Népújság, 1980. november (31. évfolyam, 256-280. szám)

1980-11-14 / 267. szám

CSÜTÖRTÖK ESTI KÜLPOLITIKAI KOMMENTAR ; Éllőháborű és diplomácia A legutóbbi hírügynökségi jelentések szerint az iraki—iráni fronton Abadan városa körül csökkent a' harcok hevessége, más szakaszokon pedig csaknem tüzszüneti nyugalom uralkodik. A jelek arra mutat- ! nak. hogy az ellenfelek kifulladtak: Irak erejéből már nem futja, hogy tovább folytassa, vagy mé- : lyitse a háború kezdeti szakaszában indított offen-' zíváját, Irán pedig még nem képes egy ellentámadásJ megindítására, illetve megszállt területe — mintegy 4 ezer négyzetkilométerről van szó — visszafogja-> lására. Mindkét fél beásta magát, és berendezkedik \ a téli időszakra. , \ A világ közvéleményének figyelme így érthetően í az áldatlan háború felszámolását célzó diplomáciai J> erőfeszítésekre tevődött át. Ezeket azonban nagy­mértékben nehezíti az. hogy a szemben álló felek > politikai értelemben is mélyen beásták magukat, j Irán eredeti álláspontja: semmiféle tárgyalásra nem hajlandó, amíg az utolsó iraki katona is el nem í hagyja országa területét. Bagdad viszont erre csak ' akkor hajlandó, amennyiben Irán lemond a Shatt j al-Arab folyóra támasztott jogáról, valamint a Hor-í muzi-szorosban lévő, — s a sah idejében elfoglalt — i három stratégiai fontosságú, korábban lakatlan, de arabnak tartott-kis szigetről. Ha Irán erre nem hajlandó. Irak ,,a végsőkig foly-1 tatja a harcot" — jelentette ki keddi sajtóértekez- ; létén Szaddam Husszein iraki elnök. Sőt, azt is ki-1 látásba helyezte, hogy ha Irán folytatja a háborút,) országa további területi követelésekkel áll elő. '• Örvendetes jel, hogy — először történt! — e feite-j hetöen propagandisztikus célzatú kijelentésre Tehe­rán nem „licitált rá", mi több. hivatalosan közölték: az iráni ‘ vezetés tisztázni szeretné néhány részletét i annak az iraki béketervnek, amelyet az el nem kö-j telezett országok nevében közvetítő Malmierca t kubai külügyminiszter a múlt hónapban nyújtott át. ( Az ötpontos tervezetben Teherán szerint ..kétértel- , műségek” vannak, amelyeket tisztázni kell ahhoz.' hogy az iráni kormány érdemi választ adhasson. j Ugyanakkor Radzsai iráni miniszterelnök bejelen-; tette: országa beleegyezik abba, hogy ENSZ-küldött j látogasson Teheránba a háborús kérdések meg-; vitatására. Biztató jelek ezek, de egyelőre túl aprók ahhoz, hogy belőlük levonhassuk a következtetést a háború közeli befejezéséről. Pálfi Viktor MOLDVAI EMLÉKEK Türelmesen és optimistán ii. Vendégszerető kollégáink jóvoltából sokfelé jártunk, sok szépet láttunk Iasiban, Romániában. Alkalmunk volt megismerkedni Bukarest ne­vezetességeivel, a nemzetközi összehasonlítást is kiálló mű­szálgyártó üzem — Iasiban van — és a kotnári borgaz­dasági kombinát munkájával. Jártunk a megyeszékhely művelődési palotájának mú­zeumaiban, sétáltunk a Gyil­kos-tó .partján, megcsodáltuk a békási hasadékok mesébe illő szikláit és betértünk né­hány valóban ékszerdoboz­ként tündöklő, szemet gyö­nyörködtető, szivet melenge­tő kolostorba is. De mivel elsősorban nem pihenni, kirándulni, vagy csodálkozni jöttünk e vidék­re, ezért búcsúzzunk is el a táj megannyi természeti szépségeitől és térjünk visz- sza a hétköznapokhoz, s a látottak, a hallottak alapján próbáljunk választ adni egy látszólag sablonosnak tűnhe­tő, de minden bizonnyal so­kakat érdeklő kérdésre. Ez pedig így hangzik: hogyan élnek ma román barátaink? Egy közelmúltban nyilvá­nosságra hozott hivatalos ro­mán statisztika szerint a 70- es évek második felében a reálbérek 20—23 százalék­kal nőttek. Az átlagbér ma 2100—2200 lej között mozog. A minimális bér nem lehet kevesebb 1400 lejnél. S mire telik ebből a pénz­ből? Hát különösebb luxus- dolgokra nemigen. Hiszen például egy kiló karaj 28— Mamii tűn MM- november 14., péntek 30 lej és a legolcsóbb Dácia is belekerül 72 ezer lejbe. Az iparcikkeket és a ru­haneműket árusító üzletek kínálataira — a mennyiségre nincs különösebb panasz — elsősorban a szerénység jel­lemző, és a kisebb városok­ban, településeken gyakran érezni, hogy jelenleg nem kevesebb, mint egymillió szarvasmarha, másfél millió sertés és majdnem kétmillió juh hiányzik a román mező- gazdaságból. Az ország párt­ós állami irányítói nem vé­letlenül tették szóvá a kö­zelmúltban a nyilvánosság előtt is. hogy a mezőgazda­ság fejlődésével, ezen belül is elsősorban a terméshoza­mok növekedésével és az ál­lattenyésztéssel ma is elége­detlenek. Tulajdonképpen Iasiban is ez a helyzet. Amíg az ipar dinamikusan fejlődik, új, korszerű gyárakat építenek, s az üzemek termékeiből egy­re több jut el a szocialista s a tőkés országok piacaira egyaránt, addig néhány álla­mi gazdaság és termelőszö­vetkezet kivételével Iasi me­gye mezőgazdasága is jóval szerényebb eredményeket ért el a tervezettnél. A világgazdaságban vég­bement kedvezőtlen változá­sok ha nem is okoztak na­gyobb törést a román gaz­dasági célkitűzések megvaló­sításában, de a tervezett fej­lesztések ütemét számos te­rületen lelassították. Ismeretes, hogy Romániá­nak igen számottevő vegy­ipara van. és ezt az iparágat tulajdonképpen akkor fej­lesztették fel. amikor még olcsó volt a villamos ener­gia, a gáz és az olaj. Idő­közben viszont nagyot for­dult a világ. Az energia Ro­mániában is évről évre drá­Csütörtökön hajnalban egy Kairó melletti légitá­maszponton leszállás közben lezuhant az amerikai légierő egyik C—141 típusú óriás szállí tórepülőgépe. Kairó­ban közölték, hogy a gép tizenhárom főnyi amerikai legénysége életét vesztette. A katasztrófa okáról mind­össze annyi vált ismeretessé, hogy technikai zavar lépett fel a leszállás során. A C—141-es egyike volt azoknak a szállítórepülőgé- peknek. amelyek az ameri­kai gyors had test 1400 kato­náját és felszerelését szállí­tották Egyiptomba, kéthetes közös kiképzési gyakorlatra. Mint az egyiptomi had­ügyminisztériumban csü­törtökön sajtótájékoztatón elmondták, a most kezdődő közös kiképzési gyakorlat elsődleges célja az, hogy a főként közel-keleti beavat­kozás céljaira létrehozott gyorshadtest alakulatai meg­ismerkedjenek azokkal a földrajzi és klimatikus kö­rülményekkel. amilyenek a Perzsa-öbölben is uralkod­nak. Kekkonennek átadták a nemzetközi Lenin-békedíat MOSZKVA: Csütörtök ön a Krem Ilién ünnepélyes körülmények kö­zött Urho Kaleva Kekkemen finn köztársasági elnöknek átnyújtották a nemzetközi Lenin-békedijat. Az. ünnep­ség elnökségében1 helyet fog­lalt Vaszilij Kuznyecov. az SZKP KB PB póttagja, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsa Elnökségének első el­nökhelyettese, Borisz Pono- marjov, az SZKP KB PB póttagja, az SZKP KB tit­kára. a minisztériumok, tár­sadalmi szervezetek képvi­selői. Az arany medált és az ok­levelet átnyújtva Nvikolaj Blohin akadémikus, a Nem­zetközi Lenin-békedíj Bi­zottság elnöke hangoztatta: Urho Kekkonen hosszú évek óta munkálkodik a népek közötti együttműködés széle­sítése. a fegyverkezési haj­sza korlátozása, az enyhü­lés és a nemzetközi bizton­ság érdekében. Nagy elődjé­vel, Kusti Peasikivivel együtt új alapokra helyezte a finn külpolitikát. amely a Szovjetunióhoz fűződő ba­rátság és sokoldalú együtt­működés etmélyjtésére, a béke és a nemzetközi bizton­ság megszilárdítására tö­rekszik Nyikola.i Blohin méltatta azt a széles körben elismert szerepet, amit Kek­konen a történelmi jelentő­ségű európai biztonsági és együttműködési értekezlet előkészítésében és sikeres megrendezesébén játszott, s hangsúlyozta: a Helsinkiben megkezdett folyamat meg­őrzése és kibővítése vala­mennyi európai nép létérde­ke. Kekkonen köszönetét mon­dott a megtiszteltetésére. Az ünnepséget követően a Nemzetközi Lenin-békedíj Bizottság vacsorát adott Urho Kekkonen tiszteletére. hoz az európai katonai eny­hüléssel és leszereléssel fog­lalkozó értekezlet összehívá­sáról. Nagy János emlékez­tetett arra, hogy a Varsói Szerződés tagállamai már ja­vaslatot tettek a konfere- ciára. s arra is, hogy érdek­lődéssel tanulmányozzák a más államok által benyújtott javaslatokat. Kifejezte re­ményét, hogy az álláspon­tokban már fellelhető annyi, azonos, vagy hasonló elem, amely kiindulópontul szol­gálhat az európai katonai enyhülési és leszerelési ér­tekezlet összehívásához. Befejezésül a magyar kül­döttség vezetője hangsúlyoz­ta. hogy n tárgyszerű lég­körben folytatott, konkrét megállapodásokra törekvő munka révén a madridi ta­lálkozó előmozdíthatja az európai biztonsági folyamat fejlődését, a biztonság és együttműködés erősítését. ★ L eonyid lljicsov szovjet külügyminiszter-helyettes, a madridi találkozón részt ve­vő szovjet küldöttség vezető­je véleményt cserélt Hans- Dietrich Genscher nyugatné­met külügyminiszterrel. A két vezető diplomata a mad­ridi fórummal kapcsolatos kérdéseket vitatta meg. Az iráni—iraki összecsapá­sok az elmúlt napokban Ahwaz környéken összpon­tosulnak. Képünkön: az iráni város lakosai Iraki légitáma­dásoktól tartva, óvóárkokat ásnak. (Népújság telefotó — AP—KS) Á Szocialista Intornacionálé kongresszusa A Szocialista Internacio- nálé kongresszusán Willy Brandt, a nyugatnémet SPD és az Intemacionálé elnöke ..mérföldkőnek” nevezte a helsinki záróokmányt és sürgette, hogy folytatódjék az európai biztonsági és együttműködési értekezlet által fémjelzett folyamat a földrészen. A spanyol fővarosban csü­törtökön délelőtt nyílt meg a Szocialista Intemacionálé XV. kongresszusa. A tanács­kozás napirendjén egyebek között a nemzetközi helyzet, a fegyverzetellenőrzés és a leszerelés kérdései, az úgy. nevezett észak—déli kapcso­latok szerepelnek. Egyiptomban lezuhant egy amerikai katonai repülőgép (Folytatás az 1. oldalról) vező gyors magyar vízum- gyakorlatot. A madridi találkozó céljá­ról. feladatairól szólva az ál­lamtitkár emlékeztetett ar­ra. hogy a találkozóba ked­vezőtlen nemzetközi feltéte­lek között került sor. Az enyhülés elleni támadások, a katonai erőfölény megszerzé­sére és a kétoldalú kapcso­latok korlátozására irányuló lépések következtében lelas­sult a kelet—nyugati kapcso­latok feilödése. Bonyolultab­Iráni óivóárko’x bá teszik a helyzetet azok a törekvések is, amelyek igye­keznek mesterségesen össze­kapcsolni az európai bizton­sági folyamatot a más tér­ségekben kialakult konflik­tusokkal. „A magyar közvélemény is megkönnyebbüléssel és egyetértéssel fogadta, hogy átmeneti megtorpanás után folytatódik a magas szintű kelet—nyugati párbeszéd" — jelentette ki a magyar kül­döttség vezetője, majd le­szögezte: ..Megítélésünk sze­rint a helsinki értekezlet óta kialakult sokrétű kapcsola­tok- szilárdnak bizonyultak, kiállták a teherpróbát,” „A Magyar Népköztársa­ság az európai biztonság és az. együttműködés erősítésé­re kívánja felhasználni a találkozó nyújtotta lehetősé­gekéi" — jelentette ki Nagy János. A magyar küldöttség tevékenyen, építő szellem­ben. az eredményességet elő­mozdító módon kíván mű­ködni. A találkozó célját illetően Nagy János kiemelte, hogy a jelenlegi nemzetközi feltéte­lek között különösen fontos szerepe van a katonai eny­hülésnek. a bizalom erősíté­sének. Ehhez a madridi ta­lálkozó elsősorban azzal já­rulhat hozzá, hogy döntést Hagy János felszólalása a madridi találkozón Iasi kultúrközpontja gább. • ugyanakkor iparuk egyre több energiát igényel. Csak egy példa a korántsem kis gondjaik közül: a 13 mil­lió tonna hazai kőolajukhoz majdnem ugyanennyit kell importálniuk. Nem véletlenül és nem alaptalanul emelték tehát hivatalosan is állgmi rangra az „Arccal az energiaterme­lés és az energiatakarékos­ság felé” jelszót. Mert az is a fényekhez tartozik, hogy a tervezettnél jóval lassúbb ütemben halad a hazai szén­ás olajmeSák feltárása és termelése is. Egyebek mellett ezért is hoztak szigorú intézkedése­ket az energiatakarékosság érdekében. Csökkentették például a városok, az intéz­mények, a középületek kivi­lágítását, egyik vasárnap csak a páros, másikon pedig csak a páratlan rendszámú személygépkocsikkal lehet közlekedni. Előző cikkünkben az iasiak egyik legnagyobb büszkesé­geként említettük, hogy rö­videsen új kombináttal gaz­dagodik a város, amelyben több mint húszezer ember dolgozik majd. — És honnan s hogyan biztosítják a szükséges és a megfelelő szakmai képzett­ségű munkaerőt a modern gyár gazdaságos üzemelteté­séhez? — kérdeztük a me­gyei pártbizottság eenrik tit­kárától. (Fotó: Papp János) — Elsősorban a környék­beli falvakból — hangzott az őszinte, de korántsem gond- mentes válasz. -— Mert a betelepülőknek majd lakás, a gyermekeknek iskola, óvo­da, bölcsőde kell és lakás­ra egyelőre Romániában is jóval kevesebb jut, mint amennyire szükség lenne. — Türelmesek vagyunk és optimisták — mondotta a pártbizottság titkára. — A mindössze 3fi éve szabad Ro­mánia már eddig is nagy­szerű eredményeket ért el szocialista társadalma építé­sében. és hisszük, hogy el­sősorban az eddiginél jóval szervezettebb és hatékonyabb munkával a gondjainkon, a nehézségeinkeh is rövidesen túl leszünk majd. Optimisták vagyunk — ismételte meg újra a párttitkár. Eredmények, sikerek, gon­dok, látszólagos és tényleges ellenimondások. Mind-mind velejárója a fejlődésnek és most vendéglátóink is azt az időszakot élik, amikor nem­csak a vágyakat, hanem a tennivalókat is szigorúan so­rolni kell. A gazdagabb és a szebb jövőjük érdekében. Amely minden bizonnyal — és ezt szívből kívánjuk ne­kik — újabb aranyérmekkel gazdagítja majd lasit, s az egész román népet. (VÉGE) Koós József Ha megáll az éraj Madridban az európai biztonsági és együttműködési j t találkozó előkészítő tanácskozása „finisében” hétfőn ritka > í eljárást alkalmaztak: hivatalosan megállították az órákat, £ í sót az egyik „zabolátlan” időmérő készüléket egyszerűen í < eltávolították a Kongresszusi Palotából. í A nemzetközi közvélemény figyelmét érthetően a ta- 1 \ nácskozás politikai tartalma kötötte le, nem pedig a szó- ’ ! katlan, árfi korántsem ismeretlen eljárás. Most azonban. ; amikor végül is megkezdődhetett az érdemi munka, nem í í haszontalan visszatérni az órák, azaz lényegében az idő ' megállításának tányéré. Az előkészítő megbeszéléseken a Magyarországot kép- 1 viselő dr. Petrán János nagykövet — soros elnöki jogával , J élve — rendelte el az idő megállítását, Erre azért volt ’ < szükség, mert egy magasabb szintű nemzetközi fórumon, - • a belgrádi külügyminiszteri találkozón tűzték ki a mad- ', < ridi értekezlet megnyitásának időpontját, és így' az elő- ' { készítő tanácskozás résztvevői nem voltak illetékesek e ) '■ döntés megváltoztatására. Hangsúlyozandó, hogy a poli­t tikai álláspontok ütközéséből eredő vita egyáltalán nem l minősíthető egyszerűen eljárási nézetkülönbségnek. Ai l < időzavar is a konfliktus kiélezettségét tanúsította, és > ( fennállt a találkozó meghiúsulásának veszélye. Magyarország és egyben a szocialista közösség or- : I szagai álláspontjának következetes érvényesítése, higgadt- : ság és a diplomáciai tapasztalat operatív alkalmazása jel- > lemezte nagykövetünket az órák megállításának elrende- \ lésekor. E döntés a nemzetközi gyakorlatban ha nem is 1 sűrűn alkalmazott, mindazonáltal ismert szokást élévé- ; nitett fel. 1 Ugyanilyen módon határozták el 1961. december 31- s én, az EGK közös agrárpolitikájáról szóló vita „meghosz- < ( szabbitását”. Az első „agrár-marathónként” emlegetett / I üléssorozat — mivel az éjfélre kitűzött határidőre nem i / tudott döntést hozni — megállított órákkal folytatódott — £ még két héten át. Vagyis e tanácskozás részére megállt í \ az idő. 1963-ban és 1964-ben hasonlóan meghosszabbított < S ülések folytak a Közös Piac agrárpolitikájáról, és az idő- ) < zavar áthidalása jelentős mértékben elősegítette a vitatott > í kérdések megoldását. i Merük József

Next

/
Oldalképek
Tartalom