Népújság, 1983. október (34. évfolyam, 232-257. szám)

1983-10-28 / 255. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1983. október 28., péntek V Zsúfoltak a szociális otthonok Kopogtatnak az idős emberek (Fotó: Kőhidi Imre) Nem is egy olyan nyug­díj előtt állót ismertem, akik visszafelé számlálták a napokat, hogy hányszor kell még ötkor ébredni, bu­szon tülekedni, a gép mellé állni. Bezzeg, majd ezután több idő jut a családra, az unokákra, a kertre — mon­dogatták. De találkoztam olyanok­kal is, akik magányosok lé­vén attól rettegtek, hogy mit tudnak majd kezdeni a rá­juk szakadó tengernyi idő­vel. Bár Heves megyében ők vannak kevesebben, mégis rájuk kell nagyobb gondot fordítanunk. S a társadalom természetesen igyekszik se­gíteni. Erről tanúskodik a megyei népi ellenőrzési bi­zottság legutóbbi vizsgálata is. A felmérés szerint az utóbbi években emelkedett az öregek napközi otthonai­nak száma, s egyre több ott­honmaradónak szállítanak délben meleg ételt, az úgy­nevezett szociális étkeztetés keretében. Az 55 napközi kihasználtsága azonban csak 80 százalék körüli. Ennek fő oka a szemléletben keresen­dő, így azért járnak oda ke­vesen, mert nem szívesen élnek az öregek — az öre­gek között. Másrészt sajnál­ják kevés pénzüket gondo­zási díjra fordítani. Pedig a helyiségek felszereltsége megfelelő, tévé, rádió, köny­vek, újság és kényelem vár­ná őket. A NEB ülésén elmondták, hogy helyben topog a szo­ciális otthoni ellátás. Az in­tézetek zsúfoltak, az épüle­tek nem ilyen célra épültek. Mindezek megnehezítik a folyamatos gondozásra szo­rulók megfelelő elhelyezését, kezelését. Egyébként foglal­koztatásukról még ilyen ne­héz körülmények között is mindenütt gondoskodnak. De megfelelő munkaalkalom hiányában csak az intézmé­nyek konyhájában, kertésze­tében tudják őket feladatok­kal ellátni, s emellett eset­leg kézimunkázhatnak. Jó jel, hogy Hatvanban jelen­leg foglalkoztatótermet ala­kítanak ki, amelyben lehe­tőség nyílik majd az ipari üzemek „komolyabb” meg­bízásainak teljesítésére. A házi szociális gondozást a megyében 34 főfoglalko­zású és 116 tiszteletdíjas végzi, és nagyon sok társa­dalmi aktíva segédkezik. Több helyen viszont azért kapnak nehezen tiszteletdí­jasokat, mert ez nem számít munkaviszonynak. Jelenleg nincs olyan szo­ciális létesítmény a terüle­ten, amelyet a tanács az ot­tani termelőszövetkezettel, vagy más gazdálkodó egység­gel üzemeltetne. Annak el­lenére, hogy a közös fenn­tartásban sokkal nagyobb anyagi lehetőség rejlik, rá­adásul ez az idősek minél jobb ellátásához vezet. Nem utolsó szempont az sem, hogy különösen a kis nyugdíjjal rendelkezőket anyagilag is támogathatják a tanácsok. A rendszeres, il­letve rendkívüli segélyre szánt összeg évről évre emel­kedett. S az idén már több mint 37 millió forintra rúg. Azonban nagyon sok tanács nem segítette lehetőségei szerint a rászorulókat. Ta­valy például 535 ezer forint megmaradt. Különösen a gyöngyösi járás községi elöl­járóinak a figyelmét kerülte el ez a lehetőség, megfosztva a rászorulókat' pár száz fo­rinttól. A népi ellenőrök többek között javasolták, hogy azo­kon a településeken, ahol a szociális gondozásra szánt összeg rendszeresen megma­rad, vonják felelősségre a vezetőket. Szóvá tették azt is, hogy a szociális otthoni ellátás színvonalának javí­tása érdekében gyorsítani kell a háromszáztíz ember elhelyezésére alkalmas bél- apátfalvi intézmény építését. S többek között szorgalmaz­ták a hatvani, gyöngyösi és egri nyugdíjasok házának lé­tesítését. A megye több mint 76 ezer időskorújánál^ három­negyed része valamelyik gyermekével egy háztartás­ban él. Különösen a falvak­ban jellemző az ilyen jelle­gű kötődés. Városokban ezt a lakáskörülmények sem te­szik lehetővé. A kérdőívek­ből az az általános következ­tetés vonható le többek kö­zött, hogy a szülők még ak- .kor is ragaszkodnak gyer­mekeikhez, ha családon be­lüli gondozásuk kívánni­valót hagy maga után. Csak a legvégső esetben veszik igénybe a társadalom segít­ségét. Homa János EZ LIUÖMKA Leporolták az akácot Bejön egy jól öltözött úr a nézőtéri ajtón, megáll a tisztelt publikum előtt és halkan, visszafogott hangon, mintha szégyenkezne, kö­szön: — Kisztihand! Meghajol, megint köszön, majd megint: — Kisztihand! Fellépdel a színpadra ve­zető lépcsőn, aztán szembe­fordul a közönséggel és új­ból csak odasúgja a höl­gyeknek és uraknak: — Kisztihand! A színpadon egy kerti pad, rajta egy csokor virág. Az előbbi férfi a pádhoz lép, felemeli a csokrot és ráfúj. Porfelleg keletkezik. Megint ráfúj, megint porfelhő úszik a levegőben. Így kezdődik. Szép Ernő Lila ákácát ját­szották ezen az estén Gyön­gyösön, a Józsefvárosi Szín­ház tagjai. Ez a mondat tényt rögzít, értékelni nem óhajt semmit. Bár a véle­mény nyilvánítása végül is elkerülhetetlen. Igaz, nagy gondot nem okoz a leporolt ákác, nem is kell róla so­kat mondani. Akinek tet­szett, annak tetszett, aki so­ha nem hallott Szép Ernő­ről, annak okozhatott ki­csinyke fejtörést a darab té­mája, szereplőinek „jelleme”, a letűnt világ tényeinek el- túlzásából és valós hangsú­lyainak eltolásából keletkez­tetett konfliktus, amelynek színpadi elődjeit nem nehéz felfedezni sem Pygmalion- ban, sem a ligeti Liliomban. Csak ez itt más. Szép Er­nő megalkotta a „rothadó lápi világban nyíló virág” korabeli sémáját, amelynek révén lehetett romantizálni, lehetett sóhajtozni, nekiszo­morodni, hogy milyen is ez a „büdös élet”. Megszakad­hatott a szív a kis kokott megőrzött ártatlanságán, amit annak a hozzá durva férfiúnak tartogatott, aki előtt a „nő” az úri asszo­nyoknál kezdődött. Nem akarom számon kér­ni a szerzőtől a valóság áb­rázolásának kötelezettségét, de még a rendezőtől, Gir ricz Mátyástól sem a szín­darabválasztás magyaráza­tát. Könnyű kis darabocska, amely holt biztos, hogy bi­zonyos közönség körében holt biztos sikerre számít­hat, hiszen olyan „jópofa” bemondások is vannak ben­ne, hogy „te, marha” meg olyan, hogy „a franc essen magába”. Bevallom, vannak egészen jól sikerült pillanatai is Szép Ernőnek és nyomában a színház társulatának, amelynek tagjai mindent el­követtek, hogy a Lila ákácot „eladják”. Nem fintorgok, nem hú­zom el a szám szélét, a te­kintetem sem fordítottam el a színpadtól. Annyit vártam, amennyit kaptam. G. Molnár Ferenc Orgonabemutató a bazilikában Mint már korábban be­számoltunk róla, az egri ba­zilika nagyorgonáját az idén felújították. Kedden este Kovács Péter orgonaművész adott hangversenyt ezen a nagyorgonán. Akik évek óta járnak az orgonahangversenyekre, ta­núsíthatják, hogy jó néhány regiszter fényesebben, tisz­tábban, gazdagabban szól az elvégzett javítások után, mint korábban. Kovács Pé­ter, mintegy a munka ered­ményességét bizonyítandó vette birtokba ezt a valóban párját ritkító hangszert. Egyórás, Változatos műso­rában három Bach-, két Schubert-, két C. Frank-mű szerepelt. A meghitt lírai- ságtól a lélek mindent el­söprő drámájáig mindent magába foglaló Bach-muzsi­kát állította az előadó a mű­sor tengelyébe. A g-moll fú­ga (BWV 578) csak nyitotta a művek sorát és azokat a hangszín-kombinációkat, amelyekkel a művész még egyénibbé* még sokszínűbbé tette a felhangzó számokat. C. Frank Cantabiléje a ma­ga melodikus bensőségessé- gével mintha csak átvezetett volna Schubert Esthajnalon című darabjához, amelyet Vágó Imre adott elő kür­tön. Amit talán az est folya­mán a legszebb hangulatú darabnak tartottunk, az C. Franck h-moll korái, fantá­ziája volt. Nemcsak azért, mert a variációs építkezés önmagában is mélyreható érzelmi hullámzást indít el a hallgatóban, de még in­kább azért, mert ebben a műben a kettős fúga után a zenész a megtisztuló el­mélkedés útját járatja ve­lünk végig. Műsorszerkesz­tési telitalálat, hogy a ko- rálfantázia után Ochubert Ave Mariája, következett, majd Bach III. D-dúr szvit­jéből az Air. Bach c-moll passacaglia és kettős fúgája (BWV 582) annak a nagy lehetőségét ad­ta az orgonistának, hogy a megszólaltatás gondos lélek­tani hangszerelését sajátja­ként hozzátegye a műhöz. E szám hatásaképpen értet­tük meg, miért is zarándo­kolnak a zeneszerzők Bach- hoz motívumot keresni, mi­ért is tartják az orgonamu­zsikát a zenekedvelők meg- unhatatlannak. Kovács Pé­tert átélt, fegyelmezett ze­nélésével bizonyította, hogy a bazilikában hazajáró mű­vészként van helye. Farkas András Asperján György: Bele lehet szokni (Befejező rész) Magyar könyvkiállítás Párizsban Megérkezett a két vető. Átöltöztek, a falról leemel­ték a hosszú nyelű lapáto­kat. A fiatalabbik rettenetesen szőrös, hatalmas fogai van­nak, és kiabálva magyará­zott: — Huszonöt üveg Kőbá­nyai! ... Ez már szép telje­sítmény! Nem? Vető-társa kicsi, vánnyadt emberke: — Minek annyit inni? Ak­kor is, ha már nem esik jól? — De jólesett! — röhentett a nagyfogú. — Figyelj rám! — mond­ta a fiúnak a vánnyadt. — Mi majd mindig együtt dol­gozunk. — Beállt a vetőgö­dörbe. — Felemeled a zsá­kot, a közepe tájára helye­zed a bal karod, a felét be­lerázód a lapátba. Aztán majd a másik felét. De ne potyogtasd mellé. Kilenc órára telerakták a a két kemencét, és a két vető leült pihenni. A vány- nyadtnak a hófehér, tükör- fényes, szőrtelen lábaszárán látni lehetett a lilás erek elágazását. — Micsoda pincérnő van ott!... és a krapekja. Azt magának látnia kellene. Nincs az tán még negyven kiló sem. Egy ilyen nőnek negyven kilós krapekja van — röhögött a nagyfogú ve­tő. — Hát aztán! — mondta a másik vető, és halkan fü­tyülni kezdett. A fiú a férfi irányításá­val kiszedte a másik két kemencéből a salakot. Ki- hordták. Fél tizenegyre be­vetették a másik két ke­mencét is. — Negyedórái szünet — mondta a vánnyadt vető, aki úgy látszik, valami vezető lehetett a műhelyben. Prézlinek való, felszeletelt kalácsot ettek. Mázsaszámra állt az előtérben, nem szá­mított néhány elemeit sze­let. A nagyfogú vető egy bögre teát adott a fiúnak, aztán mesélni kezdett. — Az a pincérnő három krapekot is elfogyasztana egy éjszaka, és akkor egy ilyen negyvenkilós mitug- rásszal... Mondtam neki a múltkor: Piriké, bennem párjára akadna. — Aztán kapott rajtad? — kérdezte a férfi. — Fáj, talán a reuma ... vagy érszűkület... mondta az orvos, hogy ez érszűkü­let is lehet — panaszkodott a vánnyadt vető, miközben a bokája táját maszírozta. Feltápászkodott: — Csinál­juk! A vetők ügyes mozdulattal rántottak ki egy lapátnyi megpirult kenyérszeletet, és beleöntötték a kosárba. A férfi könnyedén vitte a kosarat. A fiú soha nem végzett ilyen munkát; sza­kadt róla a víz, miközben az előtérbe nagy nehezen a zsákba rázta a forró ke­nyérszeleteket. A morzsa rá­tapadt a hátára, viszketett a bőre. Járkálás közben ki­abálnia kellett: — Lapát! Lapát! Lapát! Ebből tudta a vető, merre jár. — Ez fontos — magyaráz­ta a fiúnak. — Amikor ki­rántom a lapátot, átszúrhat a nyele, ha éppen ott vagy. Hol jobbról, hol balról süvített el a lapátnyél. A hang alapján a vető abszolút biztonsággal rántotta hol az egyik, hol a másik irányba a lapátot. Azután újra telerakták a még * forró kemencéket, majd kiszedték a másik ket­tőből a közben megpirult szeleteket, s ismét feltöltöt- ték. — Na, ízlik a melódia? — érdeklődött a nagyfogú vető, és csúfondárosan röhö­gött. 'A fiú összeszorította a száját, de érezte, hogy re­meg az álkapcsa. — Most fejezte be a kö­zépiskolát — mondta a fér­fi a másik kettőnek. — Az én fiam is, aztán a fene tudja, mi lesz vele. Nem szeretett tanulni, sem­mit sem szeretett. Te sze­rettél tanulni? — kérdezte a vánnyadt vető a fiút. — Felvettek az egyetemre. — Mi az apád? — Gyárban dolgozik. — Tanulni könnyebb — húzta el a száját a nagyfo­gú. — Ebbe is bele lehet szok­ni — állt fel a vánnyadt ve­tő. Űjra a kemencékhez lép­tek. Az erőtlennek látszó kis vető határozott mozdulattal rángatta a lapátot. A fiú már annyira fáradt volt, hogy néha elfelejtett kiabál­ni. — Ez így nem lesz jó — mondta a gödörben álló ve­tő. — Tudnom kell, hogy hol vagy, mert a lábadnak szaladhat a nyél és eltöri. A fiú és a férfi ebéd után a zsákolt kenyérszeleteket lemérték, és kihordták a te­herautóra. A fiú már alig bírta a zsákot a vállára len­díteni. A férfi mintha megsaj­nálta volna. — Segítek, többet kihor­dok, de csináld te is, mert egyedül nem győzöm. Ket­tőnkre van kiszabva. Megjött a váltás. Bemutat­ták neki az új embert. — Hogy vált be? — kér­dezte egyikük. — Majd belejön — mond­ta a vánnyadt vető a zu­hany alól. A fiú nem fürdött, nem akart meztelen mutatkozni előttük. Elköszönt. — Reggel pontos légy! — szólt utána a férfi. A francia—magyar irodal­mi kollokvium befejeztével Köpeczi Béla művelődési miniszter és Jack Lang fran­cai kulturális miniszter szer­da este megnyitotta a Sor­bonne kápolnájában rende­zett magyar könyvkiállítást. Köpeczi Béla megnyitó be­szédében hangsúlyozta, hogy a magyar és a francia kul- túrális kapcsolatok szintje különösen Mitterrand elnök és Mauroy miniszterelnök magyarországi látogatása A legjobb iskolai szövet­kezeti csoport cím elnyeré­séért folyó országos ver­seny középiskolai kategóriá­jának második helyezettje lett az új-hatvani szakkö­zépiskola szövetkezete. Tag­jai (közel félezren) a na­pokban vették át az okleve­let, s az ezzel járó pénz­jutalmat. Mint a tanár-elnök Molnár Károlyné beszámolt róla, évente 150 ezer fo­rintos forgalmat bonyolítot­tak le a gyerekek. Részt vettek a könyvárusításban, író—olvasó találkozókat, ve­óta — emelkedik. Ez a könyvkiállítás is az erről ta­núskodó rendezvények soro­zatába illeszkedik. A hábo­rú óta Magyarországon 3468 francia művet fordítottak le és adtak ki csaknem 60 mil­lió példányban, köztük a francia irodalom minden fontos alkotását. Jack Lang beszédében el­ismeréssel szólt a francia kultúra magyarországi isme­retéről és terjesztéséről. télkedőket szerveztek. Élő a szövetkezetben a demokrá­cia is, melynek számos bi­zonyítéka van. Bocsi László, a hatvani áfész elnöke dr. Máté Jó­zsefnek, az intézet igazgató­jának Kiváló Dolgozó ki­tüntetést adott át. Ezután került sor a közgyűlésre, 152 új tag felvételére, vala­mint a jövő évi munkaterv elfogadására. Az utolsó na­pirendi pont, igazodva a résztvevők életkorához, disz­kóval zárult. Második helyezettek A legjobb iskolai szövetkezeti csoport

Next

/
Oldalképek
Tartalom