Endre Dél-Korea forrong (Folytatás az 1. oldalról) Lubomir Strougal cseh­szlovák miniszterelnök, mint a következő ülésszakot ren­dező ország küldöttségének vezetője a résztvevők nevé­ben köszönetét mondott a jó munkafeltételekért. A szovjet kormány szer­dán délután, az ülésszak vé­geztével fogadást adott a tanácskozás résztvevőinek tiszteletére. Ülést tartott a KGST Végrehajtó Bizottsága Moszkvában szerdán meg­tartotta 125. ülését a KGST Végrehajtó Bizottsága. Az ülésen a tagállamok állandó képviselői vettek részt, köztük Marjai József miniszterelnök-helyettes, ha­zánk állandó KGST-képvi- selője. A tanácskozást Alekszej Antonov, a .Szovjetunió ál­landó képviselője nyitotta meg. A kialakult rendnek megfelelően átadta VB-el- nöki funkcióját Rudolf Ro- hliceknek, a következő ülés­szaknak otthont adó Cseh­szlovákia állandó képvise­lőjének. A KGST Végrehajtó Bi­zottsága áttekintette azokat a kérdéseket, amelyek a KGST 43.. rendkívüli ülé­sén elfogadott határozatok végrehajtásának megszer­vezésével kapcsolatosak. A Végrehajtó Bizottság ülése a barátság és az elv­társi együttműködés szelle­mében zajlott le. Szicsov sajtóértekezlete A 43., redkív.üli ülésszak munkájának egyik legfőbb eredménye annak elisméné- se, hogy koncepcionálisan kell megközelíteni az együtt­működés fejlesztésének for­máit és módszereit, a szo­cialista integráció elmélyí­tését — hangoztatta Vja- cseszlav Szicsov, a KGST titkára azon a sajtóértekez­leten, amelyet az ülésszak eredményeiről tartottak szerdán Moszkvában. Ez a felismerés tükröződik a kormányfők által elfogadott, az 1991—2005-ig terjedő idő­szak fejlesztési irányait ki­jelölő közös elképzelésben.^ — A.z 1984-es felső szintű tanácskozáson elfogadott hosszú távú stratégia meg­valósítása megmutatta, hegy a feladatokat csak a KGST gyökeres átalakításával le­het maradéktalanul megolda­ni — mondotta Szicsov. A sajtóértekezleten többször is elhangzott: egy rugalmas, operatív KGST-re van szük­ség és ezzel az alapállással van összhangban az a dön­tés is, hogy a közös elkép­zelést 5 évenként felülvizs­gálják és a váltósé igények­hez, körülményekhez igazít­ják. Az együttműködés 1 egyik leglényegesebb újdonsága, hogy ihárom szinten, álla­mi, ágazati és wállalati szin­ten egyeztetik az )együttmű­ködési terveket. Ezen belül is elvi fontosságú a válla­latok közvetlen bevonása az együttműködésbe. A KGST titkára elmondta, hogy a szervezet tevékenysége el­sősorban az államközi egyeztetésekre, valamint nagyszabású programok ki­dolgozására és végrehajtá­sára összpontosul. Szicsov megállapította, hoev az in­tegráció elmélyítéséhez biz­tosítani kell a tagállamok kétoldalú együttműködésé­nek fejlesztését is. A KGST-országok kor­mányfői a moszkvai érte­kezleten megerősítették: szükség van az EGK és KGST szervezetei közötti sokoldalú együttműködésre. A tanács titkára megerősí­tette, hogy a kölcsönösén előnyös kereskedelem fej­lesztésén túl lehetőség kí­nálkozik együttműködésre egyebek között a környezet- védelem. a szállítás terüle­tén. A sajtóértekezleten részt vevő Sirjajev akadémikus arra hívta fel a figyelmet, hogy ki kell aknázni a pénz- és áruviszonyokban rejlő előnyöket. Elvi döntés szüle­tett a szabadon átváltható — konvertibilis — valuta megteremtéséről és arról, hogy a transzferábilis rubel mellett a nemzeti fizető- eszközöket is használják fel a KGST-országok a kölcsö­nös elszámolásban. E tervek végrehajtásához azonban a tagországok belső árreform­jára is szükség van — tette hozzá a szakember. Grósz Károlynak, az MSZMP Politikai Bizottsá­ga tagjának, a Miniszterta­nács elnökének vezetésével szerdán hazaérkezett Moszk­vából az a magyar küldött­ség, amely részt vett a KGST 43., (rendkívüli) ülés­szakán. A küldöttség fogadására a Ferihegyi repülőtéren meg­jelent Horváth István mi­niszterelnök-helyettes, Ka- polyi László ipari minisz­ter. Jelen volt Borisz Sztu- kalin, a Szovjetunió ma­gyarországi nagykövete. A Dél-Koreai Nemzeti Koa­líció a Demokratikus Alkot­mányért nevű szervezet szer­dán követelte a szöuli kor­mány lemondását és egy olyan semleges kabinet meg­alakítását, amely biztosít­hatja a decemberi elnökvá­lasztások tisztességes lebo­nyolítását. Ez a befolyásos ellenzéki szövetség irányította a jú­niusi nagyszabású kormány- ellenes tüntetéseket, amelyek több reform bevezetésére kényszerítették Csőn Tu Hvan diktátort. A legfon­tosabb ezek közül a közvet­len elnökválasztás. A katonai diktatúrával szemben álló, s különféle erőket tömörítő koalíció egy­úttal felszólította az ellen­zék két tekintélyes vezető­jét, Kim Jung Szamot és Kim De Dzsungot, hogy a nép és a történelem előtti felelősségük által vezérelve emelkedjenek felül ellenté­teiken és állapodjanak meg végre abban, melyikük le­gyen az ellenzék közös je­löltje. Az ellenzék megosz­tottsága a katonai parancs- uralom túlélésének veszé­lyét vetíti előre — hangsú­lyozta a szövetség. Útban hazafelé HAT ORSZÁGON ÁT (IX/9.) A kölni ' domb csipkéit most is megcsodáltuk. Sé­táltunk a Rajna partján, amelyen a jó időben kirán­dulók ezrei hajókáztak, en­gedtünk a megszólalásig élethű sörösplakátok csá­bításának, lapokat írtunk szeretteinknek, majd újra irány a sztráda. Majna-Frankfurt volt a következő állomás, mely mintha megszelídült volna az 1977-es találkozásunk óta. Akkor Bochumban voltam egy nemzetközi tudományos tanácskozáson. Azóta nagyon sokat fej­lődött a város. Üjabb to­ronyépületei, szállodái, üz­letházai. üveg. és betonpa­lotái, a rendkívül gazdag kirakatok, az utakon suha­nó autócsodák jólétről árul­kodnak. Mintha több lenne most az arab. mint koráb­ban. Az idegenforgalom most is óriási. A forgalom óriási, tiszta­ság a megszokott, öt-hat gép köröz állandóan a város fe­lett leszállásra várva. Amíg tekintetünk az eget kém­leli, gondolataink már mesz- sze járnak. Csak egy ország, a szomszédos Ausztria vá­laszt el rég látott hazánktól, szeretteinktől! Utunk utolsó sátorverése a Duna partján, osztrák föl­dön volt. A kellemes, tiszta kis falu Tihanyt juttatta eszünkbe, a hegyén emelke­dő gyönyörűen kivilágított templomával. Az „utolsó va­csoránk” ismét magunk ké­szítette, hazai ízeket, illato­kat adó halászlé volt. A fá­rasztó utazás, amely Hollan­diától Ausztriáig jó néhány száz kilométert jelentett, a sok-sok élmény, hamar le­csendesítette táborunkat. A mellettünk csendesen folyó Duna hullámai éppúgy Ma­gyarország felé tartottak, mint elalvás előtti gondola­taink. Bécs mennyire mást je­lentett, mint korábbi utazá­saink alkalmával! Néhány órás. út mindössze Budapest, majd onnan a végállomás: Eger. Autóbuszunk Schönbrunn előtt menve el Versailles-re emlékeztünk, a Burg mel­letti parkírozóba beállva már szinte otthon éreztük magunkat. Csupa ismerős Ikarus jobbra és balra. Ki­szállva a buszból, végre ma­gyar szó, magyar megszólítás. Honnan jöttünk? Mit hoz­tunk ? Mikor meghallották, hogy Angliából érkeztünk Belgiumon és Hollandián át, üzletet nem remélve hamar álltak tovább az idegenbe szakadt érdeklődők. A Máriahilfer strasszén is több volt a magyar szó, mint a német. A volt honfitársa­ink invitálása egy-egy „ma­gyarul beszélő” boltba, kö­zülünk nem talált tetszésre. Legfeljebb banánvásárlás­ra tartalékolt schillingünk volt. Tettünk egy sétát az Oper-Tringen, megtekintet­tük újra az István-dómot, elbeszélgettünk egy fiatal­emberrel. aki indiai szent könyvet kínált magyar for­dításban, csodálkoztunk a piacon, hol a szilva és az őszibarack sokkal drágább volt, mint a banán és más déligyümölcs, aztán „fel­szedtük a horgonyt”, irány a magyar határ. Hegyesha­lomnál a magyar határőrrel való találkozásban mindig van valami leírhatatlan, el­mondhatatlan. Hegyeshalom milyen messze van még Egertől, mégis itthon va­gyunk, haza értünk. Köl­tőinek hangzó kérdés: „Tel­jes-e a létszám!” A vámos­adminisztráció amíg elké­szült. telefonálhattunk fo­rintért haza, elfogyasztottuk az első magyar feketeká­vét . . . Éjfélkor már Budapesten voltunk. Mintha a nyugati­ak által megcsodált buszunk érezte volna, hogy egyre ke­vesebb kilométer van már hátra, jó tempóban fo­gyasztotta az utat. Kere- csendnél már szedelőzködött mindenki. Az éjszakai egri panorámát látva az ismert dombtetőről egyszerre dob­bant harminchatunk szíve. Eger. A világ legszebb vá­rosa ! Az önként vállalt nyári továbbképzésünk eredmé­nyes volt! (Vége) Nagy Andor ^ KISPESTI TEXTILGYÁR FELVESZ ^ 17. életévüket betöltött lányokat és rövid betanulási idővel kiképezi fonó, nyújtó vagy kártoló gépkezelőnek. Betanulási idő 2—3 hónap. Betanulóbér: 3500,— Ft. Q Betanulás utáni kereseti lehetőség: 17—18 éves korig két műszakban történő LJ foglalkoztatással 3800—5000,— Ft. Nő 18 éven felül három műszakban történő i—i j=j foglalkoztatással 4500-6500,- Ft. I—| Az elhelyezés vállalati bérleményekben rn M történik havi 300,— Ft térítés mellett. r=| Jelentkezni lehet levélben vagy személyesen rn |=j Bp. XVIII. kér. Fáy u. 2. Q ^ Telefon: 575-555/107-es m. V) ODDOCEDOimriDÖ a

Next

/
Oldalképek
Tartalom