Népújság, 1986. július (37. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-05 / 157. szám

NÉPÚJSÁG, 1986. július 5., szombat MŰVÉSZET ÉS IRODALOM nűvész zolgálatában mvetése — Nem (elejthetem az egykori kezdést A már említett teátrum nagyszerű iskola volt számomra Ezt a társulatot 1896-tól az államosításig magántársaság igazgatta, tar­totta fenn. Azok direktoroskodtak. akik el­foglaltságukat hivatásnak és nem valami­féle stallumnak tekintették, mint most. Saj­nos tapasztalataikra — vaskos hibát követ­tünk el — nem számítottunk, azaz a Sem­miből óhajtottuk felépíteni a Mindent. Hát ez nem sikerült, s meglehetősen drága árat fizettünk azért, hogy minderre rádöbben­jünk. Micsoda gárdát indított útnak. Ki ne emlékezne Koboz Imrére. Jób Dánielre, Hegedűs Tiborra. Tanay Ernőre. Komor Gyula dramaturgra? ök vérbeli pedagógus­ként bántak velem, s a hasonló kordákkal Befogadtak, de mértékkel adagolták az el­ismerést. a lehetőségeket Ugyanakkor azt is éreztették: számítanak ránk. felesleges türelmetlenkednünk. Ajtay Bandit Szeged­ről hozták fel, bizalmat szavaztak neki, de nem kényeztették el főszerepekkel Amikor méltatlankodott, ekként válaszoltak. „Még korai." Nekik volt igazuk. Mindenre meg­tanítottak. Még azt is előírták: miként illik öltözködni, milyen nyakkendőt dukál hor­dani Én különösképp hálás vagyok, mert belső gondoskodásuk révén remek karak- terszerepekhez futottam, s megmentettek attól, hogy megnyer& külsőm miatt szívdög­lesztő férfiakat játsszak csak. S az a hal­latlanul összeszokott huszonnégy tagú kol­lektíva. csak néhány név közülük: Bihari Jóska. Maklary Zoltán, Somlay Artúr. Som­ló Pista, s a vendégként fellépő befutott, tudatos alkotók. Bulla, Dayka, Mezey. Épp annyian voltunk amennyi képességre szük­ség volt. Senkit sem tereltek mellékvágány­ra. Mindmáig emlékezetes az a stílusterem­tés. amely hozzájárult ahhoz, hogy újabb utakra térjen a hazai színházi kultúra. Nélkülük ma nem létezne korszerű szín­játszás! A gondolatok egyre sorjáznak Aligha le­hetne precízen jegyezni. Szerencsére a mag­nó gondoskodik a szöveghű rögzítésről. — Az ötvenes, s a korábbi évek. Megér­tettem az újat kívánást, a pezsdítő eszmei forradalmat Kizárólag az egyoldalúság há- túlütőitől ódzkodtam, mert ezek miatt sok érték elveszett, elkallódott. 1949 után min­denütt nemzeti színházakat csináltak, olya­nokat, amelyek egy kaptafára működtek. Az azonos szerkezet maradt, napjainkban kisebb változtatásokkal módosítgatjuk. ám az eredmény vajmi szerény. Hiányzik a tö­kéletesen funkcionáló mechanizmus, a nagy elődök örökségének kamatoztatása, tovább­vitele A mi mestereink ezt tették, meg­toldva a hagyatékot az általuk produkált többlettel. Az oktatás? Nem szívesen vál­laltam. s később rájöttem: tartózkodásom nem indokolatlan Tanultam és tanítottam. Hatványozott tehernek tűnt ez a kettő, mi­vel a fiatalok — s ez érthető — átlagon felüli törődésre vágytak, amit nem kaphat­tak meg mindig Annak se örültem, ha a felettesek egy röpke látogatás során óhaj­tottak tájékozódni, képet alkotni a folyama­tos tevékenységről. Nem lelkesített az a tanács sem, amelyet egyik közéleti szemé­lyiségünk adott a Déry-művet feldolgozó rendezőnek, „Ugye a munkálatokra meg­hívja a szerzőt is?" A temetőből? Mennyi­vel megnyerőbb az a szerénység, amely folytonos önvizsgálatra sarkallja az embert? Egész életében ebből vizsgázott, méghozzá felesre. Pécsi István „Most itt áll hetvenévesen. V 9 RÓNAI MIHÁLY ANDRÁS A késdobáló főműve A késdobáló remekelt köröttem, rezgő pengékkel míg körüldobált. Kése elzizzent, megpendült fölöttem — és sosem tudtam, hogy mikor hol állt. Célzott, dobott, én olykor megremegtem — és megalkotta vázam keretét. Rezgő pengék közt most már rezzenetlen. feszesen állok, őrzöm remekét. Kései közül — köztük hagyva hátra alakom rajzát — porladok ki majd: rezgő kések közt emberforma ábra — mint kőzet őriz ősi lepkerajt. Találgassák. Titkából mit se föd fel a lepkenyom, az őskarc, ;vak talány, karcolt bölény, mely éjjel-nappal öklel s bömböl beomlott barlangok falán. Rónai Mihály András vá­logatott verseit hónapokkal ezelőtt kaphatta kézbe az ol­vasó. A szigorú fegyelemmel összeállított kötet ajánló so­rai, az Olvasóhoz címzett előszó, az úgynevezett cap- tatio benevolentiae előtt kü­lön lapon, mint a fejfára vé­sett név. vagy gondolat, áll a sóhajtásszerű szöveg: Apám, anyám, öcsém emlé­kének és feleségemnek. S hogy ez a meghitt lelki kör­nyezet még hangsúlyosabb legyen, a kötet címlapja után nyomban a költő port­réja következik, amit a fe­leség. Gábor Marianne fes­tett. A válogatott versek élére a címadó vers került, az A késdobáló főműve. Formai, tartalmi foglalata mindan­nak, ami a költő életében történt, megtörténhetett és végeredményként egy sorsot alakított. Ezt a nagyon nagy szenvedésekről, gyötrő igaz­ságtalanságokról. a mélyen járó lélek megaláztatását, sárba taposását tebíró jelle­met az ítélkezés szigorúsá­gáig elvivő élményekről szó­ló. az azokat hűen megörö­kítő költészetet zárja magá­ba. nyitja ki a jó barátnak ez a vers. Maga Rónai Mihály And­rás az 1932—1967 között írott költeményeit előzmény­ként veszi számba ebben a válogatásban, mintha ezzel azt is mondaná, hogy csak a kiérlelődés, a betetőzés alap- munkálatait végezte volna el ezalatt a viszonylag hosszú idő alatt. Amíg mai fiatal­jaink türelmetlenül össze­dobált csacskaságaikkal a hazai Olymposzt rohamoz­zák. ennek a hetvenen túl járó és folytonos számadás­ban élő költőnek úgy tűnik, mindaz, amit 1967-ig teljesí­tett, mintha csak bevezetése lenne annak az összefogla­lásnak, amit azóta is készít. És milyen szinten! De menjünk sorba! Az a nemzedék, amely az eltűnt háború nyomában, a levert forradalmak után is őrzött valamit a századvég liberá­lis Magyarországából, annak szellemiségéből, nehezen vi­selte el a két világháború közé ékelt emberöltőnyi idő szűkösségét, nyomasztó ha­tását. A monarchia társadal­mi és egyéb öröksége elle­nére. a területileg is törpé­vé lett hazában az irodalom is, Ady után, Tóth Árpád zenei szépségével. Kosztolá­nyi formai bravúrjaival, fő­képp Babits európai tágas- ságú szemléletével rokon­szenvezve, felvértezve lépett az elődök lába nyomába. A kor fiai úgy érezték, nekik is van tenni-, hinni-, szeret­nivalójuk. A fiatalság álmai, a külső görcsös szorítás el­lenére kapcsolódtak az euró­pai áramlatokhoz; ide hoz­zánk eljöhetett Thomas Mann is. hogy megmutassa. milyen is egy európai a fehérek kö­zött. Ez a húszas-harmincas évek hangulata itt, a Duna— Tisza táján, ahol Rónai Pes­ten leírhatja ezt is: „Nagy­körút reklámja, első versem hamvas / meleg ihletését meséld el, Szent Margit szigete, te első tipegéseim- mel / büszkélkedj — Ország­ház tér, te is —, hadd lás­sák: igazi hazám vagy." Eb­ben a mondatban benne él. mozog mindaz, ami a költő­ben az akkori horizontot jel- zi-képezi, a nyüzsgő város, a középkor szentje, a tér és a tágasság nyomán kiszökellő hazaszeretet. Innen az idő­ben már csak néhány éves ugrás, és megőrül a történe­lem: családokat irtanak ki. embereket lőnek a Dunába Az idill kegyetlen fortissi- moval ér véget. Kinyílik a begyógyíthatatlan seb, a köl­tő 1945 januárjában itt ma­rad árván, mert anyját, ap­ját. öccsét a gyilkosok vég­zik ki. („Apám öreg volt. hát őt utolérték anyámmal együtt, s mert a kezüket nem nem engedte el, testvé­rem is így járt ") Ezekben az időkben a lelki létét híven áthaldokolva őrizte meg a költő a léleknek azt a ru­galmasságát, amely képessé tette őt arra, hogy a „pokol terzináit" leírhassa: „Én jár­káltam csak tovább és ze­néltem a sortűz után. So­kasul a vétek / minden év­vel. mit tőletek eléltem. Ha telnék tőlem karácsonyi ének . ." Mit is mondjunk, amikor a legnagyobb ünne­pek bontják ki az emlékezés és a hiány legnagyobb fáj­dalmait? Ez a sorsul sza­bott, nyűgként hordott gyöt­relem a próféták zengését adja a szájára. Nemcsak átokként, de a szavak áradá­sában. tiszta harmóniájában azt is érzékeltetve, hogy így is. ezzel együtt is meg kell élnie az. életet, végig kell járnia az utat, ahová végze­te letette. És ha lehet, minél teljesebben. Pedig más tájak, más idió­mák is csábították! Járta az itáliai városokat, bebaran­golta nyolc évszázad olasz líráját, kóstolgatva-ízlelgetve azt a Dantét is, akinek ka- tedrálisszerű Isteni színjá­tékát Babits tette-költötte át magyarra. Az a Babits, aki Rónai Mihály András nem­zedékének is azzal szabott mércét, hogy saját igényét márványkemény szabályként hagyta vissza: „a minden- séget versbe venni”. Mi itt az a mindenség, ami szavak- ba-hangokba ki-felfogható? Ki tud itt elfogódás nélkül, hűvös szemlélkedés birtoká­ban bármilyen kísértésnek eleget tenni, amikor csak arra van időnk, maradék erőnk, hogy jelezzük magun­kat, így, vagy úgy szóljunk a társaknak, mennyire ár­vák és magányosak vagyunk. Mert ha visszapillantunk arra az emberöltőnyi időre. 1932-től 1967-ig. „az előz­mény" korszakára, és arra, ami most már utána jött és jöhet még — akár Rónai Mihály András számára is készen áll és kötelező a kínokkal együtt magunkra vett erköl­csi, szellemi tartás kénysze­re. Ezen a költészeten nem fognak az egymásra torlódó divatok, nem kíván együtt lihegni ez a lélegzetvétel a hirtelen-nyúlt figurákkal; ma is fontosnak tartja, hogy a vers zenéje, a szavak egy- más-közöttisége. a hangok kölcsönhatása kiadja azt a hangulatot, érzést, eszmei ragyogást, lendületet, olykor az ódái fenséget, a hibátlan- ságnak azt a nemegyszer fe­szélyező tökéletességét, amely igény és teljesítmény is. Az új versek — több, mint öt­ven — a maximák tömörsé­gével. erejével szól ránk. Ér­zés és történelem, leszámo­lás. visszaszámlálás, az ér­tékrend felcsillogtatása — mind-mind, ahogyan egy, a vásári tülekedés piacától tá­vol élő ember vall. Sokszor Horatius lelkét érezzük do­bogni sorai mögött, ö is azt tartotta, hogy kilenc évig kell érlelni az írást, a vers zenéjét, ö is maga volt ver­sének a hőse. mint ahogyan Babits írta. Rónai is. Akár a gyengéd szerelmi vallomás meghittségéig jut el, akár Egerbe álmondja magát, ahol a kora-fiatalság megannyi szenvedélyét, érzelmi viharát élhette át. Megírja-lejegyzi a Monte Amiatát, de abban is ott a gyermekkorra valló négy sor: „Idegen hegyek­nek idegen a háta — s mégis, ma éjjel a Monte Amiata holdfényébe mártva, avar­ján heverve apámról ál­modtam, indultunk Egerbe." Petőfi szerint „az álmok nem hazudnak.” Múló irodalmi divatok évadján nem árt erre a ne­mes veretű hangra figyelni; füllel érteni a zeneiségét, szívvel és ésszel felfogni a hangok, szavak tartalmát, amely nevelve, nyugtalaní­tóként szegődik útitársunkul Most itt áll a költő „túl a hetvenen" és verseiben fiata­labb, mint valaha! (F)

Next

/
Oldalképek
Tartalom