Népújság, 1976. július (27. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-25 / 175. szám
V kh&áúktya 1916. július 25., vasárnap A Nap kél: 4.12, nyugszik: 19.28 órakor A Hold kél: 2.37, nyugszik: 17.59 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon JAKAB nevű kedves olvasóinkat! Jak&b ősi héber név, amely a „Jaakob”-ből ered, melynek jelentése: „saroktartó, pillér”. Nyolcvanöt évvel ezelőtt született Fogarasi Béla marxista filozófus, egyetemi professzor, Kossuth-díjas akadémikus. Az első világháború éveiben részt vett a Galilei-kör tevékenységében, s az értelmiség körében folyó háborúellenes mozgalomban. Az elsők között lépett be 1918-ban a Kommunisták Magyarországi Pártjába. A Tanácsköztársaság idején a köz- oktatásügyi népbiztosságon a főiskolai ügyek vezetője volt, s mint ilyen, aktívan részt vett a Magyar 'Tanácsköztársaság kulturális politikájának kialakításában. A proletárdiktatúra megdöntése után emigrá- ' cióba kényszerült, s Becsben, Berlinben, majd Moszkvában dolgozott. A marxista-leninista filozófia és közgazdaságtudomány népszerűsítése mellett önálló tudományos munkát is folytatott. Hazatérése után a budapesti egyetem bölcsészkarán a filozófia profesz- szora. majd a Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem rektora, 1957-től pedig a Filozófiai Intézet első igazgatója volt. Tudományos munkásságának fő területe a logika volt. Időjárás: Várható időjárás ma estig: általában erősen felhős idők ismétlődő esővel és elsősorban az Alföldön zivatarokkal. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 19 és 24 fok között. ßerrai kerekasztal* beszélgetés a munkásművelodésröl (Tudósítónktól) Szombaton délelőtt az egri Finomszerelvénygyár tanácstermében brigádvezetők, szakszervezeti aktivisták részvételével kerekasztal- beszélgetésre került sor a bervai vállalatnál folyó munkásművelődés egyre színvonalasabbá váló helyzetéről. Részt vett a beszélgetésen Dorkó József, az SZMT vezető titkára és Horváth Nándor, az SZMT kulturá- lis-agitációs, propagandaosz- tályának vezetője is. Demeter Lászlónak, a Fi- nómszerelvénygyár közművelődési előadójának tájékoztatója után, az ankét részvevői közös állásfoglalást alakítottak ki a munkásművelődés további növeléséra (Simon L.) Műszaki együttműködés Külföldi tapasztalatcserék a Volánnál A közelmúltban szlovákiai és NDK-beli vendégeket is fogadott a Volán 4-es számú Vállalat; ezek a látogatások szakmai tapasztalatok cseréjét szolgálták megyei közlekedési vállalatunknál, 1973. Hgria'7ff Délután 5 órakor, a Dobó téreni NÉPDALKÖRUSOK BEMUTATÓJA Délután 6 ófakor, a Dobó téren; A NEMES EMBERRŐL ÉS AZ ÖRDÖGRŐL Esté fél 8 órakor, a várban: MAGYAR DEKAMERON + ORVOSI 1 ÜGYELET J Egerben: Szombaton délután . órától hétfő reggel 7 óráig a Sajesy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10). Gyermekorvosi ügyelet szombaton 15 órától 19 óráig, vasárnap délelőtt 8 órától 12 óráig. Déli}tán 15 órától 19 óráig a Kossuth Lajos u. 6. szám alatti rendelőben. (Telefon: 24-73.) Rendelési időn kívül az általános orvosi ügyeletén (Bajcsy- Zsilinszky utca). Hétfőn 19 órától kedd reggel 7 óráig a Baj- esy-Zsilinszky utcában. Fogorvosi ügyelet 9—13 óráig a Technika ^[ázáb^n. Gyöngyösön: szombaton 14 Jrától hétfő reggel 7 óráig. Az orvosi ügyelet helye: Széchenyi a. 1. Gyermekorvosi ügyelet: vasárnap délelőtt 9 órától 11 óráig a Puskin utcában. (Telefon: 12-350.) Hatvanban: szombaton 12 órától hétfő reggel 7 óráig a rendelőintézetben. (Telefon: 10-04.) Rendelés gyermekek részére is. Gyermekorvosi ügyelet vasárnap 10—12 óráig a rendelőintézet gyermekszakrendelésén. (Telefon: 10-04.) Fogorvosi ügyelet 8—10,30 óráig a rendelőintézetben. Állatorvosi ügyelet A hét utolsó munkanapján reggel i órától a munkaszüneti napon 20 óráig. Eger: Állategészségügyi Állomás Allatkórháza Eger, Szövetkezet ű. 4. (Az Egerhez tartozó, valamint a bélapátfalvi, bátor! és a makiári állategészségügyi körzetben.) Telefon: Í3-48, 12-87. Füzesabony: Petőfi Mg. Termelőszövetkezet Irodája. Zrínyi u. 11. Telefon: 99 132. Gyöngyös: Allatkórház. Telefon: 11-645. Hatvan: Vágóhíd. Telefon: 12-10. Heves: Heves megyei Tanács V. B. Járási Hivatala. Telefon: »24. fléswisaü óta egyre eredményesebb műszaki, tudományos együttműködés alakult ki a Volán Vállalat és az Erfurti Közlekedési Kombinát között, megállapodásuk nyomán rendszeres tapasztalatcserelátogatásokat szerveznek. A magyar szakemberek nemrégiben az ellenőrzés és a forgalomszervezés NDK-beli módszereit tanulmányozták, többek között a nálunk még újdonságnak számító úgynevezett „tachográf” lapokon történő forgalomellenőrzést. A legújabb tehergépkocsikba már nálunk is szerelnek ilyen ellenőrző berendezéseket, amelyek*kimutatják az állásidőket, a sebességet. Az NDK-ban ez már elterjedt módszer, s a jövőben Magyarországon is szélesebb körben igyekeznek elterjeszteni. Sokat tanúinak erfurti kollégáiktól az ügyvitelgépesítésben is, ez szintén egyik vizsgálati témája a megyei vállalat szakembereinek. fH.) Lottofőiékoztatö A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 30. játékhéten öttalálatos szelvény :, egy darab volt. /Nyereménye 2.954 861 forint. Négy találatot 143 fogadó ért el, 20 663 forint a nyeremény. Három találatot 10186 fogadó ért el, nyereményük «egyenként 290 forint. A kettesek száma 264 930 darab, 14 forint a nyeremény. Több nyelven, egy célért... Kommunista szombat az egri nemzetközi építőtáborban A szlovák lányok az ablakokat tisztítják Az erfurti küldöttség á beruházások szervezését, s a Volán vállalatnál megvalósított ipari tevékenységet tanulmányozta. Ebben szép eredményeket ért el a megyei közlekedési vállalat, a felújítási munkák szervezettsége gyarapította az üzemképes gépkocsik számát. A szlovákiai, besztercebányai közlekedési vállalattal a műszaki együttműködésen túl szélesebb kapcsolat is kialakult az elmúlt esztendőkben: rendszeres a szocialista brigádok kölcsönös látogatása és a közös sportversenyek rendezése is. Az elmúlt héten Egerben jártak a vállalat vezetői, akik szintén az alkatrész-felújítás szervezése iránt érdeklődtek, a Heves megyeiek viszont az egység- rakományokkal történő szállítást vizsgálják Besztercebányán. Messziről jöttek. A testvéri Csuvasia fővárosából, Cse- bokszáriból, a csehszlovákiai Besztercebányáról, Moszkvából és Leningrádból. Valamennyien fiatalok, főiskolások, egyetemisták, leendő tanítók, tanárok és mérnökök. Július 11-én érkeztek a KISZ-kb egri nemzetközi építőtáborába. Naponta reggel hét órától délután háromig dolgoznak, s délutánonként ismerkednek a megyeszékhely és környékének nevezetességeivel. A hét utolsó napján mindannyian kommunista szombatot tartottak, s keresetüket felajánlották a chilei szolidaritási alap javára. A Csebokszári városnegyedben, a fútőház szomszédságában épülő tízszintes ház körül a csuvasok és a besztercebányaiak serénykednek. A lányok takarítanak, a fiúk a terepet rendezik. A szovjet diákok munkáját Vlagyimir Nyikolajevics Szu- rovcev, a technikai tudományok kandidátusa, a csebokszári Uljanov Állami Egyetem docense irányítja. — Ez csak olyan jelképes ' felügyelet, hiszen a gyerekek amúgy se lazsálnának. Kihasználnak minden percet. Érthető is, hiszen a mai napra versenyt hirdettünk, s mind a négy brigád szeretné megszerezni az első helyet — mondja. Tanítványai — Mojszejev Szergej Anataievics és Gyevjatkin Mihail Ivanovics, az elektromérnöki kar hallgatói — már az esélyeket latolgatják. v— Bízunk benne, hogy mi visszük el a pálmát — büszkélkednek, s mutatják szorgoskodó társaikat, akik csöveket, léceket cipelnek. Persze, a szlovákok se adják fel a küzdelmet. Antalicova Milota megjegyzi: — No, azért mi sem hagyjuk magunkat lekörözni. Érdemes megnézni azokat az ablakokat, amiket tisztítottunk. Ügy csillog-villog mindegyik, hogy a legprecízebb háziasszony is elégedett lenne. (Fotó; Szabó Lajos) Jana Kralova a szerve« zést hibáztatja. — Kevés a seprű — szót Bajza István táborparancsnoknak, aki mindjárt intézkedik. A lányok elsietnek, folytathatják a munkát... S hallgassunk meg egy objektiv véleményt, aki tolmácsolja: Szaniszló Elemér, a Heves megyei Állami Építőipari Vállalat művezetője. — Mindannyian gyorsan! és jól dolgoznak, senkit sa kell figyelmeztetni feladatára. iA leendő lakók nekik is köszönhetik majd, hogy a kitűzött határidőre beköltözhetnek az épületbe... • (pécsi) 4 Siker kísérte művészetüket Emlék plakett a várszínház művészeinek A középkorú mérnök (felelős poszton levő vezető) kesernyésen mosolyog. — Tudod, annak idején, amikor kikerültem az egyetemről, és elfoglaltam a helyem a gyárban, nagyon sok mindentől tartottam. Hiszen más az elmélet és más a gyakorlat. A mi gyakorlati tudásunk pedig. fiatal diplomásoké, édeskevés volt. Nem titkolom, hogy bizony összeszorult a szívem az izgalomtól, amikor először mentem be a műhelycsarnokba. De kár volt izgulnom, olyan kollektívába jutottam, ahol minden hiányt pótolhattam. Egyik barátom például, a Kovács Jóska, ragyogó esztergályos volt, és túlzás nélkül állíthatom, hogy engem is megtanított a szakma alapvető fogásaira. Na. de hát nem is ez a lényeg. A vártnál sokkal hamarabb megszoktam az embereket is, meg a gépeket is. Tehát arra akarok kilyuDiplomaták vagyunk... kadni, hogy nekem nem a kezdet volt a nehéz. Inkább a későbbi évek. Tudod, ahogy egyre feljebb kerültem a „szamárlétrán”, annál inkább nehezebb lett a dolgom. Nehogy azt hidd. hogy azért, mert a feladataim egyre bonyolultabbakká váltak. Részben persze ezért is. de még inkább azért, mert ki kellett tanulnom a diplomata mesterséget. Ahogy kérdően ránézek, elneveti magát. — Igen. Bármilyen furcsa, ezt kellett tennem. Aztán elmagyarázza. — Ahogy egyre többen jöttek hozzám a különböző ügyekkel, úgy kellett változtatnom a modoromon. Mert egyre kevésbé fogalmazhattam nyersen, hogy ez így nem jó, ez butaság. Más hullámhosszra kellett átállnom. Meg kellett szoknom. hogy azt mondjam; ez kitűnő ötlet. csak éppen ezért, meg ezért nem valósítható meg. Vagy, hogy az elképzelés kiváló, csak, hát a jelenlegi műszaki körülmények között megoldhatatlan. Persze nem ilyen röviden kellett fogalmaznom, hanem hosszasan, meggyőzően. — Hogy én is hibás vagyok, hogy átvettem ezt a stílust? Igaz. De praktikusabb. Ha az ember azt mondja valamire, hogy ez bolondság. akkor lassan több lesz körülötte a sértődött ember, mint a barát. Így hát hiába fárasztó, időt rabló a módszer, de diplomatáknak kell lennünk. .. (kapóst) Az ünneplés és kissé már a búcsúzás hangulata lebegett azon a fogadáson, amelyet szombaton a pincegazdaság borpincészetében a várszínház művészeinek adott dr. Varga János, az Egri városi Tanács elnöke. A szombat esti és a vasárnap esti előadás valamennyi jegye már napokkal ezelőtt elfogyott, | így csaknem pontos számítás készíthető: az Agria Játékszín új bemutatóját a Magyar dekameront 11 előadásban mintegy 12 ezren nézték meg. Ezért a sikerért, valamint az érdeklődés fedezetét jelentő művészi teljesítményért mondott köszönetét a városi tanács elnöke, kifejezve a város vezetőinek elismerését és egyben azt a reményét is, hogy az elkövetkező években Eger ismét falai között köszöntheti a várszínház lelkes és tehetséges társulatát. S hogy maradandó legyen az elismerés, Agria Napok emlékplakettet alapított a város, s a kedves emlékeztetőt 13 művésznek adta át a városi tanács elnöke. Az emlékplákettért, a város áldozatkész igyekezetéért a művészeket körülölelő szeretetért s nem utolsósorban a több mint ezer személyes nézőteret estéről estére betöltő lelkes és értő közön- ! ségért Bánffy György mondott köszönetét, Megkezdte működését a hevesi takarékszövetkezet (Tudósítónktól) Űj szövetkezettel gazdagodott Heves nagyközség. A mezőgazdasági termelőszövetkezet, az ipari, a fogyasztási és lakásszövetkezet után megalakították a járási székhelyen a takarékszövetkezetet is. Több hónapos szervező munka eredményeként 580 hevesi üzemi, szövetkezeti és vállalati dolgozó közgyűlésen mondta ki a szövetkezet megalakítását, majd megválasztotta a tisztségviselőket és az elnököt. A hevesi takarékszövetkezet a napokban a község központjában létesített üzletházban megkezdte a pénzügyi szolgáltatásokat. Ezzel együtt az igazgatóság és a felügyelő bizottság első ülésén jóváhagyta a működést szabályozó előírásokat és megállapították, hogy a zavartalan munkához szükséges feltételek biztosítottak. Elhatározták, hogy ev végéig mintegy hétmillió fo-' rintot gyűjtenek betétként, s ezzel egyidőben lehetővé válik a kölcsönzés. Szabó Lajos , '30lété' A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megye! Bizottsága és a Heves megye! Tanács napilapja — Főszerkeszt«: PAFF JÁNOS — K'adja a Heves megye! Lanlrtad» Vállalat Felelős kiadó: NOSZTICZIUS FERENC — Szerkesztőség — 3301 Eger, Beloiannisz utca 3. (Pf.: 23. 3301) Telefon: 12-73. 20-29. 24-44. 3200 Gyöngyös Rózsa u l! 11-697. 3000 Hatvan. Kossuth tér 8. (Városi Tanács épülete) 10-51. Kiadóhivatal Eger 3301 Beloiannisz u. 3. (Pf.: 23. 3301) Telefon: 12-68— Terjeszti a Magyar Posta Eli fizetési díj egy hónapra: 20.— Ft. Előfizethető bármelyik postahivatalnál és kézbesítőnél. — Index: 20 062. — Heves megyei Nyomda Vállalat, Eger. Vincellériskol* utca 3. szám. Igazgató: SÓLYMOS JÓZSEF. *• i J