Népújság, 1970. május (21. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-19 / 115. szám

ján — nem vált be ez a forma. Tervez a falu Először is óvoda kell... Apcon az ipari üzemek támogatására is számítanak Butifka Béla, az általános iskola igazgatója, az iskolai szülői értekezletek és csa­ládlátogatások tapasztalata^ it idézi: — A napközi gondolata hat évvel ezelőtt vetődött fel először, amikor szinte tömegesen vállalt munkát az édesanyák zöme a kör­nyező ipari üzemekben, a tsz-ben. Annál, hogy hol ebédeljen a gyerek, talán még nagyobb gond az, hogy ki törődik az otthoni tanu­lásával, egyáltalán az isko­lán túli időben végzett te­vékenységével. Átmenetileg, a művelődési otthonban ta­nulószobát rendeztünk be, de — étkezési lehetőség hí­A népfront községi elnöke elmondta azt is: nagy öröm, hogy egyre több helyben is a munkalehetőség. Például a szőrme ktsz jövőre mintegy 100—120 asszonynak, nőnek biztosít újabb munkaalkal­mat, de a gyerekek tanulá­si, nevelési körülményei napközi nélkül — egyre romlanak. Felmérésük, be­szélgetéseik alapján egyér­telműen körvonálazódtak a község lakóinak igényei: — Először is óvoda kell, legalább 100 férőhelyes, az­tán iskolai napközi. Ezután a belvíz elvezetésének meg­oldása, továbbá az utak, jár­dák építése szerepel a mi ne­gyedik ötéves tervjavasla­tunkban ... — A tervek megvalósítá­sára vannak-e már konkrét elképzeléseik? — A meglevő óvodánkat párt- és tömegszervezeti székházzá, a jelenlegi párt­házat pedig pedagógus szol­gálati lakásokká szeretnénk átalakítani. Az iskola és a most épülő politechnikai műhely között levő, két pe- degóguslakás pedig — át­alakítva — legjobb lenne napközinek — válaszolt a tanácselnök. — Pénz? — Ha az új óvodára ka­punk központi keretből, ak­kor a többit községfejlesz­tésből, a Qualitáltól, a szőr­me ktsz-től és a termelőszö­vetkezettől felajánlott anyagi támogatásból megoldjuk... (faludi) Dr. Rátóti—Tolnay: A világ országai A világ eseményei napról napra új területekre, orszá­gokra, népekre irányítják az újságolvasók, rádióhallgatók, tv_nézők figyelmét. Ahhoz, hogy a történéseket, azok összefüggéseit, jelentőségét megérthessük, szükség van olyan tájékoztatásra, amely lehetővé teszi, hogy megis­merhessük a szóban forgó országok jellemző adatait. Ezt a célt kívánja szolgálni dr. Rátóti—Tolnay „A világ országai” című kötete. A Kossuth Kiadó gondozáséban megjelent szép kiállítású mű e tekintetben valóban hézag­pótló. A kötet megismertet a föld valamennyi — több mint 150 — országával. A földrajzi adatok, a politikai berendez­kedés, a lakosság száma, a főváros neve adatszerű közié, sei utam. röviden foglalkozik az egyes országok történel­mével, földrajzi adataival, leírja jellemző tájait. A leg­frissebb világstatisztikai je­lentésék alapján megismer­hetjük a gazdasági élet, a bel- és külkereskedelem, a közlekedés, a kulturális hely­zet időszerű problémáit. Mindezt színesen, olvasmá­nyos formában tárja elénk a könyv. Külön ki kell emelni a kö­tet illusztrálását szolgáló rendkívül áttekinthető és szemléltető 165 térképet, amelyek önmagukban is nagy segítséget nyújtanak az olvasónak az eligazodáshoz. (0) Bolyai, Buda és Albert az éqbolfon Az églbolton jelenleg 101 olyan égitest járja örök éle­te útját, amelyet magyar csillagász fedezett fel vagy magyar néven ismernek vi­lágszerte. A legnépszerűbb „nagycsa­ládot” közülük az a 84 kis­bolygó alkotja, amelyet dr. Kulin György, az URÁNIA Csillagvizsgáló jelenlegi igaz­gatója fedezett fel az elmúlt években. Köztük van a Bo­lyai, a Corvina és a Konko­lya. Az összes nyilvántartott kisbolygók körülbelül kétez­res táborában további öt olyan található, amelynek a neve magyar vagy magyar vonatkozású, pedig felfede­zésük külföldi tudósok érde­me. Ezek a Buda, a Hungá­ria, a Móra, az Ögyalla és a „719 Albert”, f Kevesebb a kék vércse Ä tavaszi vadszámlálás során — a nemes- és apró­vadállomány számbavételén kívül — a ritka madarak­ról is statisztika készült a Duna—Tisza közén. A felmé­rés sorún több mint félezer bagolyfészket találtak, a vé- •dett lakiteleki őserdő öreg fáin. A szemle során megálla­pították, hogy kiveszőben vaS a kabasólyom és aggasz­tóan gyérül a kék vércsék száma. jzffeifmDms 9 IT. Honda magyarul azt, hogy: „Nem nem nem, nemnem- nem, nem megyünk mi in­nen el...”, Ewans profesz- szor egyeteme rögby csapa­tának idegborzoló harcikiál­tását üvöltötte, Krecsmár magas, a félelemtől meg- megcsukló fejhangon visíto- zott. A közmondás szerint nin­csen új a nap alatt. Bár a közmondások a népi bölcses­ségnek évszázados tapaszta­latokon nyugvó termékei, azért mégsem valószínű, hogy hasonló jelenet a nap üze­meltetése óta akár csali egyetlen egyszer is lejátszó­dott volna már az Amazonas körüli irdatlan őserdő maté- cserjéi, tungafái között, a carnaubapálmák) boltozatos koronája alatt, a liánokkal átszőtt, mesébe illő szépségű orchideákkal színezett renge­tegben. Megviselt, tüsketépte utcai öltözékben három férfi me­netel egy extra méretű fe-| kete jaguár, Dél-Amerika legerősebb, legvérengzőbb ragadozója felé. A fenevad káprázó szeme előtt hol ki­pattan, hol eltűnik egy nagy piros korong, félelmesen tá­togató pofája annak a hab- lábú valaminek, amely há­rom hangon üvölt, visít és nyilvánvalóan gonosz szán­dékkal közeledik. Az vesse az első követ 3 szegény óriásmacskára, áld SÉ70. május 19., kedd az 5 helyében bevárta volna az ismeretlen szörnyeteget. A szóban forgó panthera onca ugyanis nem várta be. Támadó kedve már az ele­jén elszállt, s amikor öt mé­terre csökkent a távolság közte és az őserdő új, ijesz­tő lakója között, idegbajo- san íelkurrogott, behúzott farokkal, meredek ívben ol­dalt ugrott, szempillantás alatt beleveszett a tisztást körülvevő aljnövényzetbe. Kis ideig még hallatszott, amint pánikszerű menekülése közben ágakat tör, madara­kat, majmokat ver fel, aztán semmi... Az alkalmi kórus is fel­oszlott. Krecsmár Jenő nehézkes sen lehuppant egy korhadt fatörzsre, zsebkendővel tö-; rülgette a nyakát, a homlo­kát, reszketett az ajka. Eme­ry Ewans melléje ült és in­tett Hondának, hogy foglal­jon helyet, pihenjen kicsit 3 is. - 1 ! 'ív ■ -i* | — Köszönöm — rázta meg fejét a jaguárkaland hőse —, nem vagyok fáradt. Pa­rancsoljon, a napernyő. És egyúttal elnézést kérek a mo- ' tíortalanságomért, ahogyan elvettem öntől. Mentségemre í - szolgáljon, hogy az idő már nagyon sürgetett Minden jel |; arra mutatott ugyanis, hogy : Thomas Webernek azt a I megállapítását, miszerint a panthera onca csak lesből támad a nála nagyobb emlő­sökre, hamarosan megcáfol­ják a tények. A jaguár azt a macskafélékre jailemző fe­szült, merev tartáist vette fel, mint mikor a rugó teljesen összenyomódilc és már csak a kipattanás, a roham követ­kezhet. Szíves figyelmébe ajánlom, hogy Thomas We­ber Carnivora című könyve, amelyre ön hivatkozott, egyébként is több zoológiái tévedést, pongyola megálla­pítást tartalmaz. Bebizonyo­sodott például, hogy nem egészen helytállóak az indiai királytigrisek átlagos ma­gasságáról közölt adatai, a támadó gepárd zsákmány­szerző módszerének leírásá­ba is több, kellőképpen nem ellenőrzött utalás került, Magyar film sikere a cannes-i fesztiválon Különdíjat nyert a „Magasiskola >-í V " sV Képünkön a díjat nyert alkotás főszereplője, Bánffy György, a film egyik drámai jelenetében. Á 23. cannes-i filmfesz­tivál zsűrije, a Nobel-díjas költő, Miguel Austrias elnök­letével, döntött a díjak oda­ítéléséről, A fesztivál nagydíját nyer­te el az amerikai Robert Altman „M. A. S. H.” című filmje. A zsűri külön nagy­díjat adományozott Elio Petri olasz rendező-alkotásának, a „Nyomozás egy minden gya­nún felül álló személyiség ügyében” című filmnek, s ez a a mű kapta a Filmkri­tikusok Nemzetközi Szövet­ségének díját is. A verseny­filmekben szetreplő művé­szek között olaszok — Mar­cello Mastroianni (A félté­kenység drámája) és Ottavia Piccolo (Metello) — jeles­kedtek kimagasló alakítá­saikkal. A rendezés díját John Boormannak ítélték „Az utol­só Leó” című filmjéért. Ugyancsak díjat kapott a fesztivál zsűrijétől az első­filmes francia rendező, Raoul Courtad. egyikünk a legjobb esetben is a vadállat áldozatául esik. A fára mászást sem ajánl­hattam, a jaguár utánunk jött volna, közismerten ki­tűnő famászó. Utólagos en- gedelmükkel ezért kénysze­rültem arra, hogy mestersé­ges idegsokk előidézésével próbálkozzam a harcias ra­gadozónál. — Tegyük hozzá, teljes si­kerrel! — mondta Ewans. Felkelt, Hondához lépett, a kezét nyújtotta. — Engedje meg, hogy gratuláljak és megköszönjem, ámít értünk tett. A diákjaim a meg­mondhatói, hogy általában fukarul bánok a dicsérő szavakkal. Ez most azonban kivételes eset. Megértem több mint hatvan évet, be­jártam az egész világot, sok átlagon felüli képességű em­berrel találkoztam, de ilyen amint érre Georg tip ion „Felidae” című tavaly októ- berben megjelent alapvető munkájában rámutatott. Nos, mindennek ismeretében nem várhattam be, hogy éppen rajtunk bizonyosodjék be a német tudós újabb fiaskója. Azonnal intézkednem kellett. A futás nem segített volna, rendkívüli egyéniséggel, mint ön, még soha, sehol. Lenyű­göző a tudományos eredmé­nyek kritikai ismeretének ez a csodálatraméltó összhang­ja a gyakorlatias gondolko­dással, a gyors Ítéletalkotás­sal, az erélyes cselekvőké­pességgel, lélekjelenléttel, fi­zikai bátorsággal. Fogadja Nevettünk Pénteken nwVe.TunK szombaton Máskor a hét vége nem kedvez a mosoly, a nevetés kedvelőinek. Most kegyes vol-t a televízió műsorszer- keszitője — gondolván a hét szűk napokra —, talán túlsá­gosan is kegyes: pénteken Radványi Ervin szatíráiból kaptunk egy csokorra valót, szombaton pedig a pesti ka­baré történetének kétségkí­vül legizgalmasabb, de sem­miképpen sem a „legkaba- resztikusabb” időszakát néz­hettük végig megfelelő mélységes elisme '.V, Mi az, mi történt? Rosszul van? Az ünnepelt a gratuláció kezdetén még figyelmesen hallgatta Ewans úr mondó- káját, de tekintetéből gyor­san fogyott az értelem fé­nye, később letargikusan né­zett maga elé, a cipője or­rával turkálni kezdte az avart, aztán leült a földre. Felemelt egy liándarabkát, rágcsálni kezdte. — Kész! — szólt oda a professzorhoz Krecsmár a farönkről. — Eddig tartott annak a két kis korty pálin­kának a hatása. Ameddig újból nem jutunk italhoz, nem sok hasznát vehetjük. Ilyenkor egyszerűen nem szuperál az agya. A nappal egy részében legalábbis. A professzor sajnálattal vegyes megdöbbenéssel né­zett Hondára, aztán ismét Krecsmárhoz fordult. — Kérem, nem adhatna részletes felvilágosítást erről a furcsa tüneményről? — Aligha — rázta meg a fejét a Pirkadat ktsz elnöke. — Főképp azért, mert ma­gam sem tudok róla sokat. Miszter Honda fél éve került a vezetésem alatt álló kis­ipari szövetkezethez, rész­legvezetői minőségben. Ez nálunk, Magyarországon, olyan szocialista részvény- társaság. Korábban rövid ideig magasabb beosztásban, állami vonalon tevékenyke­dett, ott valami kellemetlen­sége támadt, önként lépett át hozzánk. Átlagos munka­erőnek bizonyult, nem dol­gozott sem jobban, semrosz- szabbul, mint a többi tech­nikus» Azért hoztam Bogo­tába pont őt magammal, mert az ő irányítása alatt dolgozó csoport fejlesztette ki azt a villamos hűtőberen­dezést, amelynek most Dél- Amerikában piacokat kere­sünk. Ö ismeri ezeket a leg­jobban. Alighogy megérkez­tünk Kolumbiába, elkezdőd­tek nála ezek a bambulási időszakok, orvoshoz akartam vinni, . _ {Folytatjuk), „kommentárok” közreműkö, dós ével. Ha Radványi Ervin ma­gyarázata ellenére sem ér­tettem világosan, miért kel­lett szatíraestjének „Ne a gyerek előtt” címet adni, vi­lágosan értettem azonban — s ez lényeg — mindazt, amit egy alig egyórás műsorban a humorista elmondhatott a vi­lágról. Mert való igaz: ke­gyetlen műfaj a szatíra, a humoreszkek világa. Senki sem veszi komolyan! Vagy legalábbis kevesen, még mindig kevesen ahhoz, hogy e műfaj ne csak sámlin csü­csülő szegény rokon legyen az irodalom otthonában, s ami még ennél is fontosabb: szándékaiban vegyék igenis komolyan. Hogy e nevettetni, vagy legalábbis mosolyogtatni akaró műfaj milyen komoly lehet, ha komolyan csinálják, — ebből adott Ízelítőt Rad­ványi Ervin műsora, ebből is szerintem a kiemelkedő ket­tő: a Mérföldkövek és Az utolsó szó jogán. Márkus László tolmácsolá­sában az emberi élet szatak- kátói, filozofikus veretet kaptak: ó, nem holmi kanti lét — nem lét értelmében, mint inkább a bölccsé váló moderrt ember önvizsgáló töprengésében. Feleki Kamill szélhálmosa, az utolsó szó jogán elmondott érveinek konklúziója mélységes igaz­ságot takar. Írói fintor és te­litalálat, hogy e közhely­számba tűnő megállapítást egy olyan csetlő-botló kisstí­lű szélhámossal mondatja el, aki ebből a közhelyből élve meg, igazolja — helye és ideje válogatja: közhely-e a közhely. A szombat esti kabarétör­ténet, e történelmi visszapil­lantás harmadik része — törvényszerűen már csak azért is, mert rendezése, szerkesztése is nivelláltabb, — az eddigiek közül a legjob­ban sikerült. Nemcsak vil­lámtréfáiban, felvillanó egy­perces miniatűrjeiben. a re­mekbe sikerült karintyiádá- ban, vagy a sanzonokban emelkedett műfaja átlaga fölé. Be is tudta fejezni „ön­magát”! A piknik zeneileg, koreográfiailag és színészileg kitűnően megrendezett jele­net volt. Az effajta műsorok végiére kissé mindig elfárad a -iéző, meglustúl figyelme, megecetesedik nevethetnékje. Most nem így történt. Ha vége jó, minden jó: moj* egy jó előadás vége is ji volt «•(SMÉlíSí ürvurkó) Szőke kisfiúcska köszönt nagy „szcsókolom”-ot az is­kola főbejáratánál, s meg­lepetten lóbálta a táskáját, amikor megszólítottam: — Hogy hívnak téget? — Kun Bélának. — Hányadikós vagy? —• Elsős. — Napközibe mész? — Mi az? Helyette a községi tanács elnöke válaszolt. — Sajnos, nincs iskolai napközink, pedig a község­ben az iskolás korú gyerekek több mint felének apja, anyja dolgozik. Hasonló a helyzet az óvodás korúaknái is: minden évben kétszer annyi helyre lenne szükség, mint amennyi van... — Hány gyereknek tud helyet biztosítani a mostani óvoda? — Csak ötvenmeik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom