Népújság, 1981. június (32. évfolyam, 127-151. szám)
1981-06-25 / 147. szám
SZEHDA ESTI KÜLPOLITIKAI KOMMENTÁRUNK: Áz idő sürgeti MIÓTA — TEHAT MEGLEHETŐSEN RÉGEN — feljegyzett, írott történelemről beszélhetünk, számtalan, nemzetközi méretekben is jelentős okmányt örökített meg a diplomácia igencsak vaskos krónikája. \ Mégsem túlzás az a megállapítás, hogy a drámai erejű felhívás, amelyet Moszkvából a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa intézett a világ parlamentjeihez, történelmi távlatokban is a legjelentősebb dokumentumokhoz tartozik. Így lenne ez akkor is, ha csak azt néznénk, hogy a világ egyik politikai és katonai nagyhatalma fordul a „vox humana”, az emberi hang figyelmeztető zengésével a földkerekség népképviseleteihez. De most még ennél is többről van szó, és ebben a mondatban a „most” a kulcsszó. A szovjet békefelhívás időpontja az, amely több szempontból is olyan mélységesen megalapozottá teszi ezt a hangvételében és céljaiban egyaránt emberséges okmányt. Az időpont egyik jelentőségét egyrészt egy dátum adja. Az a tény, hogy a felhívás kibocsátása egybeesett a Szovjetunió elleni hitszegő hitlerista támadás negyvenedik évfordulójával, a politikával nem intenzíven foglalkozók számára is nemcsak világossá, hanem megindítóan látványossá tesz egy rendkívüli összefüggést: azt, hogy a békefelhívást olyan ország tette közzé, amely az emberiség egész, vérontásban éppen' nem szűkölködő történetében a legszörnyűbb pusztítás színhelye volt, amely a legtöbb áldozatot hozta mai nyugalmas nappalainkért és éjszakáinkért. EZ AZ ÉVFORDULÓ, tehát a múlt, a kibocsátás időpontjának egyik faktora. De nem kevésbé fontos tényező a jelen és a jövő szem előtt tartása. „Földünk — hangoztatja a felhívás — már most is telítve van tömegpusztító fegyverekkel. De az ilyen fegyverek felhalmozása folytatódik, mind raffináltabb, mind pusztitóbb fegyvereket hoznak létre. Nyugat- Európában sok száz új nukreáris rakéta számára készítenek elő kilövőhelyeket. „Ha ezt a rideg tényt ösz- szevetjük azzal a nem kevésbé riasztó ténnyel, hogy Washington nyomására Nyugaton frontális támadás indult az enyhülés valamennyi vívmánya ellen, majdnem matematikai pontossággal kapjuk meg a felhívásnak az időtényezővel kapcsolatos következtetését: „Minden egyes, a tárgyalások szempontjából elvesztett nappal növekszik a nukleáris konfliktus kockázata ... Az idő sürget!” . MA NINCS, nem lehet a földön fontosabb feladat, mint a béke védelme. Az emberiség jöVője függhet attól, hogy a másik oldalon megszívlelik-e a szovjet békefelhívást — és ha igen, mikor teszik ezt. Harmat Endre Karmai— Husák találkozó A hivatalos baráti látogatáson Csehszlovákiában tartózkodó afgán párt- és kormányküldöttség, amelyet Babrak Karmai, az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt KB főtitkára, a Forradalmi Tanács elnöke vezet, szerdán Prágában befejezte tárgyalásait a Gustáv Husák. a CSKP KB főtitkára, köztársasági elnök vezette csehszlovák delegációval. A megbeszélések végeztével Babrak Karmai és Gustáv Husák aláírta Afganisztán és Csehszlovákia barátsági és együttműködési szerződését, amely megteremti'a feltételeket a két ország kapcsolatainak további fejlesztéséhez. Sah Muhammad Doszt afgán és Bohuslav Chnoupek csehszlovák külügyminiszter megállapodást irt alá a kétoldalú jogsegélyről, valamint a szakképzettségi okmányok és tudományos fokozatok kölcsönös elismeréséről. Gyógyulófélben a pápa II. János Pál- pápa egészségi állapotáról szerdán délután újabb orvosi közleményt adtak ki. Ezt Romeo Panciroli atya, a Szentszék hivatalos szóvivője ismertette az újságírókkal. II. János Pál citomegalo- vírusos fertőzésben szenved, de a hasüregben nem keletkezett kóros elváltozás. Szívműködése és vérkeringése kielégítő és emésztése is normális — áll a közleményben. A pápa orvosai emlékeztetnek arra, hogy a klinikáról június 3-án történt elbocsátása után. hirtelen felszökött a láza és az a tüdőben keletkezett gyulladás következménye volt. A megfelelő terápiás kezelés eredményeként a pápa állapota akkoriban gyorsan javult, de a láz megmaradt. Ezért június 20-án újra beszállították a klinikára. Az orvosi jelentés szerint a pápa állapota fokozatosan javul. Kommunisták a francia kormányban Kommunista miniszterek a francia kormányban. Balról, jobbra: Jack Ralife egészségügyi miniszter, Anicet le Pors államigazgatási miniszter (Népújság telefotó — AFP — MTI — KS) PÁRIZS: Szerdán délelőtt Francois Mitterrand államfő elnökletével megtartotta első ülését Pierre Mauroy új kormánya. amelyben — 34 év óta először — kommunista miniszterek is helyet foglalnak. Francois Mitterrand a minisztertanács ülésén nyilatkozatot tett, és ebben köszönetét mondott a francia népnek, amely megerősítette és elmélyítette május 10-i döntését, az elnökválasztás eredményét. Ez a bizalom megfelelő parlamenti eszközöket nyújtott annak a politikának a megvalósításához, amelyre megbízást kapott — fejtette ki a köztársasági elnök. A kormány, amely az alkotmány előírásainak megfelelően jött létre, egység- kormány — mondotta Mitterrand. Figyelembe veszi a népi erőknek, az ifjúság és a munka erőinek azt a nagy tömörülését, amely előbb az elnökválasztáson, majd a nemzetgyűlési r választásokon valósult ■ meg. -Népünk -nagy többségének . csatlakozása ahhoz a politikához, amelyet kifejtettem és amely a kormánytevékenység chartáját képezi, a siker biztosítékát jelenti — fűzte hozzá az államfő. Mitterrand a kormány minden tagjától odaadást és szolidaritást kért. hangsúlyozta, hogy a francia nép reménye óriási, a felelősség tehát történelmi, Remélem — és mindent megteszek azért —, hogy mind több francia tömörül majd az új, nagyvonalú és nagy igényű politika körül, amelyet az általános szavazás május 10-én és június 21_én hitelesített. Az ország egységének megszilárdításával, a demokrácia kiszélesítésével, úgy hogy Franciaország lelkiismeretesen hű kötelezettségeihez és szövetségeihez nemzeti függetlenségének tiszteletben tartása mellett, még erőteljesebben cselekedhetünk a szabadságért, a haladásért és a békéért — jelentette ki az államfő. Francois Mitterrand a nyilatkozat után küiön üdvözölte a kormány új tagjait és hangsúlyozta, hogy a politikai kiszélesítés, amely a kormány ~ összetételében kifejezésre jut, megfelel annak. ami mellett az ország döntött. Az államfő külön hangsúlyozta, hogy mindig a népi erők megértését kereste és örül annak, hogy ez az egység azok körül a nagy célok körül valósult meg, amel veket az országnak javasolt. Brüsszelben, a NATO-köz. pontban látszólag higgadtan fogadták a hírt, hogy a fran. cía kormányban négy kommunista miniszter kapott he. lyet. A nyugati katonai szövetség székhelyén azonban tüstént megindultak a találgatások arról, vajon milyen biztonsági jellegű problémákat vet fel az új helyzet. A NATO-források szerint szakértők fogják tanulmányozni, hogy a kommunistáknak a hatalomba történt bevonása után a nyugati hírszerzés az eddig szokásoshoz képest mennyi értesülést juttathat el a francia kormányzathoz. Brüsszelben a nyugati szövetségesek képviselői azzal nyugtatják magukat, hogy az FKP nem jutott olyan kulcstárcákhoz, mint a bel- ügyf, vagy a hadügyi, NATO- források azt is „jó jelnek” tekintik, hogy a francia szocialista és a kommunista párt közös nyilatkozata nem tartalmaz olyan tételeket, amelyek a nyugati szövetség szempontjából egyértelműen károsnak minősíthetőek. Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár egy bonni sajtóvacsorán úgy vélekedett, hogy a kommunisták bevonása a francia kormányba „nem fog nehézségeket okozni a Közös Piacnak, avagy Nyugat-Európa és az Egyesült Államok kapcsolataiban”. Emlékeztetett arra, hogy két másik NATO-tag- államban, Portugáliában és Izlandon is előfordult már, hogy voltak kommunista miniszterek, és ez mégsem bizonyult „katasztrófának”. Schmidt persze reményét fejezte ki, hogy a francia változás nem bizonyul majd „járványosnak”. A The New York Times szerdai számának kommentárja is „bizakodó”. A kommunisták a 44 tagú kabinetben mindössze négy tárcát kaptak, és befolyásuk egyértelműen korlátozott lesz egy olyan kormányban, amelyben a szocialistapárti nézetű, ugvanakkor viszont Nyugat-barát politikusoké az irányító szerep — írja az amerikai lap. A The New York Times azonban nem leolezi nyugtalanságát afölött. hogy a francia változás precedenst teremthet Olaszország. Görögország. Spanyolország, vagy Portugália számára. JAPAN: fi térnyerés canatömíáfa 2. Ami a japán út egyedi vonásait illeti, ezek között kiemelkedik az emberi tényező, maga a japán munkás. Fegyelmezett, terhelhető, tanulékony, munka- intenzitása igen nagy. Egyetlen példa: 1979-ben Japánban sztrájkok miatt 1,4 millió munkanap esett ki, az Egyesült Államokban 30 millió’. legendás az újdonságokra való gyors reagálása. Hatékony licencpolitikát folytatnak. s magas színvonalú a műszaki kutatómunka. A sikerek egy másik zálogát maguk a japánok is abban látják, hogy a gazdasági tevékenység nem annyira az egyéni, inkább a csoportmunkán nyugszik. V. Afa- naszjev, a moszkvai Pravda főszerkesztője (ismert szociológus) irta Japánban, a Toyo Kogyo autógyárban tett látogatásának tapasztalatairól-: „Nincs semmiféle me# Mindenki magát ellenőrzi, s minden következő az előzőt.” A szovjet szakértő kiemelte a pontosság, a szervezettség. 1981. június 25., csütörtök a munka és technológiai fegyelem jelentőségét. Aía- naszjev értékelése megszívlelendő, annál is inkább, mivel nyíltan kifejtette: nemcsak Nyugat-Európa, Amerika, hanem a szovjet, s általában a szocialista vállalatok is „tanulhatnak a vezetés művészetében a japánoktól”. Korábban sokfelé idegenkedtek a japán munka- szervezéstől, azzal érvelve, hogy az Dél-Koreán kívül meghonosíthatatlan. Manapság terjed a felismerés, hogy a lépéstartáshoz elengedhetetlen tanulmányozni, s esetenként átvenni a sziget- ország gazdaság-, s üzem- irányítási gyakorlatából mindazt (például a kiscsoportos munkaszervezést), ami előrevivő. Hogy tőkés viszonyok között a kiscsoportok eredményesen működhetnek, abban kétségkívül közrejátszik ez ■a tény: Japán munkaerőállományának negyven százaléka életre szólóan szerződik vállalatával. Igaz, ennek, hátránya a vállalattól való szinte teljes függőség, előnye viszont a relatív biztonság. az, hogy dekoniunk- túra esetén sem tehető utcára a dolgozó. Ugyancsak eredeti. megkülönböztető vonása a japán gazdaságnak, hogy a nagyvállalatok — ellentétben Nvugat-Európá- val, vagy Amerikával — . zömmel nem egyéni tulajExportra várakozó gépkocsik ezrei Jokosznka kikötőjében (Fotó: — UPI — MTI — KS) dono6ok. részvényesek kezében vannak, hanem rendszerint bankok, kereskedöházak birtokolják. Ennélfogva a legjelentősebb cégek, például az elektronikában érdekelt Toshiba. Fujitsu, vagy az acélgyártó Nippon Steel nincs annyira rákényszerítve, hogy rövidtávon maximális profitot biztosítson. ’Figyelmük középpontjában így a gyors növekedés, a jövőbeni pozíciók megszerzése állhat. Tőkés viszonyok között egyedülállóan 'széles. hatékony a tervezési rendszer is. Amíg más nyugati államokban, például Franciaországban a tervezés csak jelzés- jellegű. Japánban a kormányzat erőteljes nvomást gyakorol a magántőke« vállalatokra a Gazdaságtervezési Intézet által kitűzött kőnk. rét fejlesztési célok megvalósítása érdekében. Nem utolsósorban ennek, a széles körű állami befolyásolásnak köszönhető, hogy a szigetország versenytársainál erősebben összpontosít az ún. stratégiai ágazatok, a számítógép-, s félvezetőgyártás, az optika, a képátvitel fejlesztésére. A távoli szigetország gazdasági térnyerése tehát nagyon is kézzelfogható „titkokon” nyugszik. A nemzeti sajátosságok hasznosítása, a gyors reagálás, a fogyasztóhoz való nagyfokú alkalmazkodás — tömören ezekkel magyarázható a „japán csoda”. Győri Sándor IRÁN: Radzsai megpályázza az elnöki posztot Megtartotta első ülését az iráni ideiglenes elnöki tanács, amely az alkotmány értelmében az eltávolított Baniszadf elnök helyett gyakorolja az államfői funkciókat — közölte szerdán a te- heráni rádió. A megbeszélésen Rafszand. zsani ajatollahot bízták meg azzal, hogy — az Irak elleni háborút irányító — legfelsőbb nemzetvédelmi tanácsban képviselje az elnöki testületet. Határoztak az új elnök megválasztásának időpontjáról is, figyelembe véve, hogy az iráni alkotmány ötven napos határidőt ad erre. Az első fordulót július 24-re tűzték ki. Amennyiben akkor egy jelölt sem kapja meg az abszolút többséget, az iráni választóknak egy héttel később az urnák elé kell járulniuk. Radzsai miniszterelnök az Ettela’te című lap szerdai számában közölte, hogy megpályázza az elnöki tisztséget. „Ha a nép akarja, elfogadom ezt a posztot” — mondta. A parlamenti többséget birtokló Iszlám Köztársasági Párt — Behesti ajatollah szerint — még nem állapodott meg az elnökjelölt személyében. A teheráni Évin börtön-, ben további 5 foglyot végeztek ki — jelentette szerdán a teheráni rádió. Négyen közülük egy „eretnek” szekta tagjai, akik „Izrael javára kémkedtek”, az ötödiket ellenforradalmi tevékenységgel vádolták. Máris átmeneti * Befejező szakaszához érkezett az olasz kormányválság. Giovanni Spadolini megbízott miniszterelnök várhatóan a hét Végén megalakítja az új kabinetet, A koalícióból > ezúttal is kirekesztik a kommunistákat. A kormánykoalíció tagjai: a kereszténydemokraták, a szocialisták, a szociáldemokraták. a republikánusok és a liberálisok egyetértésre jutottak a Spadolini-kormány programjáról és jelenleg a miniszterek kijelölésével foglalatoskodnak. A listával a kormányfő szombaton keresné fel Sandro Pertini köztársasági elnököt. Az OKP hivatalos orgánuma, a L’Unitá szerint a kereszténydemokra. ta párt székhazának folyo* sóin máris „átmenetinek" te* kintik a még meg sem a la* kult Spadolini-kabineiet.