Népújság, 1972. február (23. évfolyam, 26-50. szám)

1972-02-06 / 31. szám

hogy aki nem tud arabusul, az még tudhat azért más nyelven. Akár más négy nyelven is. S ha tud, akár csak egy nyelven is, máson, mint az anyanyelvén, ön­maga látja hasznát. Ért az alapigazságot, illetőiéig e két alapigazságot, miszerint, aki nem tud arabusul, az ne beszéljen azon a nyelven, s azt, hogy nyelvet tudni haszonnál jár, minden okos és előrelátó üzletember a magáénak vállhatja. Ha nem is vallja mind. Am az a hölgy, aki a minap szerepelt a lapok ha­sábjain, aki egy volt ama nyolc remek üzletasszonyból, akik az éjszakai élet koronázatlan királynői voltak, nos, a főkirálynő e hölgyek között, magáénak vallotta ezt az élvet. A hölgy szép volt, olyan szép, hogy négy nyelven beszélt — szó szerint is, így aztán azoknak az üzleti tranzakcióknak a lebonyolításához, amelyek a házasságokkal ellentétben nem az égben, hanem.., hm... a földön, mondjuk egy príma jegesmedvebun­dán köttetnek, nem kellett tolmács. A hölgy beszélt németül, franciául, angolul és olaszul is, és értett szó nél­kül is. & e remek üzletasszony, aki a legolcsóbb árut ad­ta a legdrágábban, bár sokak szerint a legdrágábbat ad­ta a legolcsóbban, szóval, ez a remek üzletasszony, ke­reken egymilliócskát keresett. Azzal! Azzal, hogy négy nyelven tudott. Sajnos, én csak két nyelvet töröik, azon­kívül is férfi vagyok, így tehát bennem csak az ámu­lat és az elismerés irigykedhet hallva és tudva, hogy kis hazám a tudásnak oly magas szintű és formás dom­borzatait teremtette meg, amelyeket megmászni és amelyekhez felmászni véletlenül sem a Mont Blanc magassága, csak egy félemelet kelletett. Egymillió forint, kérem! S van benne svájci frank svájci bankban. Sőt font is. Dollár is! Devizatermő hellyé válhat lám a szerelem olyan kuckója is, ha kel­lő nyelvtudás párosul hozzá, amelyről sok mindent el tudunk és tudtunk képzelni, csak azt nem, hogy kül­földi valuták pénzverdéje is lehet. Az élet a legnagyobb színpadi rendező — jót eszembe esne közhely, miközben azon tűnődöm, hogy bizonyos tanulságokat azért ebből a kétségkívül sok­kal kevésbé pikáns, mint inkább disznó esetiből sem árt levonni. Mert azért csak elgondolkodtató, hogy egy olyan állampolgár, aki felmérve a fizetőképes keresle­tet — a szerelemre képesség itt teljesen másodrangú! —, testét és képességeit piacra bocsátandón, teán ezt — négy nyelven. Kis ország vagyunk, a magyar nyelv nem világnyelv, ha egy nő világraszólóan nagy tehet­ségű üzletasszony is, akkor is, van azért komkurrencia, a az üzletfél szívesebben lesz úgy a magyar konkur- rans áldozata, ha az tud az ő nyelvén: egzotikus do­log ez, kérem. Tehát ebből is kiviláglik, a nemzetközi piacon, ke­reskedő magyar állampolgároknak feltétlenül hasznos az idegennyelv-tudás. Ha egy nő, azzal az egy képessé­gével egymilliót szedett össze, akkor egy nagy gyár, öt-, vagy tízezer dolgozójának más és sokirányú képes­ségével — ha van, aki az árut „idegen nyelven” elad­ni tudja —, mennyi devizát szedhet össze? Még rá- gondolm is gyönyörűség. Ez tehát az egyik tanulság, amelyhez tanúságot egy négynyelvü, de egytestű mademoiselle, azazhogy madchen, illetőleg ragazza, pontosabban mis* nyújtott. Van azonban az ügynek egy számomra az előbbiek­nél is érdekesebb és tanulságosabb tanulsága. Soha otthon ülő ember nem voltam, s amíg valami kis pénz­zel és korral bírom, most már aligha is leszek. Így az­tán töredelmesen be kell vallanom, hogy vannak bi­zonyos fogalmaim az éjszakai életet illetően is, figye­lembe véve annak minden kedélyét, finom pikanté­riáját (?!), humorát, perifériális voltát, bártündéreit, akik a pincérrel játszanak össze, munkakönyves strici­jeit, akik futtatnak, s akiket futtatni lehet, s azt is tu­dom, hogy egy átlagos vendéglátással foglalkozó dolgo­zó, különösen, ha nő — hangsúlyozom —, a legbecsüle­tesebb módon Is kevéskével azért többet keres, mint egy szövőnő. Pedig az is éjszakázik! De hát az éjszaka mámorához néha bizony az ilyes­mi is hozzátartozik. Nos: a tanulság! Az éjszakai élet vezetői, főpincé­rek, és alpincérek, igazgatók és üzletvezetők, akik kö­zött a többség éppen olyan becsületesem dolgozik a szó­rakoztató intézményben, mint más a maga munkahe­lyén —, nos, hogy ezeknek nem tűnt fel, mit keres pél­dául ez a hölgy? Na, nem a z z a l! De azzal, hogy ott állt a bárpult mögött — dolgozó nő volt, a szentem királynője —, és havi harminc-negyven ezer forintot zsebelt be. Legálisam! Mert tudniillik, nem az e néhány éjszakai, amúgy is korán élhervadó pipi ügye az érde­kes — hanem az a társadalmi veszélyesség hogy egy nő, csak azért mert nő, és szemérmetlenül és olcsón (?) nő, tízezreket kereshet —, legálisan. Legálisan? A példa, az a tűzveszélyes! A legősibb mesterség­nek, a prostitúciónak még jó ideig lesz talaja nálunk is, ha rejtett formában is .. De legalább ne adjunk munkakönyvét hozzá! Csak a legújabb fazonú, mária- nosztrai szabású, csíkos nadrágkosrtümöt. SIMON LAJOS: Monológ Félre gyerekes álmok. — nines halhatatlanság! A feltalálók nevét is elfelejtik, én meg egyszer volt nagyapám sorsára jutok, majd látjátok feleim nemetekkel: bizony, por és hamu leazefc én! Akkor hát miért nramolgatom talán másoknál szaporábban az évek tengerijét? Miért hajtom magamat, mint tehetetlen fntőhomokot a szél? Mert fénylik a remény, — mint firntasok előtt a messzi csillag, hogy szenved és tm dagálya partra sodor egy verssort, melytől megpendül bennete' a szép. húr. GERGELY EDIT: PIACON Á molekula !■ _ 9 gyotn az embert I /VVWVWNTv^vv\Á/\A/VVVNAA/VVNA/WVVWVv'VVVV'VV,s WWWV — Ifiért lettél vegyész? — Mert tudni akartam, hogy mi van a titok mögött. — És ma már tudod? — Tudom. Egy tucat má­sik titok. Hét, már elfogadott, vagy benyújtott szabadalmi beje­lentés részese. Két bevezetett szabadalma mintegy 10 mil­lió forintos megtakarítást hoz az államnak évente, neki pedig személy szerint — a gyártás nagyságrendjétől függően — nyolcvan-százezer forintot Mielőtt megismer­tem, ezt hallottam róla: „iga­zi szocialista karriert csi­nált...” Neve: Kovács Gábor. Szak- képzettsége: vegyészmérnök- Foglalkozása: kutató. Munka­helye: Chinoin Gyógyszer- és Vegyészeti Termékek Gyára. Életkora: harminc év. A karrierről kérdezem. Nevet rajta. — Nem szeretem ezt a szót — mondja később. — Véle­ményem szerint mindenki ér­vényesülhet de legalább any- nyi múlik a lehetőségen, mint a tudáson ... Tizenkét éves korában ha­tározta el, hogy vegyész lesz, — Egy szem szilva döntöt­te el a sorsomat. Hintsch Ti­vadar tanár úr a cseppfolyós levegő titkait magyarázta az egyik órán. A termoszban hozott cseppfolyós levegőbe beletett egy szem szilvát Az­után kivette és kalapáccsal is alig lehetett összetörni! Akkor szegődött el a moleku­lák világához. Kitűnően érettségizett, az egyetemen is jelesen diplomázott. Hét éve dolgozik a Chinoinban. Rész­legvezetőként kezdte az alap- anyaggyártó üzemben, de munkába lépése első percé­től rendszeresen foglalkozott kutatással. Erről így vallott: — A molekulát állandóan gyötri az ember. És a mole­kula is állandóan gyötri az embert. A felfedezések tehát mole­kulákból es gyötrődésekből születnek. A negyedik emelet 42. szá­mú laboratóriumában dolgo­zik. Asztalán könyvek, kísér­ted naplók. ««kfolytSiratok, Az ablakon át a gyárépüle­tek kéményeit latoi. — Mindenki azt mondja, hogy nagy dolgokat tettél... Csöndesen de határozottan közbeszól: — Rosszul mondták. — Miért? — Azért, mert nem tettem, hanem tettünk Minden fölfe­dezés egész kollektívákat kí­ván. Evekig két görcsoldó gyógyszer: a Papaverin és a Nospa gyártásának tökélete­sítésén dolgozott. A kutatási kísérletek eredményesen zá­rultak A harmadik „nagy tett": a Nevigrammon gyár­tási eljárása dr. Mészáros Zoltán kutatási főmérnök és dr. Szentmiklósi Péter orvos­tudományi főosztályvezető közreműködésével. A Nevi­grammon gyártása 1969. már­cius 1-én kezdődött Amikor kezébe vette az első doboz­zal, csak forgatta, nézegette és észre sem vette, hogy mé­lyeket sóhajt — Boldog voltál? — Nem vagyok romanti­kus hajlam. De ha az öröm a boldogság, akkor igen. — Mit jelent személy sze­rint neked egy-egy új gyógy­szer? Sokáig töpreng, aztán így felel: — Hitet. Amíg az ember kutat, állandóan kételkedik. A gyógyszerkémiában tízszer és százszor ellenőrizni kell mindent. És amíg kételke­dünk, addig hinni sem sza­bad. Idén kapta meg a „Kiváló feltaláló” kitüntetés arany fokozatát A szakdolgozatok országos pályázatán elnyerte az Országos Találmányi Hi­vatal elnökének különdíját. Műszaki doktori dolgozatá­ban a különböző nitrogéntar­talmú heterociklusok néhány új származékának előállítá­sával és kemoterápiás hatá­sának vizsgálatával foglalko­zott. A szakma felismerte és ami lényeges: elismerte. Minden új filmet megnéz. Havonta jár színházba, csak a Kortars irodaimat szereti. Tan egy viharvert öreg ko­csija, azzal jár be Budake­szi rőt Egyetemista szerelmét vette feleségül, ő is vegyész, szintén a gyárban dolgozik, mikroanalitikus. Saját laká­suk még nincs, felesége szü­leinél laknak. Négyéves kis­fiúk a szülőknél éL Csak a szombatot és a vasárnapot tudják vele tölteni. Ha len­ne a gyárban lakásépítési akció, azonnal jelentkezné­nek. Budakeszin kerestem elő­ször. Talán húsz embert is megkérdeztünk, mondtam, hogy vegyész, de nem is­merték. A rendőr sem, a ben­zinkutas sem. — A kocsit kellett volna mondanod — jegyzi meg. — Arról vagyok „híres”, hogy az én kocsim a legcsúnyább a faluban... Hallgatunk. A laboratórium világa nagyon csöndes. — Szerencsés embernek tartod magad? — Attól függ, hogy mitér­tünk szerencsén, mert ügyes­kedni sokféleképpen lehet, de eredményt elérni csak ko­moly munkával. A szakdol­gozatok pályázata után ki­küldtek egy velencei konfe­renciára. Egyik este bemen­tem a játékkaszinóba és a ru­letten megtettem egy számot. Háromszor kijött egymás után. Nyertem. Angolból ed­dig háromszor akartam nyelvvizsgát tenni. Mind a háromszor kirúgtak... Üjra visszatérek a szeren­cséhez. — Harmincéves vagy és neved van a szakmában. Valahol biztosan közreját­szott a szerencse is. Vagy nem? Ha igen, akkor miben volt szerencséd? — Jó kollektívába kerül­tem. Sportnyelven szólva, nemcsak játék közben, ha­nem edzéseken is segítettek. Mondtam már, hogy vélemé­nyem szerint legalább annyi múlik a lehetőségen, mint a tudáson. Mert a tudást csak megfelelő körülmények kö­zött lek“! kamatoztatni. Ne­kem Mészáros főmérnök nem volt se rokonom, se ismerő­söm, se barátom, mégis úgy segített, mint a tulajdon édesapám... — Ma még minden a ter­mészetes kiválasztódásra van bízva — sorjázza. — És ez enyhén szóivá luxus. A nagy­üzemek kétszer vagy — sok helyen — csaknem három­szor annyi mérnököt foglal­koztatnak, mint amennyire szükség lenne. Épp a minapi olvastam, hogy — mindent összeadva — 750 ezer forint­ba kerül egy-egy mérnök képzése. De ezt az állam fi­zeti. Mivel a gyárak és üze­mek ingyen kapják a mérnö­köket, annyit kémek, ameny- nyit akarnak. így aztán egy, részük jobb esetben techni­kusi vagy éppen adminiszt­rátori munkakört tölt be. ÉS mindez a főmérnökökön mú­lik. A lombikban áramlanl kezd a rószaszínű vegyület. Mér, jegyez és figyel. A szá­mokat hosszú oszlopokba ír­ja. Már-már azt hiszem; hogy megfeledkezett rólam,' de nem. Amikor végez, ott' folytatja, ahol abbahagyta. — Ha én lennék az állam; minden gyárral és üzemmel' kifizettetném a mérnökök „árát". Akkor a gyárak is ar­ra törekednének, hogy mi­előbb minden mérnök és technikus visszafizesse saját „árát”. Akkor bizony — ha tetszene, ha nem, — mérnök lenne a mérnök és technikus a technikus... A szigorúság és a csöndes indulat szinte ráncokat vés a homlokára. — Nálam mindenki kapna lehetőséget. Sötét szobában szeret egyedül üldögélni. Ha na­gyon fáradt, csónakt^úrát tesz a Dunán. Zsoltival, á kisfiá­val legszívesebben KRESZ-t játszanak. Három kis autót irányítanak, és közben felve­rik a házat. Álmodni sosem szokott. Mindig mélyen al­szik. És gyógyszert sohasem szed. Megfogadtam a főmérnök tanácsát, és hazatérve elő-’ vettem néhány könyvet a nagy vegyészek életéről, munkásságáról. Olvastam és eltűnődtem: a svéd Berzeli­us, az orosz Lomonoszov, a francia Lavoisier, a német Richter, a hűvös nyugalmú angol Frankland — és a többiek mind-mind — har­mincéves koruk előtt jöttek rá a lényegesre. A kétségek után akkor hittek, először igazán. NÉMETH SÁNDOR í

Next

/
Oldalképek
Tartalom