Népújság, 1971. július (22. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-07 / 158. szám
Rjidlfr KOSSUTH *.20 Opcranyitáayoli. ».00 a 22-es csapdái». 9.20 Régi melódiák. 10.0$ A fiú. Ifjúsági rádiójáték. 10.29 Zenekari muzsika. 11.30 a Szabó család. 12.20 Hí nyer ma? 12.20 Tánczene. 19.15 Népi zene. 12.15 Válaszolunk hallgatóinknak! 11.00 Petri Endre felvételeiből. 12.30 A koldusdiák. Készletek. 15.10 Viváldl-concertók. 13.2? Kóruspódium. 19.05 Nép? muzsika. 19.20 Bellini: A kalóz. Készletek. 19.39 Szvetter. Elbeszélés. 17.20 Hallgassuk együtt! 13.05 Atlasz. 18.23 Rembrandt. Hangjáték. 19.30 Töltsön egy órát kedvenceivel. 20.30 Vívó VB. 21.30 Népszerű szimfonikus zene. 22.15 Népi zene. 22.10 A hazai társadalom- kutatásról. *3.00 Éjszakai Rádiőszínház. 0.10 Kórusmuzsika. PETŐFI 8.05 Verbunkosok. 9.00 Bach: Musikalisches Opfer — részletek. t.26 Mt van a varázsdobozban? 9.55 Néhány perc tudomány. 12fi0 Zenekari muzsitka. 13.03 Operarészletek. Ketttőtől — hatig ... 18.10 Kis magyar néprajz. 18.15 Falusi esték. 19.00 Népdalok. 19.20 Brooklynl árnyak. Rádlóvál tozat. 20.28 Egy hematológus gondolatai. 20.48 Zenés képeslap. 21.10 Gondolat. 23.15 Könnyűzene. MAGYAR 9,00 Delta. 9.25 A Forsyte Saga ..; 29. A hattyúdal. 10.20 Nyugdíjasok műsora. 11.05 Magnum Sal — lengyel kiefilm. 17.23 Hírek. 17.65 Lengyel idsfilm a vitorlázó repülésről. 18.25 Tájak, városok, emberek, 18.15 Műsorkalauz. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv-hlradó. 20.00 ön például, hogy folytatna? 20.25 Zenés portré: Annelis- Rothenberger énekel. 21.35 Közvetítés a vívó EB-ről. 22.20 Tv-híradó. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Fél 4, fél 6 és 8 órakor Forró éjszakában Színes, szinkronizált amerikai bűnügyi film. EGRI BRODY (Telefon; 12-07.) Fél 8 és fél 8 órakor Fcketeszakáll szelleme Színes, szinkronizált amerikai film. EGRI KERT Este 8 órakor Az inkák kincse Színes, szinkronizált bolgár—NSZK film. GYÖNGVÖSI PUSKIN A szicíliaiak klánja (Felemelt helyárak) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Ben Wade és a farmer GYÖNGYÖSI KERT Mesés milliók HATVANI VÖRÖS CSILLAG A karhonárik HATVANI KOSSUTH Az évszázad riportja (Mérsékelt helyárak) HEVES Magasiskola FÜZESABONY Vihar Délen PETERVASÁRA Állami Aruház Mayelet Egerben; 19 órától esütörtök reggel 7 óráig, a Bajcjy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10), Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 érától csütörtök reggel 7 óráig, a Jókai utca 21, szám alatti rendelőben. (Te- ktfop: 17-274 nek. Pedagógusok vigyáznak rájuk, s mi szülők reméljük, az időjárás is kedvezni fog végre nekik. Páncsics Mihályné Ludas Tervtárgyalö (tizgyttiés YánesgyírkBa A Vámosgyörk és Vidéke Körzeti ÁFÉSZ-nél is megtartották a IV. ötéves terv tervtárgyaló küldöttgyűlését. A küldöttek Adács, Atkár, Vámosgyörk és Visznek községből érkeztek. A tervjavaslatot Fehér Géza főkönyvelő terjesztette elő. Az ÁFÉSZ IV. ötéves terve összhangban a népgazdasá gi tervnek a lakosság élet színvonal-emelésére irányuló célkitűzéseivel: az áruforgalom, az ipari és szolgáltatási tevékenység nagyarányú fejlődését irányozza elő. Az áruforgalom . terv- előirányzata az 1970. évi több mint 70 millió forinttal szemben 1075-re meg haladja a 93 millió forintot. Jelentékeny összeget terveznek politikai és szakmai oktatásra és egyéb kulturális célokra. Szerepel a tervben az ÁFÉSZ dolgozói jövedelmének fokozatos emelése is. A tervet a küldött- gyűlés egyhangúlag jóváhagyta. elhangzott több építő bírálat is. Dr. Bodó Jenő Vámosgyörk Válaszai a V81ÉH Minibusz, maximális bosz- szúsággal címmel cikket írtunk arról, milyen bosszúságot okozott a minibusz a gyermeknapon. A cikkre a VOLÁN Vállalat válaszolt: „A járaton szolgálatot teljesítő személyzetet meghallgattuk. Az autóbusz, tekintettel a nagyfokú érdeklődésre, a gyermeknapon menetrenden kívül is végzett egy fordulót. Az utolsó járat 12-kor érkezett vissza a Dobó térre, sajnos a gépkocsi műszáki hibája miatt újabb fordulóra nem indult, noha az utasok felszálltak. A kalauz nem járt el az előírásnak megfelelően, amikor az utasokat már csak akkor tájékoztatta a hibáról, amikor azok a helyet már elfoglalták. A járat kalauzát kioktattuk, s az okozott kellemetlenségért az utasok elnézését kérjük.” Válaszolt a VOLÁN személyforgalmi osztálya az „Alibi busz” című cikkre is. A kérés, hogy Gyöngyösön a Bene utcából a Farkas- mály utcán át közlekedjék helyijárat a Petőfi Sándor utca, illetve a Fő téren keresztül, nem megoldható, mert a rendőrhatóság véleménye szerint a Farkas- mály utca csuklós autóbusz közelkedesére nem alkalmas. Megjegyezni kívánjuk, hogy a helyijárat útvonalának kialakításánál sem a tanács, sem más részéről nem történt Ilyen javaslat. Hevös megyei sikerek a cementipari kulturális napokon Az Idén a Komárom megyei Lábatlant Cementgyár József Attila Művelődési Házában rendeztél! meg a II. cementipari kulturális napokat. Bélapátfalva, Dorog, Lábatlan, Tatabánya és Selyp mintegy 150 versenyzője mutatta be műsorát a Komárom megyei zsűri előtt. A kétnapos seregszemle újból bizonyította, helyes volt a bélapátfalviak kezdeményezése a kulturális napok megrendezésére, van létjogosultsága az amatőr színtű művészi tevékenységnek. A versenyen sikerrel szerepelt megyénk két cementgyárának művészeti csoportja. Több első helyezést, második és harmadik helyet szereztek a versenyzők. A versmondók között Számos- völgyi Pétemé, az énekkategóriában Balogh Lászlóné seiypi dolgozók kerültek az első helyre. A zenekarok versenyét a bélapátfalvi Leeser-egyuttes, a tánc- együttesek versenyét a bélapátfalvi együttes nyerte, ez utóbbi a „Felsőtárkányi páros” című tánccal. A külön kategória első helyét a bélapátfalvi népi zenekar szerezte meg. Az irodalmi színpadok versenyében a selypiek a második, a bélapátfalviak a harmadik helyet szerezték meg. A zenekarok versenyében a seiypi Klub zenekar a második lett. Ugyancsak másodikok lettek a selypiek a „Hegyaljai csárdás” bemutatásával. A bélapátfalvi Boros—Németh kettős cigány dalok, Tózsa— Mikó kettős cigánytáncok bemutatásával ért el nagy sikert. Az egyes kategóriák győzteseit, helyezettjeit értékes ajándéktárgyakkal jutalmazták. A gyárak közötti verseny győztesét a vándorserlegen és oklevelén kívül 6 ezer forinttal is jutalmazták, — ezt az idén ismét a bélapátfalviak kapták, a harmadik helyet és az ezzel járó 2500 forintos jutalmat a seiypi gyár szerezte meg Horváth Mihály Bélapátfalva Hatvan gyerek üdülni indult A Mátraalji Szénbányák szakszervezete a dolgozók gyermekei közül hatvanat vitt a Duna-kanyarba üdülni. Külön busszal vitték a gyerekeket ás két hét múlva ugyanígy hozzák haza őket, a szülőknek mindösz- sze 110 forintot kellett befizetniük. A gyülekezőhelyen jókedvűen jöttek össze a gyerekek. szinte kiolvasható volt a tekintetükből, milyen sok érdekes élményt várnak ettől a két héttől. Többet és kellemesebbet nem is adhatott volna a szakszervezet gyermekeinkA régi Törökország mai szemmel Egy muzeoligus jegyzetei II. Konya, a szent város Szent sír a Mevlana múzeumban Az Ankarától kétszázötven kilométerre délre fekvő Konya sem fiatalabb város Ankaránál, történelmét szinte ugyanazok a népek, vagy emberek alakították. ,A fő különbség az, hogy Konyát sorsa már a középkorban nagy várossá fejlesztette, UOO körül a szeldzsuk törökök fővárosa lett és évszázadokon át virágzott. Ma Konyát a régi mohamedán hjt és szokások hazájának tekintik, ahol ezek a hagyományok szívósabban élnek, mint máshol. Valóban mélyek itt a keleti erkölcs és életmód gyökerei, amit számos építészeti emlék, közöttük sok egyházi jellegű épület, bizonyít. A város évi félmilliónyi idegenforgalmát jórészt annak köszönheti, hogy itt van Mohamed egyik tanítványa, a XIII. században élt Mevlána filozófus sírja. Ügy látszik, ez az idegenforgalom erősen zarándoklat jellegű, amit a vallás, a hit sugall, de a múzeumok és történelmi emlékek is hatnak a tömegek művelődésére és a hazafiság érzésének ébren tartáséira. A mohamedánok nagy bölcselője és költője,Mevlána sírja abban a templomszeru iskolaépületben, medreszében van, ahol maga Is tanított hétszáz évvel ezelőtt. A medresz tulajdonképpen múzeum, a világszerte általános kiállítási mórszerekkel — vitrinek Őrzik és feliratok magyarázzák a tárgyakat —, de a kultúra messzeteklntő tárgyai mellett sírhelyeket, vagy inkább ravatalokat talál a látogató a múzeumban. A filozófus és családtagjai sírja felett a ravatalt díszes lepel borítja, a fej fölött nagyméretű turbánnal. A látogatók kegyelettel állnak meg Meviana sírja előtt és rövid imát mondanak. A múzeum kegyhely jellegét erősíti az az előírás is, hogy a bejáratnál a cipőt épp úgy fel kell papuccsal cserélni, mint a dzsámikban. Az iskolaépület legnagyobb helyisége a dervisek szertartásos táncterme. Meviana egy dervisrendet alapított, a táncoló, vagy kerengő dervisek rendjét, s kolostoruk a medresze udvarát övezi. A táncoló derviseket egyébként az Egri csillagokban Gárdonyi is megemlíti, mint akik „másfél ’ könyök magas teveszőr süveg”-ben felváltva táncolnak útközben a szultán előtt, A medresze nagyterme is azt a hét évszázadot idézi, amikor dobok és furulyák hangjára harangszerűen széttáruló fehér szoknyában, vallásos révületben táncoltak a rend tagjai. Fejük fölött tartott egyik tenyerük a föld felé nézett, a másik az ég felé — azt jelképezve, hogy az isteni szellemmel együtt szeretnének kitörni a magasabb, tísztább régiókba. A táncoló dervisek eltűntek már a török egyházi és közéletből, emléküket csak ezek a helyek, a múzeumsze- rűen kiállított ruhák, zene- szerszámok, középkori vallásos könyvek és a kolostor néhány, korhűen berendezett cellája őrzi. A rendet a többivel együtt, 1924-ben Kernéi oszlatta fel, mert „idők folyamán a maradiság és romlottság forrásaivá fejlődött vissza” — ahogy a múzeum Ifcúl Az embert mindig érik viegiapetések: kávé koffein nélkül. Megjeleni. Kapható. Vehető. Iható. A kávé, amelyben nincs koffein. A kávét úgy fedezték fel és azért, hogy nincs benne dánkált, salétromsav, sőt benzoid-hidroxilgyök sincs benne. De van benne koffein, amely elűzi a fáradtságot, cukkolja az ember idegeit egy kissé, s az illatozó koffein gőze fölött tűnődni lehet akár azon is, hogy mitől koffein a koffein. Most már nem kell tűnődni! Aki akarja tűnődés nélkül is veheti azt a kávét, amelyben nincs koffein. Szemre ugyanúgy néz ki, mint az a kávé, mint amelyikben koffein van. Ügy is kell vele bánni! Gondolom. Darálni. Aztán szertartásosan megpúpozni a kávétartót a presszógépben, aztán lefőzni, lecsöpög- tetni, aztán szétönteni apró kis mokkás- csészékbe, aztán lehet inni, ki cukorral, ki cukor nélkül. Xávé lesz a csészében, csak koffein nem lesz a kávéban. De ki látja azt? Akinek árt a koffein, ugyanúgy csinálhat, ihat, cseveghet főzhet, mosogathat is a kávézás után, mint akinek nem árt a koffein, s ezért Ali babát iszik negyven rablóval! Vagy Cafe do Brasilt fiestával és koffeinnel! Messziről, távolról, sőt közelről, szemre ugyanúgy látszik kávénak a kávé, mintha koffein- tartalmú lenne, — pedig nem az. Ülök a kávéscsésze előtt, amelyben koffein van, de nem iszom a kávét, hanem tűnődöm, ezen a kof- feintelenségen. Micsoda perspektívák! Micsoda lehetőségek! Kisüsti füttyös barackpálinka, — alkohol nélkül. Hogy aki nem birfa az alkoholt, az u ihasson. Fecske, vagy időnkénti Symphonia cigaretta, nikotin nélkül, hogy aki nem bírja a nikotint, az is szívhasson. Jó zsíros karmo- nádli, szénhidrátok nélkül, hogy akinek nem szabad hízni, az is ehessen! Rózsa, illat nélkül, hogy aki allergiás hajlamú, az is szagolhasson. Bár akkor a jó ég sem tudja, hogy minek. De hadd szagolhasson! Vagy... Te jó ég! El tőlem, el, te gondolat! Te pajzán, parázna, keserves gondolat. De mégis! Nő, csók nélkül, hogy aki nem bírja a csókot, azért még az is.,. Egy nyavalyát: aki nem bírja, mármint a koffeint, az ne igyék kávét, hanem tejeukÁtl (egrié katalógusa írja. Alig ötven év alatt érdekes furcsasággá vált az, ami azelőtt közismert és általános volt. így nézheti a mai fiatalság az egyik cellában földön — török ülésben — olvasó, daróc csuhába öltözött, szakállas dervisfigurát, fején a 30—40 centi magas, szürkésbama posztósüveggel. A csuhát tánc előtt levetették és csak a hosszú vászoning' maradt rajtuk, amit derékon zöld övvel kötöttek meg. A Mev- lana-himnuszt és a dervisek táncának különös zenéjét hanglemezen árulják a kolostor udvarán. Konya bővelkedik a XII. és a XIII. század építészeti emlékeiben, sokszor már csak romokban állnak ezek a paloták, templomok, de számon tartják, propagálják és mutogatják őket. Az egyik korai romot például úgy védik, hogy félgömb alakú vasbeton héjazattál fedték le, ami oldalt nagyobbrészt nyitott és négy vékony lábon áll. Több szerzetesiskola és templom használaton kívül, jelenleg múzeumi célokat szolgál. A város múzeumai egy vezetés alatt állnak és az igazgató elmondja, hogy a hat egységből álló szervezetnek évente mintegy félmillió látogatója van. Az általában 1 lírát, a Mevlána múzeumában 2,5 lírát (1 líra = 3,30 Ft) kitevő belépődíjak ösz- szege fedezi a kiadásokat, ami csak a legforgalmasabb és ugyanakkor szerényebb létszámú múzeumok esetében lehetséges. Az igazgató egyébként régész, a muzeoló- giát pedig UNESCO-ösztön- díjjal Norvégiában sajátította el. Nem véletlen tehát, hogy legkorszerűbb kiállításuk régészeti, amely új épületben, ízléses és didaktikus elrendezéssel tálalja a vidék gazdag hettita, görög és római kőfaragványait, kerámiáit. Abban az időben más lehetett Anatólla éghajlata, mint ma. Az Ankarába vezető országúton vágtat velünk a Chevrolet, végig az anatóliai síkságon. Az útikalauz azt írja, hogy olyan kevés itt az eső, hogy nyáron a táj sivatagi jelleget ölt. És a tények is ezt igazolják. Fát, bokrot alig látni, falvak mellett húzunk el, amelyekben egyetlen fa sem látszik. Gyér fű és homok mindenfelé. Kísérőnk szerint már három hónapja nem esett. (Folytatjuk) Bakó Ferenc 1971. július 7, szeri*