Népújság, 1981. december (32. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-11 / 290. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1981. december 11., péntek Porgy és Bess A Magyar Állami Operaház Erkel Színházában a napokban új betanulásban láthatták az érdeklődők Gershwin Porgy és Bess című operáját. Rendezte: Mikó András. A képen: Só­lyom Nagy Sándor és Kukely Júlia (MTI fotó: Ruzsonyi Gábor felv.) Családok — iskola — gyerekek — városszeretet Okos játék az egri tízesben HÁZTÓL SZÍNHÁZIG Ha átázik a A receipt végiül is úgy tű­nik, igen egyszerű. Szerezz körülbelül negyven jegyet egy jó előadásra, toborozz ugyanannyi színházszerető embert, rendelj egy buszt a Volántól, s már indulhat is az „Utazó Publikum”. Azaz háztól színházig az e műfajt kedvelők társasága. Csuda tudja, ha valóban ilyen könnyű e remek program összehozása, miiért csaik két városban szervezték meg e járatokat mind ez ideig az országiban? öt esztendeje Pécsett, s másfél éve — má­sodikként — Egerben. Jónás Zoltán, az Agria Já­tékszín igazgatója, — s mondjuk így — az utazók házigazdája, az eddigi ta­pasztalatok birtokában ha­mar kész a válasszal. — E program csak akkor él meg, ha a lehető legol­csóbban kínáljuk. Tehát a busz- és a színházjegyen kí­vül, mindössze öt forint szervezési díjat kérünk. Az irodának így viszont semmi­féle anyagi haszna nincsen rajta. — A kívülálló úgy vélné, az effajta szolgáltatás sok­kal inkább egy művelődési központ, netán a TIT felada­ta lenne. Mi az, ami miatt mégis haszon nélkül is meg­éri a játékszínnek? — A válasz igen egyszerű­en megfogalmazható. Ügy gondolom, egy színházigaz- gatóság számára alapvető ér­dek, hogy értő, sokfajta irányban tájékozott közönsé­get neveljen. Nos, mind ez ideig úgy tűnt, a miskolci:— egri társulat erre önmagá­ban kevés, sőt, még az sem elegendő, hogy a hagyomá­nyoknak megfelelően, esz­tendőről esztendőre megren­dezzük tavasszal a színházi heteket, vendégelőadásokat fogadva. Így került sor munkatársam ötletének meg­valósítására. — Mekkora az érdeklő­dés? — Talán elég, ha annyit mondok, hogy a havonta egy­szer induló, nyilvánosan meghirdetett járat mellett az idei évben már egy-két vállalatnak is kellett buszt indítanunk. Januárra már majdnem minden helyünk foglalt. Szvák Katalin, a Heves megyei Mozlüziemi Vállalat dolgozója novemberben je­lentkezett első ízben a „Publikum-programra”. — Nincs a családunkban kocsi. Így tekintettel arra, publikum hogy az egri vonat- és buszközlekedés igen rossz, számomra szinte lehetetlen volt eddig Pestre, vagy Szol­nokra színházba járni. Né­hány éve még a vállalati KISZ-szervezett el mentünk kétnapos kirándulásokra a fővárosba. Amióta azonban megdrágultak a szálloda­árak, ez a lehetőség sincs meg. i— Ez a háztól házig út így elsőre roppant rokon­szenvesnek tűnt. Igaz, a fris­siben leesett hó és sofőrünk komor jóslata, miszerint úgysem érünk föl kezdésre, először tócsit megijesztett. Ám az előadás, Csurka Ház- mestersiratója végül is kár­pótolt az izgalmakért. Édes­anyámmal így azonnal bene­veztünk a következő útra. Kellner Judit levéltáros a törzsközönséghez tartozik. — Egyetemista koromban megszoktam, hogy egy-egy évadban, akár hússzor is — nem túl sokszor — elmehet- tam színházba. Hazaérkez­ve nagyon hiányzott ez az élmény. A helybéli előadások minősége és mennyisége sem volt számomra elegen­dő. — Az Utazó Publikum valamit tágít a lehetőségei­men. Különösen annak örü­lök. hogy nem lefutott, poros darabokat kínálnak a prog­ramban, hanem egészen friss előadásokat. A szolno­kiak Koldusoperáját például az első héten láttuk. Persze, az lenne az igazi, ha min­den darabot maga választ­hatna az ember, de erre saj­nos nincs mód. Bár,... mint törzstagnak, meghall­gatják a javaslataimat... A IV. Henriket például én kér­tem. .. Ha nem is egészen ebbe az irányba, de az „Utazó Publikum” fejlesztésére már gondolnak a szervezők. A tervek közt szerepel példá­ul, hogy az utazás közben előadást tartanak az adott darabról, szerzőről, korról. Gondolkodnak színházi hét vége meghirdetéséről is, vagyis kétnapos túrákról. S arról is, hogy tananyaghoz kapcsolódóan választva da­rabokat, az útitársasághoz toborozzák a középiskolás fiatalokat. Elképzelhető len­ne néha egy-egy vita is. ~ Nos, íme tehát egy jó kez­deményezés receptje. Közre­adjuk, hátha másutt is sike­re lenne. Németi Zsuzsa Hatéves múltra tekint visz- sza, hogy az egri tízes szá­mú általános iskola megren­dezi az iskolába járó gyere­kek családjainak vetélkedő­jét. A gyerekek—szülők kö­zös csapata tagjainak a já­tékos versengés közben ar­ról kell számot adniuk, hogy hogyan épül be az otthoni beszélgetésekbe, szabadidő- programokba, közös sétákba a város történelmi múltjá­nak, hagyományainak és je­lenének megismerése, megis­mertetése. A hasznos erőösszemérés arra is jó keretet szolgáltat, hogy erősödjék a családi ház, a szülői otthon és az isko­la közötti kapcsolat. A verssel, zenével egybe­kötött találkozón, amelyben a Hazafias Népfront is részt vállal, a gyerekek játszanak idegenvezetőt — mit mutat­nának be messziről érkezett barátaiknak — fel kell is­merniük Eger jellegzetes te­reit, utcáit, szobrait, s mind­emellett még sportból is „vizsgáznak”. A tegnap, szerdán délután megrendezett összejövetelen csaknem száz család apraja- nagyja alkotott. közös csapa­tot és gyarapodott városis­meretben, jó hangulatban. II. rész B: Azaz de sok szép verő- fényes vasárnap talált már úton minket. Miinek hova mentem, ki tudja, azt már. S miért, tán az isten se. Ha­nem ha igaz, ez akkor eshe­tett, amikor 'belebotlottam ebbe a Vihorlát Jankóba! (Nagy hangzavar, konster- náció, megütközés) Kapitány: Ama híres la­torba? B: Janó? Vihorlát nekem jó pajtásom. Együtt voltunk Lengyelben, Danikában én vágtam ki a poroszlók kezé­ből. Ha nem vagyok, hát már varjak gyomrában len- \ ne. Bíró: Ott a helye, és oda is fog kerülni. Kapitány: Tovább! B: Nem volt se ételünk, se italunk, ezzel a Józsóval itt ugyancsak ránk fért a vendégség. Jankó meg szí­vesen látott. Jól tartott, bo­ra is akadt, vigadtunk, majd hét álló napon ál Lehet, hogy többet, kevesebbet, ki tudja. Bíró: És? B: Nem emlékezem. De mintha ott lett volna ez az asszony. Bíró: Hogyhogy ott? A: Hazudik! Mányoki: Rendre asszony! Bíró: (összesúg Mányoki- val és Wartheggel, majd int) Poroszlók, vigyék kel­métek Ágota asszonyt ide ál­tal a kisterembe. Ne halljon semmit, ami itt hallatszik, el ne mehessen, és csak ha visszahívjuk, jöhessen ide. Te, lányom, hogy is hívnak? Pap: Erzsók. Bíró: Maradsz. Esküdtél? (A lány némán rebbent a fejével) Ügy jó. Akkor fi­gyelj rám. Elindultatok kis­asszony hónapja első vasár­napján reggel felbatyúzva Lankócra. Meddig mentetek? E: Hát... Bíró: Kivel találkoztatok először? E: A kapuban Németi úr­ral, a kapussal. Bíró: A városon kívül? E: Senkivel. Bíró: Kínpadra vonatlak, te. E: Jaj! Bíró: Vigyétek! E: Ne! A VencelleL Bíró: Ki az a Vencel? E: Lanikóci ő is, mert, hogy én is odavaló vagyok. A Vi­horlát bandájában van. Olyan kopasz, kerek fejű, csúnya vörös szakálla van. El is akarna venni, de asz- szonyom nem engedett. Ven­cel ezért nagyon haragudott. Amikor aztán odaértünk a Rozsomák patak szurdokjá­hoz, megfogtak minket. Bíró: És? E: Jaj, nagy szégyen. Le­vették a ruhánkat, és oda­kötöttek minket egy fához. Bíró: És ők tették rajtatok erőszakot? E: ök ugyan nem. Volt ott sok lány. Bíró: Hát akkor miért vet­ték le a ruhátokat? E: Mert a Vencel haragu­dott, az asszonyra, hogy nem adott, rám, hogy nem szök­tem. De bántani nem mert, mert Vihbrlát nem volt ott. Dorka néni nem engedte. Bíró: Az öreg boszorkány? És Vihorlát Jankó? E: Ivott fönn, a Garadna- házban az úrral, evvel ni. Bíró: És akkor? E: És akkor Dorka elol­dott, s adtak az asszonyok egy pendelyt. S akkor jött a Vihorlát, meg az úr. S akkor én többét nem tudok, mert engem ez a kuka itt elvon­szolt a bokorba, itatott csúf­fá tett... aztán meg a Ven­cel megvert érte... Bíró: És az asszonyod? E: Áztat én nem tudom. Bíró: No jó. Jöjjön ide Ágota asszony! B: Igen, hát persze. Le­mentünk a tisztásra, három tűz is égett. Volt ott malac, berbécs, tyúk, nyársra húz­va. Furulyára táncoltak, meg dobra, s énekeltek szellő­szárnyú hegyi éneket. Föl­jegyeztem a nótáját, szerez­tem is rá verset. Ugyan ki­nek? Pap: S ott láttad az asz- szonyt, Bálint úr? B: Ha láttam, bizonyosan ott. De nem emlékezem. Sok riibanc táncolt ott. Kapitány: Mégis, valami­re csak kell emlékeznie, uram. Bíró: Asszonyom, szolgá­lója azt vallja, hogy önök latrok kezeibe estek, olyan zsiványokéba, kiket minden vármegye és minden város űz, mert lopnak, harácsol­nak, gyújtogatnak, veszé­lyessé teszik az utakat, or­szágháborító haramiák. Kend pedig nem azokat vádolja, hanem ezt a nemesurat. Mi­ért? A: Mert ő volt, aki tette, amit tett. (Folytatjuk) A hó A legtöbb emberre különös hatással van a hó. A gyere­kek örülnek, ugrándoznak, hóembert csinálnak és szánkózni indulnak. A felnőttek hangulatát is erősen befolyásolja a havazás, amely tulajdonképpen a tél érkeztét jelenti, az új évszak beköszöntését adja hírül. Számomra mindig új ese­mény, de mindig régi gondolatokat ébreszt, elmúlt, csaknem elfelejtett emlékeket idéz: — Édesanyám! Havazik. — Kiszakadt az angyalok dunnája, fiam! — Miért nem varrják be? Anyám a fejét csóválta, majd rosszallóan rám nézett és megparancsolta: — Hozz be fát, és tegyél a tűzre! Kisomfordáltam a konyhából, végigsinkóztam a kút előtti jégen, és egyenesen a nagy tuskóhoz mentem, ahol a fát szokta aprítani apám. Miért koptatod a cipőd talpát? — Ez már apám szava volt, amely még most is — több évtized távlatából — oly keményen hangzik, hogy e percben is hallom. Akkor, igaz, elengedtem a fülem mellett, mert visszafelé — ölemben a fával esakazértiis — végigcsúsztam a jégen. ■— Nem hallottad? Nézze meg az ember! Egyéb sem hiányzik, minthogy újra kelljen talpaltatni a cipődet... így azután azon a télen nem sinkóztam többé, de annál többet szánkóztam az oldalon. Egyszer — emlékszem — jött az öreg Kenyeres János, és beszélgettek apámmal: — Most kellene kimenni! Most az éjjel, a holdvilágnál... Apám szája elé tette a mutatóujját és megintette az öreget, hogy hallgasson. Én akkor már tudtam, hogy apám, meg az öreg, az éjszaka a tilosba indulnak vadászni. — Látott-e nyomokat? — Ha láttam volna, nem hívnálak... Másnap reggel, mire felébredtem, véres volt a hó a ház mögött, és jóllakottságukban öklendeztek a kutyák. — Mitől véres a hó, édesanyám? Anyám ijedtében a fejemre borította a nagy barna, ber­linerkendőjét, és betuszkolt a konyhába. — Hallgass, te! — Miért hallgassak? Véres a hó, vagy nem véres? — Szájaskodtam, de ő még a kezét is összetette: — Hallgass, az Isten szent szerelmére, mert ha apád meghallja, akkor... Nyomban elhallgattam, mert apám komoly dolgokban nem ismerte a tréfát. Ettől a naptól számítva, egy hétig mindig húst ettünk. Miképpen is, meg ózonképpen - is, ahogyan annak idején mondták... A hó engem azóta is mindig felkavar. Felkavarja az emlékeimet! Pofont ígértek, ha sinkóztam és koptattam a ci­pőm talpát, viszont egy hétig nem fogyott ki a hús a fazékból. A minap — megint csak — ezek a gondolatok jutottak eszembe, amikor hallottam a rádióban, hogy a hó felcsalta a Mátrába a turisták százait... Szalay István Karácsony a televízióban Hacsaturján: Spartacus — Mensáros-est- Amerikai filmvígjáték Gazdag programot állított össze a televízió műsorszer­kesztősége karácsonyra. De­cember 24-én — immár ha­gyományosan — Beethoven IX. szimfóniájának dallamai csendülnek fel: a Magyar Rádió és Televízió Szimfoni­kus Zenekarát és Énekkarát Ferencsik János vezényli. Műsorra tűzik a Moszkvai Nagyszínház művészeinek tol­mácsolásában december 25- én, a 2-es programon Hacsa­turján Spartacusának színes szovjet balettfilmváltozatát. A könnyebb műfaj kedvelőit operetthangversenyre invi­tálja a televízió december 25-én: számos világhírű ope­rett komponistájának, Kál­mán Imrének műveiből hang­zanak el részletek. A színházkedvelőknek ígér kellemes szórakozást az Egy perc volt az életünk című műsor, a Madách Színház egyetemi színpadi vendégjá­tékának felvétele. Az Anton Csehov és Olga Knyipper, a Moszkvai Művész Színház színésznőjének levelezéséből összeállított játék szerepeit Psota Irén és Koltai János formálja meg. A rendező Pethes György. XX. század címmel két részletben — december 25- én és 26-án — a 2-es prog­ramon jelentkezik a kép­ernyőn Mensáros László iro­dalmi estje. A felvétel ugyancsak az Egyetemi Szín­padon készült. A televízió saját műhelyé­ben formálódott alkotásait ezúttal a — Szabó Magda azonos című, nagy sikerű regényéből forgatott — Tün­dér Lala képviseli. A de­cember 24-én este képernyő­re kerülő tv-film rendezője Katkics Ilona. Az ünnepi filmprogramban Shakespeare Rómeó és Júlia című drámáját Franci Zeffi- relli feldolgozásában 24-én este ismerhetik meg a tv-né- zők. A két címszerepet fia­tal művészek: a 15 éves Oli- via Hussey és a 17 éves Leo­nard Whiting formálja meg. Műsorra tűzik 25-én A sa­kál napja című angol—fran­cia filmet. Fred Zinnemann műve — amelyet néhány éve nagy sikerrel játszottak a hazai mozikban, s könyv­alakban is megjelent Ma­gyarországon — a De Gaulle elleni egyik merényletkísér­let történetét eleveníti fel. Könnyedebb szórakozást nyújt majd — 26-án — a Mi van, doki? című amerikai filmvígjáték. Peter Bogdano- vich alkotásában — amelyet ugyancsak nemrég vetítettek a filmszínházak — Barbra Streisand és Ryan O’Neal tolmácsolja a főbb szerepe­ket. Nem feledkezik meg a te­levízió a sportkedvelők né­pes táboráról sem. A hagyo­mányokhoz híven az idén is az ünnep két napján — de­cember 25-én és 26-án — számol be az 1981-es eszten­dő legfontosabb sportesemé­nyeiről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom