Népújság, 1970. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-06 / 209. szám

I Irtóztatóan szomorú. Nem az érté- S be miatt, bár forintnak sem kevés Í a kár, hanem az emberek miatt. Hogy tudnak ilyenek lenni. Meg­lopni más munkájának a gyümöl- § cseit. S micsoda gyümölcsöket. Férfi- § öklömnyi őszibarack, kétökölnyi körte, ízes, zamatos, illatos fajta | mind. És hogy gondozta, védte a § fákat, az őszibarackot is, a körtefát § is, megnézte napjában ötször is, ha arra járt, s ha egy nap nem figyel­te, hogy int húsosodnak, színesednek a pompás gyümölcsök, úgy érezte, valami nagy bűn, súlyos mulasztás terheli a lelkét. Az igazsághoz tartozik, hogy jó­maga sohasem szerette a gyümölcsöt. Most se szereti, alig eszi, meg nem is hiszi, hogy vitamin meg más egyéb, most kitalált tudomány len­ne a barack, vagy az a körte ott a fán. A gyerekeknek, azoknak dajkál­ta a fa és munkája gyümölcseit és sokszor elképzelte, amint szinte le­csipegette az álcákat, hernyókat a gallyakról, hogy örülnek majd neki a gyerekek, mert viszi nekik, hozza fiekik az öklömnyi őszibarackot, a kétöklörnnyi körtét^ — Látjátok. Így dolgozik Erzsi né- nre. így-e. Hogy ilyen őszibarackok, még ilyen körték lesznek, ha ő dol­gozik .... Ügy, hogy voltaképpen a gyü­mölcs, a gyümölcsök ott fenn a fa gallyain — bár soha nem hallott pedagógiáról, pszichológiáról, meg más egyéb, modem városi huncut­ságról — szimbólummá, a jó, az ízes, a hasznos és szorgos emberi mun­ka sikere szibólumává lett. Aki dolgozik, szépen és serényen, aki KOKTÉL szomorú öregasszony szeretve és becsülettel végzi mun­káját, mit rászabott az élet, vagy a társadalom, avagy akárcsak, amit önmaga vállalt önmaga számára, — nos, hogy aki dolgozik, az szüretel is. A munka meghozza gyümölcseit. Leírva persze ez csúnya közhely. Megdolgozva és megszedve a fa gyü­mölcseit, persze már aztán egyál­talán nem az. A mai világban — vélte és véli Erzsi néne — valaho­gyan nincs már olyan tisztje a mun­kának. Erzsi néne nem közgazdász, nem szociológus, jószerint azt se tudja tán, hogy azok milyen fán: teremnek, az agronómust, változat- lanult agromóku&nak nevezi, s neki az van ingyért, mit ő dolgozik meg magának, lévén fogalma sem róla, hogy az emberi munka drágább, mint a gyémánt. Azt azonban látja, tudja maga körül, hogy bizony a mai lányok, a mai legények nem törik magukat különösképpen a ka­pa után, s a kertekből csak a gyü­mölcsöket szeretik, de nem a ker­tek művelését. Fogalmuk sincs pél­dául olyan egyszerű, s mégis csodá­latos dologról, hogy egy kapanyél, amelyet az emberi tenyér politúrozott fényesre, hogy egy ilyen kicsit még mindig göcsörtös kapanyél hozzá is nőhet az ember leánya kezéhez. Hogy egy másik kapával nem is tudna dolgozni. Nem tudna úgy dol­gozni. Nem lenne olyan íze és se- rénysége a munkának. Ennyi múlik egy vacak, húsz, vagy éppen har­minc éves kapán! De hát ezt ma­napság már nem értik. Lehet, hogy a traktoristának is kezéhez nő a traktor, de az gép, az mégsem olyan, mint egy szerény, serény kapa, amely hajnalban a vállon, napköz­ben a kézen, éjjel az ajtó mögött kíséri végig még az ilyen öregasz- szonyt is, — a koporsóig. ... és most irtóztatóan szomorú. — Borzasztó, mégiscsak borzasz­tó, hogy milyen emberek vannak, — ingatja a fejét nagyon keserűen és nagyon reménytelenül. Egyetlen éjszaka, vagy talán egyetlen éjsza­ka egyetlen órája alatt lelopták mind a fáról az öklömnyi ősziba­rackot, le a kétökölnyi körtét is. Mind! Talán egy szem maradt, ha árván, a fa csúcsán, azt is azért hagyták, mert kikezdték a pákesz- tos madarak. Nem az értéke miatt, bár forint­nak sem kevés, hiszen erős fa volt mind a kettő, az őszibarack is, meg a körtefa is. Mégsem a pénz, hanem a becsület, illetve a becste­lenség, az fáj a kis öregasszonynak. És az, hogy nincs mit vinnie a két gyereknek. Nincs mivel elhenceg­nie, nincs mit mondania, hogy lám, a szorgos munka milyen gyümölcsö­ket hozott. Azt csak nem mondhat­ja, hogy dolgozzatok, gyerekek, a gyümölcseit majd ellopják, mert ez olyan, mintha azt mondaná, hogy a világért se dolgozzatok, gyerekek, s ő a világért se mondana ilyet. De hát akkor mit mondjon? Hiszen megígérte az őszibarackot is, meg az ízes húsú körtét is, — és most nincs. így szüli a bűn a bűnt? Mert meglopták őt, csalfaság- ba hagyja a gyerekeket ő? Vegyen a piacon? Mondja meg, hogy galá- dak az emberek, tolvajok, könyör­telenek? Hiszen így nem is igaz. Nem így igaz! Mit mondjon, mit tegyen? Irtóztatóan szomorú! Olyan szo­morú, ahogyan csak egy magányos öregasszony lehet, ha meglopják munkája gyümölcseit. A halál útja Gyöngyösön Augusztus 29-én a késő délutáni órákban egy kis­lányt elütött egy személygép­kocsi Gyöngyös déli város­részében, a Róbert Károly utca és a Bajcsy-Zsilinszky utca kereszteződésénél. A kislány nem sokkal a baleset után meghalt. A száraz tény ennyi. A .szerencsétlenség a 3-as fő közlekedési út Gyöngyö­sön átvezető szakaszán tör­tént. Havonta egy halál? Néhány héttel ezelőtt egy idősebb ember halt szörnyet ezen az útszakaszon, öt is gépkocsi gázolta el. ö is ke­rékpárral volt. Egyikükön sem segít már az a körül­mény, hogy a szerencsétlen­ségben mennyiben játszott közre a figyelmetlenségük, illetve a gépkocsik vezetői­nek szabálytalansága. Körülbelül egy éve nyitot­ták meg ezt az útszakaszt, s azóta baleset balesetet kö­vet. Ügy tűnik, a felgyorsult közlekedés mindenütt szinte törvényszerűen növelte a balesetek számát is. Tehát a gyöngyösi helyzet is ebbe az általános képbe illeszthe­tő be — amin lehet ugyan sajnálkozni, de ellene tenni aligha lehet a szokásos fel-, szólításokon, figyelmezteté­seken kívül. Ügy tűnhet mindez azok­nak, akik nem ismerik ezt a sokat emlegetett 3-as fő közlekedési utat, s annak gyöngyösi átmenő szakaszát. A helybeli lakosoknak vi­szont egészen más a vélemé­nyük. Ki a felelős ? Ha egy gépen hiányzik a védőfelszerelés, nem engedik üzembe állítani. De egy fő közlekedési úton nincs biz­tosítva az életveszély nélküli forgalom, akkor még azt nyugodtan használhatják. Mint ezt a szóban forgó sza­kaszt. Ki ezért a felelős? Látszólag — senki. A KPM illetékes megyei szakemberei azt mondják, az úttest ké­szen van, ezzel ők a köteles­ségüknek maximálisan eleget tettek. A forgalom szabad. Hogy nincs közvilágítás, nincsenek járdák, hiányza­nak az úgynevezett lakóutak, amelyek a házakhoz vezet­nek be, ez már tanácsi fel­adat. Valóban — a Járulékos munkák a tanácsra tartoz­nak. Illetve: tartoznának. De nincs rá pénz. Amihez vi­szont pénz is van, ahhoz nincs vállalkozó. *Igy aztán marad a hármas út közvet­len környezete olyan, mintha az út nem is városon halad­na keresztül, hanem valami elhagyatott parlagon. Ki ve­szi komolyan az ilyen út­szakaszt? Nyomni a gázt, hadd men­jen a kocsi! A pszichika is fényező Hajlamosak vagyunk arra, hogy életünk egyik fontos alkotó eleimét, a pszichét sem­mibe vegyük, ha az kényel­metlen kötelességekre figyel­meztetne bennünket. Ki gon­dolná azt, hogy például a psziché, a lélek befolyásolja a 3-as út közlekedési rend­jét? Példával szeretném ezt a megállapítást igazolni. Kép­zeljük el, hogy kora este van. A járművek már fel- kattintják lámpáikat. Köze­lednek Gyöngyös felé a fel­újított 3-as úton. Aztán el­érik a várost, ahol az út négy sávra szélesedik ki. Az út szélén sehol nincs közvilágítás. Távolabbról, elvétve sárgállik néhány hal­vány villanykörte. Akinek nincs helyi ismerete, egy pil­lanatig sem gondol arra, hogy városba érkezett, mert az ütat nem szegélyezik la­kóházak. Azok is bentebb állnak. Aztán, valami mozgást ész­lel a gépkocsi vezetője. In­kább csak sejti. Mi lehet az? Gyalogos, kivilágítatlan lovas kocsi, lámpa nélküli kerék­páros? Felgyújtja a reflek­tort, hogy lássa. A rendezetlen környezetű út senkit sem int fegyelme­zett viselkedésre. Sem gya­logost, sem motorost, sem kerékpárost, sem autóst. Mindenki a másikát szidja a legtöbb esetben, ha az utol­só pillanatban kell rátaposni a fékre. És ha már nincs erre egy másodpercnyi idő sem? , i, . Az áthelyezett út Amikor a 3-as út korsze­rűsítése először felmerült, arról volt szó, hogy az új nyomvonalat a városon kí­vül jelölik ki —• nagyon is ésszerű okokbőL Aztán csak annyit módosítottak a ter­ven, hogy az út átvezető sza­kaszát a régi vásártér gye­pére helyezték rá. így a Ró­bert Károly utca útépítési gondja is megszűnt gond lenni. Megcsinálta az utat a A teljes kiépítéshez azon­ban sok-sok millió kellene még. Erre egyelőre nem te­lik. Addig pedig az útból nem lesz városi utca, és rendezet­lenségével továbbra sem fog fegyelmezőleg hatni senkire Kitettek már sebesség korlá­tozó táblát, de tehetnek bár mennyit, egy ilyen rendezet­len útszakaszon senki sem figyel rá. Annyi rendőr pe­dig nincs, högy minden idő­ben jusson legalább egy figyelmeztetésül. Különben is: előbb vagy utóbb megépül az új 3-as amit neveznek M—3-asnak is, elkerülni majd a várost, csökkenti az átmenő forgal­mat, és ezzel együtt a bal­esetveszélyt. Hiszen bebizo­nyosodott, hogy a fő közle­kedési út nem való a város ba, ott kell azt vezetni, ahol először tervezték — a lakott részeken kívül. Mint máshol az országban és szerte a vi­lágban. ★ A közlekedés felgyorsult, a balesetek elkerülése tehát egyre nagyobb fegyelmet kö­vetel mindenkitől. De meg­követeli az alapfeltételek biztosítását is, amiről a gyöngyösi szakasz esetében egyáltalán nem lehet beszél­ni. G. Molnár Ferenc A C7flT tti cyólfhnvs Befejezéshez közeledik M JtU I U| bACKndZa Angyalföldön az Arpád­híd pesti hídfőjénél Budapest legmagasabb házának épí­tése. amely elkészülte után a SZOT székháza lesz. A húsz­emeletes, 76 méter magas épületet az EM 22. számú Építő­ipari Vállalat készíti. (MTI foto —• Kulcsár József) <t£edaj«k áO Sumer nyelvrokonság? Egy levélírónk azt kérdez­te, vam-e alapja annak a fel­tevésnek, tanításnak, hogy nyelvünk nem finnugor, ha­nem sumér eredetű. Egy megszállott barátja is a .su­mér rokonság híve. Valóban, többen vannak Egerben is, akik azt hirde­tik, hogy hazánk földjére a mezopotámiai sumerok jöt­tek, és a sumér—magyar nyelvet ezek a telepesek „hagyományozták'’ ránk. El­képesztő tudománytalan ér­vekkel bizonyítgatják igazu­kat. Csak betű tologatással hasonlítgatnak össze sumér és magyar szavakat. A Rába hangsor pl. nem más, mint a „bő áradás jelentésű Rabö, illetőleg az Arbo sumér hang­sor könnyebb ejtésű alakja.” Egyikük szerint a marha hangsort is „a sumerból örö­költük”. Azzal a nevetséges törté­nettel bizonyít, hogy egyszer egy pannon törzs fellázadt, és egyik elkeseredett harcos le­rántva csizmáját, ezekkel a szavakkal vágta vezetőjük­höz: Marha, marha! A su­mér nyelv „kutatója” szerint „egyedül a mi nyelvünkben van e szórnak rosszalló jelen­tése”. Elfeledkezik azonban arról, hogy ennek a hang­sornak a régi magyar nyelv­ben vagyon, kincs, érték je­lentéstartalma volt. Csak betűtologatással bi­zonyíthatják, hogy Paks és Csopak neve is sumér erede­tű. Szerintük a cső és su su­mér szavak fontos szerepet kaptak a hangszerkezet ki­alakításában, hiszen a su na­gyobb vizet jelent, a cső ki­sebbet. El is készült ezzel a naiv tudománytalansággal az etimológia: „Valóban a cso­paki víz kicsi, csak csordo­gál, míg a paksi víz nagy, bőven folyik és ömlik” (Nagy Sándor: A magyar nép ki­alakulásának története, 1968. 90. 1.). A Mezopotámiából kiván­dorolt sumérok alapították - Budát is, ezt az ,(osl sumér várost”. A név etimológiáját ismét csak tudománytalanul, s betűtologatással erőszakol­tan így eredeztetik: Búd--a sumér szó, jelentése: bőséges víz. A hangsorban a Búd je­lenti azt, hogy bő, az a je­lentése pedig:, víz. Ezt a víz jelentésű a szóelemet vélik felfedezni a Rába, Lajta, Zsitva, Tama s Duna folyó­neveinkben is. Egy-egy ere- deztetésük egészen nevetsé­ges. Tihany neve pl. a sumér etimológia szerint Tyúkhon, s szerintük ezt a „tiszta su­mér jellegű nevet a sok vad­tyúktól kapta”. Azt hiszem, nincs szükség külön bizonyítanunk, igazuk van-e a sumér rokonság hir­detőinek. Röviden: nincs iga­zuk, minden eredeztetésük tudománytalan, kiagyalt. Dr. Bakos József — Apunak fogalma sincs az életről! Bumm! Ezt megkap­tam. A fiaimtól kap­tam meg. A kisfiám­tól, akire néhány hó­nappal ezelőtt még le­néztem, akivel most szembenézek, s akire lehet, hogy néhány hó­nap múlva felnézek. Ha talán még nem is azért, ami a fején be­lül, htatnem inkább azért, ahol és amilyen magasan az a fej lesz. Egyszóval nekem fo­galmaim sincs az élet­ről. Nekem! A dolog úgy kezdő­dött, hogy rendkívül nehéz körülmények kö • zott és rendkívül ne­héz körülményekre megszülettem. A dolog aztán úgy folytatódott, hogy ezek a nehéz kö­rülmények a harmin­cas évek emlékei és az erre vonatkozó „törté­nelmi lecke fiúknak” — szerint még nehe­zebbek lettek, olyany- nyint, hogy már csak a „nehéz” volt, körülmé­nyek már nem is vol­tak. Cipőim, se voltuk, mert az egy pár is lyukas volt, ruháim se voltak, mert az egyet­len egybe is belevarr- ta anyám sovány inait is; rádiónk az volt és szobád is toli néha hozzányúlnom, legin­kább ha jól viselked­tem. Egyszóval, ritkán nyúlhattam a rádió­hoz. Aztán mellékesen jött egy másodiknak nevezett világháború, amely nekem az első és remélem az utolsó is volt egyben és meg­rugdosott a háború jó alaposan nemcsak ott, ahol a rúgás leginkább érni szokta az ember rúgássá teremtett tő­szót. I || Azután jött á félsza­badulás és az érettsé­gi és a mámorító ro­hammunka és az át­meneti munkanélküli­ség és a nem átmene­ti segédmunka-lehető­ség és az átmeneti... igen, hosszú évekig az átmenetiség érzése jött, > amikor nem lehetett biztos benne az em­ber, hogy ha kopogtat­nak, a postás jön-e meghívóval kitünteté­sed átvételére, vagy nem a postás jön és szó sincs meghívásról. Az­tán jöttek az októberi napok, amikor egyesek szerint megjött a szü­ret ideje, s jöttek a no­vemberiek, amikor ki­derült, hogy még a ne­mesebb szívű is leg­feljebb lőrét szüretel­hetett volna. Aztán újabb évek teltek az életemből és a készle­temből, s fogalmam sincs, mert ezt nem mondják meg előre, mermyi a készletem még, de gondolom fe­lét, vagy még többet is feléltem már.^; ■— 'Apunak fogalma sincs az életről! — mondja a fiam, aki már tizenhatot töltött el belőle, aki kétségkí­vül' többet tud s világ szeptember 6., vásároz# technikai dolgaiból most, mint annak ide­jén mi, egy egész osz­tály, talán még a ta­nárt is beleértve, és én szembenézek vele és bólintok: — Igazad van, fiam. Fogalmam sincs az életről! l..s azt már nem mondom neki: hogyha ezt tudom és el is is­merem, talán mégis ez bizonyítja, hogy sajnos már nagyon is sokat tudok az életről. Aztán utánanézek a fiam­nak, nézem a cipőt a lábán, ó, már nem az enyémet hordja, ó, én már ezért nézek csak, hogy mikor hordhatom én az övét... De lehet, hogy mi most már soha. többé nem járunk egyazon cipőben? I (egri)

Next

/
Oldalképek
Tartalom