Népújság, 1983. november (34. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-30 / 282. szám

4. ■Eh fi NÉPÚJSÁG, 1983. november 30., szerda Emlékezés az együttműködésre A kapcsolatok köteleznek... —--------- Beszélgetés az 1986-os török évről ­E zerkllencszáznyolcvan- hatban lesz háromszáz esz­tendeje annak, hogy Buda vára ismét magyarrá lett. A jubileum alkalmából török évet rendeznek hazánkban. A két nép kapcsolatáról, annak krónikájáról, s az ígé­retes programsorozattal összefüggő elképzelésekről beszélgettünk dr. Hazai György akadémiai levelező­taggal, a Magyar Tudomá­nyos Akadémia orientalisz­tikai szakcsoportjának tudo­mányos tanácsadójával, az Országos Emlékbizottság tagjával, a nemzetközi szin­ten is számon tartó turkoló- gussal. Gazdag örökség — Véleménye szerint a bőséges hagyatékból mi a legfigyelemre méltóbb, a legértékesebb? — Históriánk igen sok­szor egybefonódott. Már jó­val a honfoglalás előtt ta­lálkoztak őseink. Erre utal­nak többek között azok a szavak, amelyeket a török eredetű népektől vettünk át, és ma is használunk. Ilyen származású harcosok is vi­tézkedtek Árpád seregében. Aztán jött a másfél százados hódoltság időszaka. Ez az adat persze nem teljesen ki­fejező, hiszen 1396-tól, a ni- kápolyi csatától kezdődtek, illetve folytatódtak a villon­gások, s az is tény, hogy a XVIII. század elejéig elhú­zódtak. Egyébként hadd je­gyezzem meg, hogy az utó­kor higgadtan mérlegel, s az uralom, a hódítás kifejezé­sek helyett szívesebben használja az együttélés meg­nevezést. Annál is inkább, mivel valóban erről is szó volt, ugyanis Allah hívei úgy rendezkedtek be ha­zánkban, hogy lemondtak a terrorról, tiszteletben tartot­ták belpolitikai sajátossá­gainkat, s arra törekedtek, hogy a vitás esetekben igaz­ságosan, humánusan döntse­nek. Elég csak azt említeni, hogy vallási szempontból az abszolút türelmesség 4 hívei voltak. Másként fogalmazva nemcsak meghirdették, ha­nem képviselték is a békés egymás mellett élés — egyál­talán nem túlzás e titulus — eszmekörét. Később a vi­szályok emlékei megfakul­tak, s az összekötő mozzana­tok erősödtek. A nagyközön­ség is tudja, hogy a Habs- burg-ellenes függetlenségi harcok vezéreit készségesen befogadták, menedéket nyújtva Thököly Imrének, Rákóczi Ferencnek, Kossuth Lajosnak. Azt hiszem eny- nyi is elég lenne annak iga­zolására, hogy ez a tisztes hagyaték megőrzésre méltó. Titkok regimentje — Hol tart a magyar tur­kológia? Milyen feladatok­kal birkózott meg, s melyek azok a teendők, amelyek a jövőben várnak ránk? — Európában először Bu­dapesten alakult ilyen tan­szék, azaz megelőztünk min­denkit. Persze később má­sutt sem tétlenkedtek. Ez érthető, hiszen az oszmánok egy „világbirodalmat” kor­mányoztak, azaz népek sere­gével álltak összeköttetés­ben. Nálunk kiváló szakem­berek — ilyen Vámbéry Ár­min, Ligeti Lajos, Kunos Ignác, Németh Gyula és Fekete Lajos — elemezték, kutatták a témakört. Ered­ményeikre joggal lehetünk büszkék, mégis meg kell ál­lapítanom, hogy tennivaló­ban nincs hiány. A feldol­gozásra váró iratanyag szin­te tengernyi. Ezek a forrá­sok számos mozzanatot he­lyeznének új megvilágítás­ba, ha lefordítanák, ha ala­posan áttanulmányoznák őket. Azonban kevés a je­lenlegi szellemi kapacitás, hiszen mindössze húsz tudós foglalkozik ezzel a rendkí­vül fontos üggyel. Legalább ötször ennyire lenne szük­ség, de hát ez vágyálom. Igaz, az utánpótlásról gon­doskodunk, hiszen a buda­pesti Eötvös Lóránd Tudo­mányegyetemen működik török filológiai tanszék. Az egyetemi hallgatók azonban csak harmadik szakként mű­velik ezt a tudományt, s évente ketten-hárman; vagy négyen szereznek diplomát. Sajnos a legtöbben a diplo­máciai szolgálatot, a tol- mácsságot választják, s hú­zódoznak a nem mindig lát­ványos búvárkodástól. Ettől függetlenül kollégáimmal együtt bízom abban, hogy az elkövetkező évek, évtize­dek komoly fordulatot hoz­nak majd, s minőségi előbb- relépés remélhető. Eger is bekapcsolódik — Mit ígér az 1986-ra tervezett rendezvénysoro­zat? ön járt Egerben, tár­gyalt a megye vezetőivel, hallhatnánk arról, hogy sző­kébb pátriánk miként kap­csolódik majd be az esemé­nyekbe? — Az országos emlékbi­zottság elnöke Pach Zsig­(Fotó: Szántó György) mond Pál akadémikus, a Magyar Tudományos Akadé­mia alelnöke. A szűkkörű gárda kidolgozta a részletes menetrendet. A visszaemlé­kezés jegyében, az együtt­élésre utalva csatlakozik eh­hez a török partner is. Anyagokat kapunk tőlük, részt vesznek a hazai és a nemzetközi konferenciák összehozásában, a különböző kiállítások szervezésében. Bélyegek jelennek meg, em­léktáblákat avatunk fel. Be­szélgettem a megyei pártbi­zottság illetékeseivel, ők megértették elképzeléseinket, s felajánlották támogatásu­kat. Azt szeretnénk, ha Pécs mellett városunk is jelentős szerepet vállalna. Annál is inkább, mert átvehetik tő­lük a stafétabotot, ugyanis Dobó erőssége 1687-ben vált újra magyarrá, tehát az ál­talunk kínált lehetőségek­hez társíthatják a helyi sa­játosságokat. Tudóstársaim­mal karöltve vallom azt, hogy a kapcsolatok kötelez­nek, s ha felkészülten emlé­kezünk az együttműködés állomásaira, akor ez az össz­hang mindannyiunk javára kamatozik. Pécsi István Balia Ödön: Volt egyszer egy szálloda ■mHHlT Csaknem negyven éve, hogy tűzben, robbanások zajában egy nagyváros őst. romának porfelhőiben utol­só heteit élte a pesti Duna- parton a Hotel Hangária, a dzsentrik, földbirtokosok és arisztokraták patinás szállodája, amely a nyilas országiás végnapjaiban sok­féle embert vonzott: ka­landorokat és bújkálókat, embermentéssel üzletelő szélhámosokat és mene­külteket; üldözőket és üldö­zötteket egyaránt. A szer­ző — Balta Ödön újságíró — maga Is a hotel lakója­ként vészelte-élte át a rém­ség es Időszakot, ezért le­hetett tanúja, s lehet most krónikása a néhány száz Duna-partl négyszögölre korlátozódó sajátos, tragé­diáktól terhes forgatagnak. A krónika szereplői — no- ha némelyikük nevét meg­változtatta a krónikás — valóságos személyek, mint ahogy valóságos volt a lu­xusszálloda is, amelynek helyén ma a Duna Inter­continental Impozáns épü­lettömbje áll. IX/1. Új vendég a hotelben Budapest felett kék az ég. A belváros szűk utcái felett szikráznak a decem­beri napsugarak. Valahol nyitva egy ablak. Talán ta­karítanak. vagy szellőztet­nek. Tisztán hallani a rá­diót. Nem zenét játszik, kemény, ismert szavak pat­tognak a hangszóróból: Légiriadó elmúlt, Veszp­rém, Győr, Budapest. Lé­giriadó elmúlt. Cél nélkül őgyelgek az utcákon, nem zavar már sem a „Krokodil Gross”, sem a német légelhárítás, többi rejtjele. De még a szirénák egyhangú üvölté­se sem: a légiveszély el­múl Akármerre járok, plaká­tokat látok. Ugyanazzal a szöveggel. „Mindazok a honvédek és sorkötelesek, akik nem jelentkeznek ala­kulatuknál. .. felkoncoltai­nak.” Aláírás: Nidosi vá­rosparancsnok. Az egyko­ri pedikűrös, magyarán tyúkszemvágó. Nézem a plakátot, a dátum 1944. december 10. „Felkoncol­tainak.” Micsoda ostoba ki­fejezés, mondom magam­ban, de nincs okom mo­solygásra. Mert láttam a Tőzsde-palota (a mai Tv- székház) előtti téren az akasztott holttestet és a Kígyó utcában egy fiatal grófot holtan, akit azért lőttek agyon, mert a reá tett tábla szerint „dorbé- zolt”. Andersen meghalt, vége a mesének, ezt hangoztat­ják a karszalagosok, ami­kor igazoltatnak valakit és ha az illetőnek nincs meg­felelő fleppnije, működni kezd a géppisztoly. Félév­vel ezelőtt minden fegyve­res szolgálatra alkalmas minősítéssel besoroztak, és a falragaszok szerint már régen be kellett volna vo­nulnom. A zsebemben van ugyan egy írás, amely szerint hadiüzemben, egy sváb pék­ségben dolgozom, de ez mit sem ér. A dátum már le­járt. Budai lakásom csak­nem szemben van a ke­rületi nyilas pártházzal. Oda nem mehetek. Van egy szomszédom, aki nyi­laskeresztes karszalaggal jár, és akivel, ha találko­zom, naponta elmondja: hogy lehet, hogy egy egész­séges fiatal férfi nem har­col a hazáért?! Miközben arról morfon­dírozom, hogyan juthatnék ki a zsákutcából, egy kéz nehezedik a vállamra. Ide­gesen fordulok meg (há­nyán teszik ugyanezt most minden hangos szóra, min­den gesztusra?). — Hát veled mi van, ba­rátom? Csücskös Bocskay-sapka, tiszti bőrkabát, főhadnagyi rangjelzéssel. Gyíkbőr bil- geri, talán senkinek sincs ilyen az országban. És tá­bornoki magabiztosság. — Tamás! — fut át az öröm rajtam. Régi bará­tom, akit már évek óta nem láttam. És már ka­lauzol is főúri tessékelő mozdulattal. A kocsija, a vajsárga Opel Käpiten fe­lé, amely a járda mellett áll. — Szállj be, megiszunk valahol egy konyakot! De én csak állok a ko­csi előtt, és szinte hipno­tizálva meredek a szélvé­dő üvegre. Rajta gépelt fehér papírlap, alján sa- sos, horogkeresztes pecsét. Német nyíltparancs. — Hát te is? — kér­dem. ö csak legyint. Néhány perccel később a Negresco vörösbársony foteljében ülünk. — Te mi az istennek vagy ilyen levert? — töri meg a csendet Tamás. — Minek örüljek? Nincs mindenkinek német nyílt­parancs a kocsiján. A mondat keserűen cseng, s egyben vád is. Tamás szeme összeszűkül, aztán felnevet. — Hát «z a baj, te hü­lye? Hány ilyen nyílt pa­rancsot akarsz? Magam csinálom... Csak írógép kell hozzá, meg pecsét. Igen, ez már a régi Ta­más. Az okos, a fölényes, ugyanakkor a magabiztos­ságon túl is kalandvágyó. Neki már, és ezt biztosan érzem, elmondhatom, mi a baj. Hogy katonaszökevény vagyok, és hazulról el kel­lett jönnöm. Tamás nevet, és ismét legyint. — Tehát ez a legnagyobb bajod. Majd segítünk raj­ta. Hazamész a csoma­godért, és beköltözöl a Hungáriába. A többit majd elintézzük, az iratokat és miegymást. Pénzed van? Mert adok, ha kell... Este hatkor egy kis kof­ferrel megállók a Grand Hotel Hungária márványos halijában. Az egyenruhás portás beidegzett pillantás­sal mér fel. De a hangja udvarias, megadóan emeli fel karját. — Szobánk sajnos nincs, uram. — Romhányi főhadnagy úr... — mondom Tamás nevét. — Ja, már tudom... Ké­rem, el van intézve. — És már csörren is tábláról le­vet nehéz kulcs. A 205-ös. (Folytatjuk) Világos ablakokkal Nem tudom, a művelődési házak igazgatói miképpen fogják búcsúztatni az idei évet, az azonban már bizo­nyos, hogy jövőre sok min­dent lehet és kell majd más­képpen csinálniuk, mint ahogy eddig tették. A mű­velődési és pénzügyi tárca vezetői ugyanis olyan dön­tést hoztak, amely január­tól lehetőséget teremt egy más minőségű és részben más jellegű munkára, a mű­velődési házak működési el­vének, rendszerének meg­újítására. A művelődési és pénzügyi közlönyben meg­jelent intézkedéseknek na­gyon röviden össze lehet foglalni a lényegét. Tulaj­donképpen arról van szó csupán, hogy megnövekszik a művelődési házak önálló­sága, növekszik anyagi ér­dekeltségük, s föloldódnak olyan korlátozások, amelyek eddig gátjai lehettek egy populárisabb, a közönség­nek, a lakosságnak jobban tetsző művelődési ház kon­cepciója kialakításának. Lehet majd az intézményen belül presszót, vendéglőt üzemeltetni, sok újítást le­het bevezetni annak érdeké­ben, hogy az emberek szí­vesebben és természetesebb igényekkel lépjék át a kü­szöböt, és ott otthonosabban érezzék magukat, Megerő­södhetnek a kisközösségek, hiszen lehetőségük nyílik a csoportok önálló érdekeltsé­gének növelésével közös pénzügyi alapot teremteniük olyan elképzelések megvaló­sítására, amelyet maguk ha­tároznak meg, s amely erő­síti tényleges összetartozá­sukat, célt és értelmet ad közösségi tevékenységüknek. Jobban lehet ösztönözni az ott dolgozókat a minőségi munkára, mert a bérgazdál­kodásban is tágulnak a ke­retek, s az év végi pénzma­radványból is az intézmény programja, felszerelése gaz­dagodhat, működési feltéte­lei javulhatnak. De hogy ebből a lehetőségből mi és hogyan valósul majd meg, az kizárólagosan az intézmény- vezetőkön és a helyi felügye­leti szerveken múlik. Mert való igaz, hogy az egyik ol­dalon lehetőség kínálkozik a művelődési intézményrend­szer megújítására, elevenebb, pezsgőbb élet kialakítására, ám arra is van esély, hogy mi sem változzék egy-egy művelődési központ életében. A begyakorlottság, az évek óta kialakult munkarutin nagy úr. S mi tagadás, sok szempontból kényelmesebb, bizonyos értelemben véve kockázatmentesebb is. Való­színű, hogy az érintettek kö­zül sokak fejéből az a kér­dés is felvetődik, hogy ha eddig elboldogultak, akkor miért változtatnának a ki­alakult gyakorlaton. A művelődési házak mun­kájának reformjára azonban múlhatatlanul szükség van. Szinte ijesztő az a közel­múltban közzétett vizsgálati eredmény, amely egy repre­zentatív felmérés alapján készült, s kimutatta, hogy a megkérdezetteknek több mint hatvan százaléka soha életében nem járt semmiféle művelődési vagy kulturális intézményben, és ezután sem szándékozik belépni. Az intézmények anyagi tá­mogatása 1975-től 1982-ig mintegy évi tíz százalékkal növekedett, miközben csök­kent a különböző klubok száma, kevesebb lett az ol­vasó a könyvtárakban, és lehetne még sorolni néhány nagyon is komolyan elgon­dolkodtató adatot, annak el­lenére, hogy mennyiségi mutatókkal csak módjával mérhető a kultúra. Nyitottabb kapukat hirdet az új elképzelés annak ér­dekében, hogy a kultúra és a közművelődés közelebb kerüljön a mindennapi élet­hez. Talán ha némi túlzással is, de úgy lehetne fogalmazni, hogy a művelődési házakat eddig mesterséges szív do­bogtatta, kívülről irányította egy orvosi kar, mert tudta, hogy a művelődés, a kultúra vérkeringésére mindenképpen szükség van. A mesterséges szívet azonban le kell vá­lasztani az intézményrend­szerről, mert csak az önálló organikus működés tarthatja igazán életben. S hogy a művelődési köz­pontok, otthonok épületei esténként ne zárt ajtókkal és sötét ablakokkal nézzenek egy-egy falu vagy város ut­cáira, az új évben az új élet kezdésére nagyon is nagy szükség van. Szigethy András A Népújság-klub vendégei Két Amerika közätl Minden kezdet nehéz. A már szinte frázissá csépelt mondás most újból beiga­zolódott. Két héttel ezelőtt, a Népújság-klub első fog­lalkozásain még kevesen tisz­teltek meg bennünket érdek­lődésükkel. Aztán hétfőn es­te már, már az okozott gon­dot, hogy az egri Ifjúsági Ház tanácstermébe honnan szerezzünk még székeket, hogy minden érdeklődő ké­nyelmesen elhelyezkedhes­sen. Ezúttal lapunk egyik ol­vasószerkesztőjét, Cziráki Pé­tert köszöntötte a klub há­zigazdája, Kis Szabó Ervin. Megtudhattuk a beszélgeté­sük során, hogy mi is konk­rétan egy olvasószerkesztő feladata, miért veszik ösz- sze nap mint nap kollégái­val, hogy aztán a lap elké­szültével kibékülhessenek. Szó volt arról az őszinte örömről, elismerésről, amely- lyel a kollégák Cziráki el­ső könyvének megjelenését fogadták. A szerző elmond­ta azt is, hogy miként ke­rült a távoli földrészre az egri szerkesztőség pályakez­dő munkatársaként. Aztán váratlanul kibővült a vendégek sora. Még mi­előtt a kilencvenkilenc dia­kép segítségével, és termé­szetesen a színes élmény- beszámoló kapcsán eljuthat­tunk volna mindahányan Panamába, Kolumbiába, az őserdőbe, a vízi indiántör­zsek közé, a négy napon át tomboló karneválra, a csem­pészhajóra, mielőtt érezhet­tük a trópusi gőzkatlant, a gyümölcsök, ételek, italok ízét, az egzotikus tájak, né­pek, emberek varázsát, szen­vedését, nyugalmát, békesze- retetét, megérkezett a má­sik útitárs: Veres Tibor is, aki jelenleg a Magyar Rádió munkatársa, s épp a napok­ban tért haza Nicaraguából. Bekapcsolódva a beszélgetés­be, majd három órán ke­resztül jártuk be azt az utat, amit ők tíz hónap alatt tet­tek meg. A „műsor” végén felcsattanó taps jelezte, akik eljöttek nem csalatkoztak, nem bánták meg, hogy ve­lünk töltötték ezt a hétfői estét, s úgy búcsúzhattunk: két hét múlva, a Népújság­klub következő foglalkozá­sán újra találkozunk...

Next

/
Oldalképek
Tartalom