Népújság, 1982. július (33. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-07 / 157. szám
\ 6. NÉPÚJSÁG, 1982. július 7., szerda Egriek a labdarúgó VB-n Barcelonától Alicanteig Emlék a Mundialról A Mundial 24 résztvevőjének többsége — 20 együttes — már búcsút vett Spanyol- országtól. A magyar válogatott is hazatért a Fehér-part fővárosából, Alicantéből. s velük együtt az a 30 fős kis csoport is, amelynek tagjai kispályán rúgják a labdát, akik a Magyar Ifjúság Kupán ugyancsak helytálltak, s jutalmul tizenkét napig a VB-n tartózkodtak. A kis szurkolótábor tagjai nem voltak mások, mint az Egri Lendület csapatának lányai és a kupát nyert férfi és ifjúsági korú labdarúgók. Női focistáink alig csomagoltak ki, máris felkerestük a csapat kapitányát, Ballagó Erzsébetet, hogy a friss élményekről beszélgessünk. A katalán főváros — Repülőgépünk mintegy két és fél óra alatt ért Barcelonába, a katalánok fővárosába, ahol tikkasztó meleg fogadott bennünket — emlékezett vissza. — Az érkezésünkkel járó ellenőrzés gyors volt, s így hamar elfoglalhattuk szálláshelyünket, amely az óváros szívében egy magánpanzió volt. Már az első órák szokatlan élményt nyújtottak, az igazi VB-hangulat szele valameny. nyiünket megcsapott. A belváros utcái fel voltak lobogózva a 24 nemzet zászlajával, lépten-nyomon plakáto. kát láttunk az együttesek képeivel és hatalmas emberáradatot. Frisseségünk persze nekünk nem lankadt, mert mindenre kíváncsiak voltunk. Amit lehetett, megtekintettünk a szűkre szabott idő alatt. A kikötőben például Kolombusz emlékművében, a Santa Maria hajó felépített másolatában gyönyörködhettünk. A Picasso Múzemban „leragadtunk” a művész világhírű alkotásai előtt, majd a skanzenben barangoltunk, ahol az egyes tartományok legnevezetesebb épületei a kézműveseknek adnak otthont. Barcelonai utolsó élményünk a Mun- dial-nyitány volt, amelyet mi is csak a televízió képernyőjéről nézhettünk meg. Meccs a 10—í után — A harmadik nap déli forróságában Alicantéba indultunk, amely 540 kilométerre fekszik a katalán fővárostól, ahol a magyar válogatott törzshelye, a Hotel Sidi „A belváros utcáit fellobogózták, lépten-nyomon plakátokat láttunk” San Jüanban volt — folytatta. — A 240 ezer lakosú város valóságos turistaparadicsom, a spanyolországi üdülőkörzetek gyöngyszeme. Nekem külön tetszett: a tengerparton négy sorban pálmafák árnyékolják a vörös és fekete márvány négyzetlapocskákból épült sétányt. A part mentén minden igényt kielégítő luxusszállodák várták az odalátogató szurkolókat... — Kedden este, már az Elchei Stadion lelátóin tomboltunk a Magyarország— Salvador mérkőzésen. Sajnos szétszóródott szurkolótáborunk, de azért hallatszott a „Hajrá, magyarok!” is, olyannyira, hogy a mögöttünk ülő spanyolok szolidaritásból, vagy, mert szimpatikusab- bak voltunk nekik, mint a salvadoriak — nem tudom —, az tény, hogy besegítettek a szurkolásba. A győzelem után örömmámorban úsztunk, s rohantunk, legalább egy kézszorítás erejéig megköszönni a fiúknak a sikert. Azonban hamar rájöttünk, hogy ebből a találkozóból nem lesz semmi, ugyanis minden srác mellé egy-egy rendőrt állítottak; a buszokon is gépfegyveresek vigyáztak testi épségükre. Üdvözlésképpen egyedül az egri Csuhay keze lendült a magasba. A bravúros bemutatkozás egyébként annyira feldobta kis csoportunkat, hogy az ifik, a fiúk kihívták csay patunkat egy éjszakai mér- kőzésre. Így, miután visszaérkeztünk Alicantéba, a tengerparton éjfélkor találkoztunk. Meglepetésünkre az első félidő végén már lelkes közönségünk is volt, akik természetesen nekünk, lányoknak szurkoltak. Hajnalban 3—3-as döntetlen után végre az ágyba zuhantunk. .. .megpillantottuk Puskás Öcsit Pénteken Alicantéban, a stadionhoz vezető úton igencsak felfigyeltek ránk a csinos, fodros ruhákba öltözött asszonyok — persze a középtermetű, sötét bőrű férfiak is utánunk kapták a fejüket —, miután énekelve meneteltük végig az utat. Egyszer csak az egyik srác közülünk hatalmas léptekkel törtetett az egyik kis presszó teraszához. (Ekkor még nem értettük, hová e rohanás?) Néhány perc múlva már valamennyien siettünk, mert megpillantottuk Puskás öcsit, aki éppen családja körében kávézgatott. Körüláll- tuk, s ő nagyon barátságosan, közvetlenül beszélt velünk, sikereket kívánt többek között az egri labdarúgóknak is. Nem sokat időzhettünk, mert még előttünk volt az argentin—magyar mérkőzés. Kézjegye azért trikónkra és sapkánkra került. Nagy „mellénnyel” indultunk persze tovább, és út közben az argentin szurkolókkal ékelődtünk. Sajnos, két óra múlva nagyon rossz hangulatban, a vereségtől letörve hagytuk el a stadiont. A karnevál — Egyhetes alicantei tartózkodásunk alatt még egy karneválba is belekeveredtünk. Itt ugyanis hagyomány, hogy évről évre június végén egyhetes karnevált rendeznek, amelyen a város minden kerületének lakója saját népviseletében felvonul, szépségkirálynő-je. löltjükkel. Ez idő alatt szinte minden második utcában felállítanak egy dobogót, amelyen zenélnek, énekelnek, táncolnak, miközben 8—10 méter magas, hatalmas állatfigurák és emberi alakok járják a várost. Az idegeneknek, s így nekünk is felejthetetlen élményt nyújtott e pezsgő kavalkád, amibe szinte bele lehet szédülni. Ami pedig a spanyol emberek vendégszeretetét illeti — a sok rossz hír ellenére —, nos, bennünket mindenütt szívesen fogadtak ... — fejezte be mosolyogva a csapatkapitány... Tereny Andrea MEGRENDELŐLAP „Bérmentesítés nélkül postára adható!” Megrendelem a NÉPÚJSÁG c. lapot Előfizetési díj: 1 hóra 34,- Ft 1 negyedévre 102,- Ft 1 félévre 204,— Ft Név: POSTAHIVATAL Város, község: Utca, házszám: ......................-.............-..................... A z aláhúzott előfizetési díjat a posta megbízottjának fizetem. megrendelő aláírása Helyben Ők így látták Greenwood: ez a mérkőzés karrierem vége Anglia kiesett, az NSZK bekerült a legjobb négy közé, Spanyolország két vereség után megúszta kudarc nélkül, bár nem sikerült győzelemmel búcsúznia saját közönségétől. Nyilatkozatok: Ron Greenwood (Anglia): — A csapat mindent megtett a két gól különbségű győzelemért. Fölényünk egyértelmű volt, kezdettől támadó felfogásban játszottunk, míg a büszkeséget megvédeni akaró spanyolok elsősorban kapujuk biztonságára ügyeltek. Lehetőségeink adódtak a több gólos győzelemhez, sajnos egyet sem sikerült kihasználni. Nem volt szerencsénk, pedig a csapat küzdőszelleme, játéka alapján megérdemelte volna, hogy tovább játszhassék. Veretlenek vagyunk, mindössze egy gólt kaptunk a Mundialon, mégis búcsúra kényszerülünk, ugyanakkor az általunk legyőzött Franciaország a döntőért küzd. Vagy említsem Brazíliát? Ámulatba ejtették a világot, egyetlen gól, egyetlen vereség azonban szertefoszlatta reményeiket. Ez a mérkőzés karrierem végét jelenti, legalábbis az angol válogatottnál. Jose Santamaria (Spanyol- ország) : — A kitűnő angolok elleni 0—0 jó eredmény, de mindjárt ki kell jelentenem, hogy nem játszottunk döntetlenre. Több lehetőségünk volt a gólszerzésre, szerintem mi több nagy alkalmat szalasztottunk el, mint a mezőnyfölényben levő és rohamozó angolok. Az első félidőben akadozott a középpályás játék, szünet után ebben is javultunk, s a kontrajáték jó fegyver volt, ha ezt mutatjuk a korábbi találkozókon, biztosan ott vagyunk a legjobb négy között. Michel Hidalgo (Francia- ország) : — Anglia egy tucat helyzetet teremtett, de ebből egyetlen gólt sem hozott ösz- sze. Sajnálom, hogy így alakult. A döntőért Angliával akartunk játszani, azért, (Telefotó — AP—MTI—KS) hogy visszavágjunk, no és — úgy érzem — kedvezőbbek lettek volna a kilátásaink. Jupp Derwall (NSZK, képünkön) : — Az első félidőben félelmetesek voltak az angolok, nagyon úgy látszott, hogy több góllal nyernek. Elszántságból példát mutattak, szerencsére góllövésben nem. Karl-Heinz Rummenigge: — Ezek után minden lehetséges. Brazília kiesett, mi a döntőért játszhatunk. Ki tydja, mi lesz még ezen a világbajnokságon? SORSOLÁS Labdarúgó HB I.: augusztus 28-től december 4-ig Elkészült az 1982—83. évi labdarúgó NB I. őszi idényének sorsolása. A korábbi évekkel ellentétben nem 18, hanem 16 csapat küzd a legmagasabb szintű bajnokságban, így a pont- vadászat őszi idényében csak 15 fordulóra van szükség. Ez augusztus 28. és december 4. között zajlik le, s a műsor érdekessége, hogy nincs szerdai bajnoki forduló, csak szombaton. Két válogatott mérkőzésre kerül sor; szeptember 22-én Törökország vendégszerepei Budapesten, október 3-án pedig a VB-n kiválóan szereplő franciák vendége lesz a magyar csapat. ' _ Előzetes A televízió sportadásaiból... A televízió soron következő sportközvetítéseiről Vitár Róbert, a Telesport rovatvezetője tájékoztatta az MTI-t: A befejezéséhez közeledő labdarúgó-világbajnokságról csütörtökön délután a Lengyelország—Olaszország, este pedig az NSZK—Franciaország mérkőzést közvetíti a televízió Barcelonából, illetve Sevillából. 10-én, szombaton az Alicantéban zajló, a harmadik helyért vívott mérkőzést láthatják a nézők este nyolc órakor, 11-én, vasárnap pedig — ugyancsak 20 órai kezdettel — a madridi döntő mérkőzésnek lehetnek szemtanúi. Amennyiben ezt a döntőt megismétlik, természetesen 13-án, kedden este ez is a programban szerepel. A júliusi televíziós közvetítések gerincét a vívó-világbajnokság adássorozata képezi. A római verseny valamennyi döntője képernyőre kerül július 16—24. között. 18-án, vasárnap délután egyórás közvetítés lesz a Pécelen sorra kerülő nemzetközi autócross versenyről. Július 31-én, szombaton és augusztus 1-én, vasárnap a belgrádi kajak-kenu világbajnokság döntőin lesznek ott a riporterek. Augusztus 8-án, vasárnap a Dobi István úti galopppályáról érdekes futamokat láthatnak a nézők. A következő hét végén pedig, 14-én és 15-én Szegedről van közvetítés, motorcsónak-világbajnoki futamokról. Az augusztus 15-i közvetítési tervben szerepel még a Forma —1-es autók zeltwegi viadala. Az augusztus 20-i és 21-i, a Népstadionban sorra kerülő Magyarország—Csehszlovákia női-férfi atlétikai viadalon is ott lesznek a kamerák. Ezen a héten a Sportmúzeum című adásban a pontosan 50 évvel ezelőtt lezajlott Los Angeles-i olimpiáról készült összeállítás jelent fő műsort. Augusztus utolsó vasárnapján, 29-én érdekes női labdarúgó-mérkőzés kerül adásba: a Budapest Körcsarnokból a László Kórház—Renova találkozó. A szeptemberi közvetítési tervekből: atlétikai Európa- bajnokság Athénből; súlyemelő-világbajnokság Ljubljanából; a Magyarország— Törökország labdarúgómérkőzés a Népstadionból; az országos ökölvívó-bajnokság döntői a Nemzeti- Sport- csarnokból. Közvetítésre kerülnek a labdarúgókupákban részt vevő magyar csapatok mérkőzései is. AZ NB I. ŐSZI MŰSORA: I. forduló, augusztus 28.; Vasas—ZTE, Rába ETO— DVTK, Csepel—MTK-VM, FTC—Haladás, Nyíregyháza —Bp. Honvéd, PMSC—Ű. Dózsa, Békéscsaba—Videoton, Debrecen—Tatabánya. II. forduló, szeptember 4.: Videoton—PMSC, Tatabánya —Rába ETO, DVTK—Vasas, Bp. Honvéd—Békéscsaba, Ű. Dózsa—Nyíregyháza, MTK- VM—Debrecen, ZTE—FTC, Haladás—Csepel. III. forduló, szeptember 11.: FTC—Videoton, Csepel—Tatabánya, Vasas—Haladás, Rába ETO—MTK-VM, Békéscsaba—Ű. Dózsa. PMSC—Bp. Honvéd, Debrecen—ZTE, Nyíregyháza—DVTK. Szeptember 15., szerda — UEFA-nap; BEK: Rába ETO. KEK: Ü. Dózsa. UEFA Ku. pa: Tatabánya, FTC. IV. forduló, szeptember 18.: ZTE—Rába ETO, MTK-VM —Vasas, DVTK—FTC, Ü. Dózsa—Csepel, Bp. Honvéd —Debrecen, Tatabánya—Békéscsaba, Videoton—Nyíregyháza, Haladás—PMSC. Szeptember 22., szerda: Magyarország—Törökország nemzetek közötti „A” és 21 éven aluli válogatott mérkőzés. V. forduló, szeptember 25.: Bp. Honvéd—Ű. Dózsa (Nép. stadion), FTC—Vasas (Népstadion), Nyíregyháza—MTK- VM, Csepel—Videoton, Békéscsaba—ZTE, PMSC—Tatabánya, Rába ETO—Haladás, Debrecen—DVTK. Szeptember 29., szerda — UEFA-nap; BEK: Rába ETO, KEK: Ü. Dózsa. UEFA Kupa: Tatabánya, FTC. VI. forduló, október 2.; Haladás—Bp. Honvéd, MTK. VM—FTC, Vasas—Csepel, Ű. Dózsa—Debrecen, Tatabánya —Nyíregyháza,- ZTE—PMSC, DVTK—Békéscsaba, Videoton—Rába ETO. Október 6., szerda: Francia- ország—Magyarország nem. zetek közötti „Átválogatott mérkőzés. VII. forduló, október 9.: Ű. Dózsa—Vasas (Népstadion), Bp. Honvéd—FTC (Népstadion), MTK-VM—Tatabá. nya, Rába ETO—Csepel, Békéscsaba—Haladás, Debrecen—Videoton, PMSC— DVTK, Nyíregyháza—ZTE. VIII. forduló, október 16.: ZTE—Bp. Honvéd, Haladás —Ű. Dózsa, Videoton—MTK. VM, Vasas—Békéscsaba, FTC—Debrecen Tatabánya —DVTK, Rába ETO—PMSC, Csepel—Nyíregyháza. Október 20., szerda: UEFA- nap. IX. forduló, október 23.: Vasas—Bp. Honvéd (Népstadion), FTC—Ű. Dózsa (Népstadion), Csepel—ZTE, Bé. késcsaba—Rába ETO, DVTK —Videoton, Tatabánya—Haladás, MTK-VM—PMSC, Nyíregyháza—Debrecen. X. forduló, október 30.: Bp. Honvéd—Csepel, Ű. Dózsa— Tatabánya, PMSC—FTC, Videoton—Vasas, ZTE—MTK VM, Rába ETO—Nyíregyháza, Debrecen—Békéscsaba, Haladás—DVTK. November 3., szerda: UEFA- nap. XI. forduló, november 6.: FTC—Rába ETO, Vasas— Debrecen, Csepel—PMSC, DVTK—Bp. Honvéd, Videoton—Ü. Dózsa, Békéscsaba— MTK-VM, Nyíregyháza—Haladás, Tatabánya—ZTE. November 10., szerda: Az „Átválogatott edzőmérkőzé. se külföldi klubcsapat ellen. XII. forduló, november 13.: Bp. Honvéd—Tatabánya, Ű. Dózsa—DVTK, MTK-VM— Haladás, Nyíregyháza—FTC PMSC—Vasas, ZTE—Videoton, Debrecen—Rába ETO, Békéscsaba—Csepel. XIII. forduló, november 20.: Haladás—Debrecen, PMSC— Nyíregyháza, FTC—Békéscsaba, Rába ETO—Vasas, Tatabánya—Videoton, DVTK— Csepel, Bp. Honvéd—MTK- VM, Ú. Dózsa—ZTE. November 24., szerda: UEFA Kupa nap. XIV. forduló, november 27.: MTK-VM—Ű. Dózsa, Csepel—Debrecen, Békéscsa. ba—PMSC, Vasas—Nyíregyháza, Tatabánya—FTC, Rába ETO—Bp. Honvéd, Videoton—Haladás, ZTE—DVTK. XV. forduló, december 4.: FTC—Csepel, Vasas—Tata. bánya, Bp. Honvéd—Videoton, Ű. Dózsa—Rába ETO, Debrecen—PMSC, Nyíregyháza—Békéscsaba, DVTK— MTK-VM, Haladás—ZTE. December 8., szerda — UEFA Kupa nap.