Népújság, 1977. július (28. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-12 / 162. szám

Képregény: héttől hetvenhét éves korig Izgalom, cselekmény, fordulat Képregény. Divatos műfaj, különféle formáival gyakran találkozunk, mert rendszere­sen közölnek két-három, vagy több képből összeállí­tott „rajzszalagot”, féloldalt a hazai, de főleg a nyugati napi-, hetilapok, magazinok és azok a különleges kiadvá­nyok, amelyek elsősorban ez­zel az eszközzel akarják meg­hódítani az olvasót. Lehet szeretni, vagy megvetni a képregényt,’ de a hatását és szerepét nem ajánlatos lebe­csülni. Kedvelőit nehéz élet­kor szerint csoportosítani, bár több nyugat-európai felmérés szerint elsősorban a fiatalok kedvelik. A képregénynek sok a szi­gorú kritikusa, sót ellensége. Elsősorban a szülők féltik ettől a műfajtól gyermekei­ket. Nem egy szakember, aki foglalkozott e népszerű mű­faj kialakulásával és külön­féle irányzatával, szembeszáll a felnőttek negatív magatar­tásával. „Nem ajánlom a szülőknek, hogy eltiltsák a fiatalokat a képregénytől” — így vélekedik Klaus Kästner (NSZK) — „ez eppen olyan balszerencsés lenne, mintha a farmernadrág viseléséről akarnák lebeszélni őket. Úgy vélem, hogy a képregény ép­pen úgy hozzátartozik a mai élethez, mint a mozi, vagy a televízió” A kérdés nyugat­német szakembere azt felté­telezi. hogy napjainkban a gyerekek ugyan azért olvas­sák a képregény fekete-fehér és színes változatait, mint valaha apjuk Cooper, May és Verne regényeit. Izgalom, cselekmény és fordulat. Vé­gül pedig, a gyerekek szá­mára ez is vonzó, a ' jó el­nyeri jutalmát, a rossz vi­szont megkapja megérdemelt büntetését. Mickey Mousc cs a többiek Foglalkozott a képregény különböző kérdéseivel a francia Pierre Couperie is. ő így foglalja össze vélemé­nyét: „Ez a műfaj vizuális kultúránk elválaszthatatlan része. Hatása, befolyása az olvasókra szinte felmérhetet­len. Akárcsak egyetlen sike­res sorozat, főszerepben egy különösen népszerű „hőssel”, amilyen történetesen Walt Disney virgonc kis állata, Mickey Mouse, vagy pedig Elzie Segar örökké spenótot faló csupaizom tengerésze, Popeye volt, nemcsak száz­ezreket, hanem egész föld­részeket meghódíthatnak. A filmnek, a televíziónak, a fényképnek gyakorlatilag egyforma a hatása. Lehetősé­gei csaknem korlátlanok. Óriási elterjedtsége révén melyik más művészi kifejezé­si forma vetekedhet vele? Tartalmát tekintve egyálta­lán nem leegyszerűsített, té­mái annyira változatosak, a klasszikus regénytől, epo­szoktól kezdve, a mai tudo­mányos-fantasztikus művek feldolgozásán ót. egészen a nagy találmányokat bemuta­tó ismeretterjesztő képsoro­zatokig. Ez á műfaj nyolc év­tizedes léte alatt az egész civilizációt feldolgozta. Nem szabad lebecsülni. Vannak olyan művészek, akik tehát millióknak rajzolnak, még­sem méltányolják tevékeny­ségüket. Sokan a képregé­nyeket a legrosszabb kiadvá­nyok alapján ítélik meg. Va­jon a szépirodalom hogyan állhatna meg a világ szeme előtt, ha értékét nem a re­mekműveken mérnék?” Aligha kétséges, hogy Pi­erre Couperie véleménye jó a képregényről. A francia szak­értő elsősorban a műfajt di­cséri. Itt álljunk meg és időz­zünk el egy kicsit. Mi is tu­lajdonképpen a képregény? Nem könnyű ugyanis megha­tározni a műfaját. Egymást követő képek, pontosabban rajzok, szöveggel, amelyet „hurok”-kal kerítenek körül az alkotók — ez a képregény. De két klasszikus amerikai képregény-készítő. Hal Fos- ter, (akinek nevéhez a Vali- an,t Hercege című sorozat fű­ződik) és Bume Hogarth, (aki Tarzan figuráját elindította világhódító útjára) nem raj­zolt „hurkot”, mert úgy vélte, hogy ez rontja a kép szépsé­gét, ezért a szöveget bele­építette a rajzba. Claude Moliterni, francia egyetemi tanár igyekezett a korábbiaknál pontosabb meg­határozást adni a műfaj tör­vényszerűségéről : „Olyan történet a képre­gény, amelyet kézzel rajzol egy, vagy több művész, (te­hát nem azonos a filmjelene- tekből', vagy fényképekből szerkesztett regényekkel), mozdulatlanok a képek, egy­mással szoros az összefüggé­sük, egyedi sajátosságuk, hogy a képek szigorú idő­rendben követik egymást és a színhelyt, a szereplőket, a cselekményt részletesen meg­jelenítik.” Születési helye: Amerika A képregény az Egyesült Államokból származik. Kez­detleges formai 80, sót 100 évvei ezelőtt jelentek meg a tengerentúli lapokban. Uj- ságkirályok élethalál harcá­ban, amikor minden egyes cent és olvasó számított, az újságregény fegyver volt eb­ben a küzdelemben. Joseph Pulitzer és William Randolph Hearst egymást igyekeztek felülmúlni, ki mit ad a kö­zönségnek a várható nagyobb haszon reményében. Amikor a két újságkirály küzdött egymással az olvasók Kegyei­ért, a magasabb példányszá­mért. akkor jelentek meg az első színes képregények. Ele­inte főleg humorosak a rajzos sorozatok, azután egymást követték a népmesék, miszti­kus történetek, kalandregé­nyek és a tudományos-fan­tasztikus művek. Egyre nép­szerűbbé válnak a különféle sorozatok hősei, így például a Katzentammer Kid, a Tar­zan. amely a műfaj eddigi legnagyobb sikerét hozta, majd a Superman, a Popeye, a Mickey Mouse. Időnként a képregény válságba jut. Az Egyesült Államokban gyak­ran jelentik ki szociológusok, hogy a sorozatok, amelyek­ben a főszereplők legyőzhe- tetlenek. felelőtlen kalandra, bűnözésre ösztönzik az ifjú­ságot. Az „iparág” — mert így is nevezhetjük a névtelen rajzolóktól és az „ötlet-em­berektől” az újságkirátyig húzódó hosszú láncolatot — minden nagyarányú táma­dásra rugalmas üzletpolitiká­val válaszol. Ha kritizálják a szociológusok Tarzan ér Superman íelsőrendű legyőz­hetetlenségét, akkor jön he­lyettük az ártatlan gyerek: Charlie Brown es virgonc kiskuyája: Spnoopy. ők ket­ten „nemeslelkűek”, így te­hát senki sem mondhatja rá­juk, hogy álarcos bankrab­lásra ösztönzik az amerikai fiatalokat. És közben már nenTcsak lapokban, hanem milliós példányszámú albu­mokban jutnak el az olvasók­hoz, óriási hasznot hozva a kiadóknak. A tartalom határozza meg Amerikából átjutott a kép­regény Európába is, először Nén/.'tországban és Francia- országban terjedt el, majd fokozatosan népszerű lett a kontinens csaknem vala­mennyi országában. Üzleti vállalkozássá vált a megje­lentetése. A laptulajdonosok, a nyomdák gazdái követni akarták, ha szerényebb mé­retekben is, az amerikai új­ságkirályok módszereit. Meg­hódítani az egész közönséget. A franciák a később híres képregény főhős pályafutá­sát ezzel a jelmondattal in­dították el: — Hétévestől hetvenhét évesig minden fiatalnak! Franciaországban napja­inkban is rendkívül népszerű a képregény,, de nemcsak szórakoztatásra használják. Ezt a műfajt az oktatásban, a nevelésben is sikerrel al­kalmazzák a szakemberek. Már nem egy francia nyelv­könyv jelent meg olyan raj­zokkal és ,.hurok”-ba foglalt szöveggel, mintha csínytevő Mickey egér kalandjai len­nének a kötetben. Ez a mű­faj olyan, mint a többi. Lehet benne giccs, de klasszikus alkotás is. A tar­talom határozza meg tehát, mit ér a képregény. Molnár Károly HeCiANi Kráterek a Phoboson A Mars vizsgálata közben jutott idő arra is, hogy a Viking keringő egysége jó minőségű felvételeket készít, sen a Mars egyik parányi holdjáról, a Phobosról. (A Szabálytalan alakú Phobos különböző irányokban mért átmérője 20 és 28 km között van — a másik hold a Dei- mos, csak félakkora.) Az, hogy a Phobos felületét krá­terek borítják, már a Mari. ner_9 gyengébb felvételein is látszott; a mostani részlet­gazdagabb felvétel azonban olyan vonásokat tár fel, mely alapján nagyon valószínű, hogy a Phobos egy eredetileg jóval nagyobb égitest töredé.. ke. A Phoboson ugyanis krá_. terláncokat találtak, hason lókat azokhoz, melyeket i Holdon, vagy a Merkuror láthatunk. Ezek eredetének egyik szokásos magyarázata, hogy egy nagy tömegű test becsapódásaikor sok tör­melék repül fel, ezek vissza, hullnak az égitestekre, s azon kráterláncot ütnek. Visszaesni persze csak ak­kor fognak, ha sebességük nem haladja meg a szökési sebességet; s ez. a Phobos esetében, most csak 14 m másodpercenként — alig több, mint egy rövidtávfutóé. Lehetetlennek kell tartanunk, hogy a Phobos gravitációs te. rében kráterláncok keletkez­zenek — ezek csak akkor jö. hettek létre, amikor az még egy nagyobb égitest része volt. Ez az elképzelés, ön­magában nem új; a Phobos és Deimos pályáját vizsgál, va úgy találták, hogy ezek nem lehetnek a Mars által -■gyenként befogott aszteroi. dók, hanem valószínűleg a Mars egy eredeti nagyobb kísérőjének töredékei. Lakógyűlésen vettünk részt, melynek témája a lift volt. A lift önműködő, nem kell hozzá kulcs, bárki szabadon használhatja, különösebb fór. maságok nélkül. Csupán je­gyet kell venni a liftfele­lősnél. aki a földszinten kis asztalkánál ül. A felsőbb emeletről lefelé utazók a ki. szállás után veszik meg a je­gyet. A jegyek olcsók, a ki­A tengerek titkai nyomában (MTI Külföldi Képszolgálat — KS) Tinro—2 a neve apnak a szovjet gyártmányú búvárké­szüléknek, amellyel nagy vízmélységbe is le lehet merülni, hogy ott huzamo­sabb ideig tartó megfigyelé­seket végezzenek. A batisz. káfban két személy számára van hely. A parancsnok irá­nyítja a kutatókészüléket, amely — akkumulátorok ára­mával meghajtott hajócsa. varjai segítségével — köny- nyen változtathatja helyze­tét vízszintes vagy függőle­ges irányban. A második he. lyet a kutató tudós — hal. szakértő, biológus, hidrológus, geológus stb. — foglalhatja el. A búvárhajó kilenc figyelő, ablakán keresztül jó áttekin­tés nyílik a tenger alatti vi­lágra. A batiszkáf erős külső fényszórói lehetővé teszik, hogy a beépített filmfelvevő és fényképező berendezések­kel kiváló minőségű tenger alatti felvételek legyenek ké­szíthetők. A készüléket a víz­minta összetételének gyors elemzésére szolgáló külső mű­szerrel is ellátták. A búvár. sebb havi jövedelemmel ren. delkezöket sem terhelik túl­ságosan. Különben is a ház lakói havi bérletet használnak. Csak át kell adni a bérletet a liftkezelőnek, az kilyukaszt­ja és kész. A lakók látogatói jelentéktelen összeget fizet­nek, majd beírják magukat a „lift-menetrendbe”. Á pos­tás díjtalanul használhatja a liftet, természetesen csakis indokolt esetben: vagyis, ha táviratot, ajánlott levelet visz valakinek. A gyűlés a lakóbizottság társalgójában volt, melynek falát színes felirat díszítette: „Tiszteld a liftes munká­ját!” A lakók csodálkozására az első felszólaló Kaszon lakó. társ volt, ki foglalkozására nézve költő. — \Nem kell ide semmiféle liftjegy! — mondta Kaszon, — Mi a fenének vesszük eze. két a jegyeket!? Egyik ház­ban sem kell jegyet venni a liftre. Minek ez a bürokrá­cia? Hirtelen csend támadt a te­remben. A költő javaslata olyan íreeglepetést keltett, hogy az készülékben ülők hidroloká. torok segítségével pontosan meghatározhatják minden­kori tartózkodási helyüket és állandó rádiókapcsolatot tart­hatnak az anyahajóval. Vész­helyzetben egy különleges berendezés . gyorsan a fel­színre juttatja a bajba jutott kutatókat. A készülékben helyet fog­lalók tíz óra hosszat tartóz­kodhatnak a víz alatt. A ba­tiszkáf belsejében — a külső víztömeg hőmérsékletétől függően — klímaberendezés melegíti vagy hűti a leve­gőt. A Tinro—2-n végzett munkához nincs szükség kü­lönleges fizikai felkészülés­re, bármely egészséges ember leszállhat a mélybe. A Tinro—2 a Szovjetunió halászati minisztériumának megrendelésére készült, első­sorban a halrajok mozgásá­nak megfigyelésére, a kü. lönböző halfajok viselkedésé­nek tanulmányozására, a ten­gerek biológiai tartalékainak felmérésére, a haltenyésztés és a halászat számos problé­májának megoldására. már majdnem a megdöbbe­nésbe csapott át. — Hogy jegy nélkül hasz­náljuk a liftet? — kérdezte rémülten a kultúrfelelös Ple. mién. — Ügy van — felelte a költő Kaszon keményen. — Használni fogjuk a liftet jegy nélkül. Valaki felzokogott a te. remben. — Nem kell semmiféle jegy! — kiabálta hisztériku­san Pataszonska lakótársnő. — Nem érzik, hogy ez az egész jegyvétel milyen ab­szurd? — Haszonnak igazg van — kiabáltak a teremben. — Őrültség az egész! Néhányon szólóban, mások kórusban szólaltak fel, de mindenkinek egyezett a véle­ménye a liftüggyel kapcso­latban. Győzött a józan ész (ezt illik örömmel feljegyez­ni), a lakógyűlés befejező­dött. Továbbra is jegyváltás el­lenében utazunk a lifttel, mert nem tudunk mit csi­nálni a liftkezelővel. Varga Magdolna fordítása r üt műsorok: RADIO KOSSUTH 8.35 Kodály: Székely fonó 10.05 Majd a nyáron. . . 10.35 Zenekari muzsika 11.40 Ady Endre: Életem nyitott könyve 12.35 Melódia koktél 14.10 Az élő népdal 14.20 Ezeregy délután. .. 14.50 Éneklő Ifjúság 15.10 Debussy: Képek zenekarra 15.44 Magyarán szólva 16.05 Harsan a kürtszó! 16.35 Mozart: Don Juan 17.07 Bukaresttől Konstanzáig 17.32 Beethoven: F-dúr szonáta 18.00 A Szabó család 18.30 Esti magazin 19.15 Színes népi muzsika 20.07 Megszólal a csend világ 20.37 Szervánszk.v Endrére emlékezünk 21.27 A magyar felvilágosodás irodalmának hetei 22.20 Banchieri: Az öregkor bohóságai 22.50 Meditáció 23.00 Orosz szerzők kamara- muzsikájából PETŐFI 8.20 Kína — Mao után 8.33 Slágermúzeum 9.15 Tavak, partok, üdülők 9.25 Monológ 9.33 A magyar felvilágosodás irodalmának hetei 10.00 Zenés műsor üdülőknek 11.55 Látószög 12.00 Nóták 12.33 Arcképek az orosz irodalomból 12.50 Hangszerszólók 13.25 Állatbarátoknak 13.33 Mai dalok 11.00 Kettőtől hatig. . . 18.00 Harminc perc rock 18.33 Beszélni nehéz 18.45 Sanzonok 19.16 A zaj és a rezgés réme 19.30 Csak fiataloknak! 20.33 Más muzsika kell 21.14 A Párizsi Fúvósegyüttes játszik 21.26 A Fruska (Operett két részben) 23.24 Nóták Szolnoki rádió 17.00 Hírek — Pár perc dzsessz — ön meós? ön- meós vagyok! (Trömböczky Péter jegyzete — Szimfonikus zene — Nők negyedórája — Filmzene 18.00 Alföldi krónika — Beat- parádé — Hírösszefoglaló — Lap- és műsorelőzetes Miskolci rádió 17.00 Hírek — Fiatalok zenés találkozója 18.00 Észak-magyarországi krónika — A Miskolci Szimfonikus Zenekar játszik 18.25 Hírösszefoglaló — Lap- és müsorelőzetes TQI MAGYARl 16.40 Régi dalok új feldolgo­zásban 17.30 Játék a betűkkel 17.55 Megérett a búzakalász 18.30 A hetvenes évek Amerikája 19.20 Tévétorna 19.30 Tv-híradó 20.00 Kisfilmek a nagyvilágból 21.45 Ipiapacs 22.15 Tv-híradó 22.25 Sakk-matt 2. műsor 20.01 Nyári színházi esték Schiller: Don Carlos 21.15 Tv-híradó 2. moz i EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Du. fél 4 és este 7 órakor: Felragyog tiszta szép fényi csillag I—II. Kétrészes, színes, szinkroni zált szovjet film EGRIBRÓDY (Telefon: 14-07.) Du. fél 4. fél 6 cs fél 8 órakor: Egészséges házasélet Spanyol film EGRI KERT Este 8 órakor: Inkák kincse GYÖNGYÖSI PUSKIN Hotel Pacific GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Váltságdíj egy halottért GYÖNGYÖSI KERT Este 8 órakor: Gyémánt lady HATVANI VÖRÖS CSILLAG Du. fél 4 órakor: Dundiorr és társai Du. fél 6 órakor: Sivatagban, őserdőben T »T HATVANI KOSSUTH A csizmás kandúr FÜZESABONY Zorro

Next

/
Oldalképek
Tartalom