Népújság, 1980. április (31. évfolyam, 77-100. szám)

1980-04-13 / 86. szám

\ A tézsa Endre: József Attila 75 éve született „Vagytok a ma, vagytok a holnap" — írta Ady Endre a ■ Csák Máté földjén című költeményében; alig néhány évvel azután, hogy József Attila megszületett. A jóslat nem egyetlen sze­mélyre, hanem egy egész osztályra vonatkozott. Mégis érdemes elidőzni annál a, fénynél, hogy még Ady éle­tében — József Áron szap­panfőző és Pőcze Borbála mosónő gyermekeként — megszületett az a proletár­fiú, aki méltán lépett Ady örökébe. Aki emberként, for­radalmárként, költőként és gondolkodóként, mindig a teljességet ostromolva, az „emberi felszabadulás” egyik legjelentősebb szószólója lett. József Attilában a kivéte­les érzékenység és a rendkí­vüli okosság olyan történel­mi időszakban forrt össze egyetlen megváltó indulattá, amikor már — visszafelé nyomozva az időben — ter­mészetesnek hat, hogy vala­ki egymás mellé írja ezt a két mondatot a külvárosok­ról sítóiva: „Az egész emberi világ itt készül. Itt minden csupa rom". Abban az Ady megírta környezetben született, ahol „álmodott a nyomor". „Ha már ennyi a kín, világot vált valóra" .— hirdette osztály- történelmi küldetéséről Jó­zsef Attila. Gyermekkori há­nyattatása, félárvasága, nél­külözései — nem pusztán egyéni sorsának mozzanatai. „Szerte nézett, s nem leié honját a hazábanKölcsey sorai a Himnuszból — ak­tualizálva — a dolgozó több­ség életérzését fejezik ki a két világháború közti Ma­gyarországon. József Attila életét önmagában is egyetlen hatalmas metaforának, egyetlen végsőkig sűrített jelképnek érzi a mai utód. Iskolai és költői eszmélke- dése természetszerűleg a bal­oldali mozgalmak és a há­ború utáni európai művésze­ti avantgarde vonzásá­ban történik. Huszonéves ko­rára már érett, saját hangú költő, aki a folklórból, a vi­lágköltészeti hagyományból, a kortárs modern törekvé­sekből és a Nyugat vívmá­nyaiból egyaránt merített. Szinte már indulásakor tu­datosan vallja magát az „ut­ca és a föld fiának”. Félvál­lait és elkerülhetetlen narcai közepette korán felismeri a küzdelmeibe zárt ember esendőségét is: „A legutolsó harcos én legyek” — írja ti­zennyolc évesen. József Attila a haladó pol­gári eszmék és a marxizmus tanulmányozásával, kortár- . sai között kiemelkedő gon­dolkodói teljesítményével és szintézisteremtésével, költé­szeti gyakorlatában is ka­matoztatta fölismeréseit. Köl­tészetének történelmi ' mély­séglátása — a maga élessé­gében és következetességé­ben — legnagyobb hazai és világirodalmi kortársaihoz viszonyítva is páratlan. Ő mutatja ki a legnagyobb meggyőző erővel, versei so­kaságában — a „Retteg a szegénytől a gazdag, s a gaz­dagtól fél a szegény" alap­állásából —, hogy a kizsák­mányolás ténye milyen szük­ségszerűen eltorzítja a sze­mélyiséget, a kizsákmányo­lásnak még a haszonélvezői körében is. Ezért kell sze­rinte a munkásosztálynak „az egész emberiségért helytállni az örök talajon”, vállalni nem csupán a kül­ső, hanem az ember belső felszabadításának hosszú fo­lyamatát. Érett fővel megér­tette, hogy az emberben a történelem fejlődésével is csupán „finomul a kín”. De az „aljas, nyomorító hatal­mak” megdöntését — épp ennek a felismerésnek a táv­latában sürgette. A forradalom válása és jövetelének késése mellett, a fasizmus világméretű előre­törését tapasztalhatta. „Az elnyomás csapatban károg, élő szívre, mint dögre száll” — adja meg a félelmetesen pontos képletet koráról. Elmé­letileg is szembenéz a legki- hivóbb kérdésekkel: a törté­nelem törvényszerűségei, nemzet és osztályharc vi­szonya, az esztétikum és a politikum kapcsolódásának lehetőségei egyaránt mélyen foglalkoztatták. A nemzetet „közös ihlet”-nek nevezte. Szembeszállt a művészeti ha­tékonyság kérdésének min­den szűkkeblű, lefokozó­gyakorlatias értelmezésével ugyanúgy, mint az öncélúság elvével. „Csak ami nincs, annak van bokra, csak ami lesz, az a virág, ami van, széthull darabokra” — fogalmazza meg a természet és a törté­nelem, a társadalmi fejlődés nagy törvényszerűségét a maga módján, egyetlen me­taforasor láttató és átgondo­lásra kényszerítő erejével. A munkásosztály költője József Attila: — egyúttal a magyar nem­zet költője is volt. „Édes ha­zám, fogadj szívedbe!" — szól fellebbezése az igazi nemzeti lelkiismerethez, a politikai szorongatottság és a belső számkivetettség ide­jén. Új, szocialista interna­cionalizmust hirdet meg a Duna táján, a nagy előd, Ady Endre szavaival is egy­behangzóan. S a harcos forradalmár, kora és kortársai kíméletlen bírálója, szenvedve panasz­kodik: „Miért is kell fegy­vert veretni f belőled, arany öntudat!” De bízik harcénak értelmében, s abban is, hogy az emberiség előtörténete véget ér egyszer, eljő a „szabadság békessége”, s „minket is elfelednek lassan lugasok csendes árnyain" — írja megnyugvást, feloldást keresve a jövőben a jelen harcosa. „A világ vagyok: minden, ami volt, vari." József Attila költészete intenzív foglalata nem csupán a megtörtént, de minden megtörténő vagy el­jöhető időnek is. Jövőidézé­sének türelmetlensége egyéni életsorsának tragikussá vá­lásával, szerencsétlen szerel­meivel, betegsége előrehala­dásával is nyomatékot kap. „És testem végül megbete­gedett, mert férfi vagyok és nem tudja senki, még ma­gam sem, hogy mennyit szenvedek” — írja önvallo­másként egyik töredékében. József Attiláról szólva kü­lönösen érvényes az a meg­fogalmazás, hogy az igaz. nagy költészet soha nem a kitalálás, hanem a megtalá­lás művészete. Az ő sorai­ban a tapasztalat törvény- erejűvé emelkedik; számta­lan élethelyzetünkben idéz­zük őt, hogy önmagunkat is jobban megértsük. Volt- idő, amikor József Attilát csak a forradalmi, vagy éppenséggel a szűkeb­ben vett mozgalmi versei alapján tartották elsősorban nagy költőnek. Minden kisa­játító elfogultsággal szem­ben, ma is csak azt vallhat­juk: a teljes József Attila a miénk! » Világirodalmi jelentősége mellett (a két világháború közötti szocialista költészet legnagyobbjai sorában a he­lye!) ne feledkezzünk meg arról sem, hogy olyan ma­gyar költőnagyságok kartár­saként emelkedett ki, mint Kassák Lajos. Illyés Gyula. Radnóti Miklós, Szabó Lő­rinc. Több mint négy évtizede bekövetkezett - halála - után, képletes értelemben, öleljük öt vissza újra és újra a sí­nektől. Ne feledjük ma sem. hogy még életében, kulcs­mondatként hagyta ránk költészetéhez: „Csak az ol­vassa versemet, ki ismer en­gem és szeret”. Becsüljük meg és szeres­sük őt a hozzá egyedül mél­tó, végletes és gyermeki őszinteséggel! (íme, hát megleltem hazámat...) Íme, hát megleltem hazámat, a földet, ahol nevemet hibátlanul írják fölcbem. ha eltemet, ki eltemet. E föld befogad, mint a persely. Mert nem kell (mily sajnálatos!) a háborúból visszamaradt húszfilléres, a vashatos. Sem a vasgyűrű, melybe vésve a szép szó áll, hogy új világ, jog, föld, — Törvényünk háborús még s szebbek az aranykarikák. Egyedül voltam én sokáig. Majd eljöttek hozzám sokan. Magad vagy, mondták; bár velük voltam volna én boldogan. ZELK ZOLTÁN: így éltem s voltam én hiába, megállapíthatom magam. Bolondot játszottak velem s már halálom is hasztalan. Mióta éltem, forgószélben próbáltam állni helyemen. Nagy nevetség, hogy nem vétettem többet, mint vétettek nekem. Szép a tavasz és szép a nyár is, de szebb az ősz s legszebb a tél, annak, ki tűzhelyet, családot már végképp másoknak remél. Nem tudsz te meghalni Hiába feküdtél a sínekre, lásd be, nem tudsz te meghalni. Vak vagonok sora düböröghet rajtad, s vonatnál dübörgőbb évek szerelvénye — nem fog rajtad halál. Megválthatsz egy népet, magad meg nem váltod, . a ipegvcáltők.sorsa kikelni.a sírból. Te sem rejtőzhetsz hát, hiába vágysz ülni holt rigók leikével, <ä semmi nyugalmas, fuvalom-se-bántja, rezdületlen ágán. S kínálnád még százszor magad a halálnak, lenne pusztulásod országos ezerszer, akkor sem bocsátna el az élő világ. Hogy is bocsájtanának! Szükség van szavadra. Arra is, mit szájjal a füleknek mondasz. Jöjj, lobbants hát lángra vitáink parazsát, fénylő, szép gondjaink ki ne aludjanak értetlen, vak szavak sivár hamujától. Jöjj, te Vitatkozó, jöjj, te Magyarázó, várnak éji szobák, s Költészet gondja. Lássuk, mily ábrákat vés mutatóujjad ércnél maradandóbb füstbe-lámpafénybe. Ne kéresd hát magad. Kelj föl a sínekről, te széttéphetetlen! S úgy jöjj közénkr haza, ahogyan éveid azt megkövetelik, már a tél derével hetyke bajuszodon, így illesz mái’ közénk. .. Hát még az ífjakhoz, kik atyjuknak Valiinak, s versed páncéljába, hűségbe öltözve vágnak az időnek — hidd ed, fölismernék, téli ág alatt is változtathatatlan, szép kamasz-mosolyod! Több mint fél évszázaddal * ezelőtt, e. húszas évek de. rekán egy akkor népszerű heti­lap. a Ma Este, riportot közölt József Attiláról, aki a Baross ká" véház előtt, ® József körúton mint rikkancs, újságot árult. Márer György, a cikk szerzője meghívta a szerkesztőségbe az ifjú poétát, bemutatta a főnök­nek, Várnai Istvánnak, valamint a munkatársaknak, köztük e so­rok írójának. A vitatkozó kiedvű József Attila egy témán nyom­ban összeveszett a nálunk jóval idősebb dr. Weigl Géza tanár­ral és kritikussal. Alig lehetett kibékíteni őket. A szerkesztőség tagjai főként a szemben lévő Simplon kávéházban tanyáztak. Ez a kávéház a Népszínház utca és a József körút sarkán volt- Jó­magam, aki a lapnál zenei dol­gokról írtam, a hangversenyek után szintén felbukkantam ott. A Simplon ugyanis a fiatal avant- garde-ok, irodalmárok. színházi­ak, muzsikusok találkozóhelye volt. Oda jártak a Népszava em­ber,ei is. Kik voltak a vendégek? József Attila akkor ismerkedett meg Kelen Hugóval, Szelényi Istvánnal, Kozma Józseffel, Ke­leti Mártonnal, a későbbi film­rendezővel. A Ma Este asztalá­nál sokszor ott ült dr. Bánóczi László. Szebeni. Sándor. Byssz Róbert rajzolóművész, Varró Ist­ván. Madzsar József, és Németh Andor, aki nem sokkal később írta a költőről, hogy József At­tila pályafutása így festett: „Volt kanász, szárazdajka, fa­hordó, ‘kenyeres, cukrászfiú, ha­jósinas, kukoricacsősz, mezei nap­számos, bankhivatalnok, könyv­ügynök, egyleti szolga, házi,tanító és rikkancs. Próbáit meghalni lúgkővel, gázzal, kötéllel, bicská­val, méreggel, és vonatelgázolás- sal”. Pedig akkor József Attila mindössze 23 éves lett. Az ifjú „modernek” már jól ismerték abban az időben József Attilának első nyomtatásban meg­jelent versét, A „Távol, zongora mellett” című költeménj'ben szinte - egy életre szólóan hang­zanak ezek 'a sorok: „A hangok ömlenek a zongorából, mint illa­tos teából száll a gőz..Korán megragadta őt a muzsika vará­zsa. Szabadjeggyel jártam koncer­tekre. Többször felajánlottam a költőnek, kísérjen el a Zeneaka­démiára. vagy a Vigadóba. Néha kapott az alkalmon. Egy napon megkérdeztem, volna-e kedve el­jönni Bartók Béla zongoraestjére? Rajongott a nagy zeneszerzőért, mint a legtöbb fiatal. (A mestert, már előzőleg ismertem: enge­délyt kértem tőle, hogy lefordít­hassam önéletrajzát, mely a bé­csi Musikbláttér des Anbruehban jelent meg.) Raith Tivadar Ma. gyár írás című folyóirata közre is adta Bartók beleegyezésével. A hangverseny szünetében be akar­tam kísérni a költőit a művész- szobába, de megtorpant: — Nem, nem megyek be. Biz­tosan zavarnám. Elsietett és belevegyült a ciga­rettázó közönségbe. Ügy tudom, néhány évvel később Kelen Hu­gó vitte el Bartókhoz, szintén egy hangversenyén. Ma már a helyére tette a ma­gyar zenetudomány Bartók Béla és József Attila szellemi kapcso­latát. A témát igen alaposan Bod­nár György fejtette ki T örvény- keresők című kötetében. „A sok­irányú vizsgálódás után most itt áll előttünk a két nagy rokon, kik hasonlóan vagy ugyanúgy érzik és érzékeltetik az ember helyét a mindenségben. a nagy pokoljá­rók. kiknek diszharmóniái a fel­bomlást és a kétségbeesést, a be-! tegségnek. és a magánynak, a bar­bárságnak, és a züllésnek defor­máló hatását ábrázolják... Jó­zsef Attila költészetében- mind­végig ott vannak a népi dalla­mok, a-itmusformák, képek, mű­fajok, de (beolvasztva és egyre magasabb szintre emelve. S itt áll előttünk a két. művész, kik Történetek József Dttiláról megjárták az izmusok útját, s akik életük végén megteremtet­ték a maguk új klasszicizmusát”­Sok zenei kapcsolat volt Bar­tók és József Attila között. Erről Szabolcsi Benc.e, Szabolcsi Mik­lós és máspk írásai tanúskodnak. Közismert a költő Bartókról írt tanulmányvázlata, valamint egy 1936-ból Bartók Bélához intézett levele. • Az első dizőzök egyike, aki Jó­zsef Attila-sanzont énekelt, Só­lyom Jahka volt. A költő több­ször meglátogatta Klotild utcai lakásán, ahol Buday Dénes ze­neszerző elzongorázta az elké­szült dalokat. A harmincas években Sólyom Janka a Bristol Szálló halijában lépett fel. A Duna-parti hotel terme minden este megtelt. Az énekesnő szá­mai alatt pisszenés sem hallatsz­hatott, a pincérek: nem tálalhat­tak' az ének alatt, mert ebben az esetben a művésznő félbeszakí" totta voina az előadást. Az első dal. amit .József Attilától a mű­sorára tűzött, a Mama című ver­se. .volt, .Buday Dénes zenéjével. Sólyom Janka meghívta József Attilát, jöjjön el a Bristolba és hallgassa meg a sanzont. A köl­tő csakugyan felbukkant a szállo­dában, de nem foglalt helyet egyik asztalnál sem. Az üveg­ajtó függönye mögül lesett a te­rembe! (Sólyom Jankának egyébként több más József At_ Szalay Lajos illusztrációja ■ tila-vers miatt meggyűlt a baja a rendőrséggel. A hatóság nem engedélyezte némelyiknek az elő­adását.) A Mama bemutatója után a költő szépen dedikált versesköte­tével hálálta meg az előadó­művésznő munkáját. Tudomá­som szerint a dalért járó tiszte­letdíjat nem fogadta el, hanem átengedte Buday Dénesnek. Kristóf Károly

Next

/
Oldalképek
Tartalom