Népújság, 1970. január (21. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-25 / 21. szám

V endégszereplés a kiállítóteremken S zázezer körül volt a Vasarely-kiállítás nézőszáma, ezrek nézték meg ugyanakkor Nyu- gat-Berlin Budapestre hozott vendégtárlatait, szovjet al­kotásokat mutat be az Emst Múzeum, lengyel fotómű­vészt. bolgár képzőművésze­ket fogad a (Műcsarnok — négy világtáj, két világrend­szer, több tucat ország mű­vészete találkozik a magyar kiállítótermekben. És ez csak a közeli néhány hét programjából vett példa. Ha távolabbra nézünk visszafe­lé, Picassótól a brit Henry Moore-ig, Amerigo Tóttól a szovjet Dejnakáig, Uitz Bé­lától a francia Femand Lé- ger-ig tart a század modern mestereinek névsora, akik­nek műveit pesti vagy ma­gyarországi kiállításon be­mutatták. Láttunk modem belga válogatást és Cseh­szlovákia mai művészetének keresztmetszetét, találkoz- " tunk élő jugoszláv grafikával és egymásután sok francia kiállító csoporttal, nyugat- berlini pop-art-művészeket éppúgy megismerhettünk a közelmúltban, mint bukares­ti absztrakt festőket — a kül­földi képzőművészet hazai vendégszereplése kiterjedt és állandó. Mindez ma már természe­tes, megszokott, sőt elvárt program, a különböző orszá­gokból érkező kiállítások éppúgy hozzátartoznak kép­zőművészeti életünkhöz, mint a saját művészeink bemutat­kozásai. K iállítótermeink nyit­va állnak a mai egyetemes képző­művészet minden alkotója, minden alkotása számára — fogalmazta meg a minap ép­pen egy külföldről jött ki­állítás katalógus-előszavá­ban a nemzetközi művészeti csere egyik hazai irányítója. S hogy ez nem jelent elvte- lenséget, sem provincia lis hasra esést, lihegő külföld­imádatot, vagy saját művé­szeti, művészetpolitikai nor­máink feladását — azt me­gint csak több éves gyakor­lat bizonyítja már. Egysze­rűen a felnőttség, a maga- biztosság, éppen szellemi ha­tározottságunk jele az, hogy kiállítótermeink fenntartás nélkül, szívesen fogadják a távolabbról érkező, esetleg szellemileg is távoli kiállító­vendégszereplőket. Azt je­lenti: közönségünket felnőtt­nek tekintjük, bízunk ítélő­képességében, nem féltjük az idegen „csábításoktól”. Azt jelenti: kritikánkat, eszté­tikánkat szellemileg-eszmei- leg határozottnak tudjuk, bízhatunk következetes íté­letében. Egyszóval azt jelen­ti, hogy saját művészeti-ide­ológiai céljainkat okkal érez­zük olyan erősnek, amit egv- egy ellentétes példa nem omlaszthat össze. I^r aív önáltatás persze ebből arra követ­keztetni, hogy most már tízmillió ember fogadja valóban felnőtt érettséggel, fejlett kritikai érzékkel és kitörő lelkesedéssel a külföl­di vendégkiállításokat. Hogy ismét a közönségnél kezdjük, nem titok sem az illetékeseit, sem a nem illetékesek előtt, hogy a tárlatlátogatók igen tekintélyes része értetlenül, tehát ingerülten áll a kül­földről jött modernista szo­bor, elvont festmény, nehe­zen érthető grafika előtt. In­gerülten áll és ingerültségét — nagyon természetesen — ki is fejezi. Vendégkönyvek bejegyzései, szerkesztőségek­be érkező levelek, hivatalok­hoz küldött tiltakozások fi­gyelmeztetnek arra, hogy közönségünk olykor okkal, olykor ok nélkül értelmet­lennek, érthetetlennek, in­dokoltan vagy indokolatla­nul dekadensnek, a mi vilá­gunktól távolinak találja a látottakat. Az egészséges kri­tikai szellem és a türelmet­len idegenkedés e különös — de érthető — keveredése mellett nem ritka a teljesen behódoló, lelkendező, hasra eső tárlatlátogató sem. Hogy­ne lenne mindkét véglet erős a közönség körében, amikor hasonló végletek a művészek, sőt. a kritikusok táborában is megtalálhatók. A Picasso- kiállítás után hónapokon át jelentkező törpe-Picassók, a Léger-tárlatot kísérő hazai ál-Léger képek, a minden külföldi kiállítást li­hegve dicsérő méltatás egy­felől, s a mindenben gya­nús bomlást gyanító mű- v'szvélemények, a merev- íensőségesen mindent eluta­sító kritikák másfelől a „szakma” berkeiből is fel- hangzanak. A hangokra oda kell figyelni, de nem azért, hogy a kül­földi kiállítások sorát meg;- szakítsuk. Oda kell figyelni, hogy mindazt, ami igaz és jogos bennük, tudomásul ve­gyük. s ami téves, igazságta­lan, azzal vitatkozzunk. A kiállítások sora pedig azért folytatódik, mert az elzár­kózás, a visszavonulás — ko­rábbi esztendők rossz tapasz­talatai bizonyítják — nem oldja fel az ellentéteket A mindent elutasító, idegenke­dő néző, kritikus vagy mű­vész soha nem fogja értő módján fogadni — értékelni vagy bírálni — az effajta művészetet, ha „megkímél­jük” a látványtól, a túlérté- kelők, a lelkendezők pedig csak tovább lelkendeznek és túloznak, ha mindaz, amit istenítenek, „tiltott gyü­mölccsé” válik. Az egyedül helyes megoldás a kiállítá­sok bemutatása — és alko­tó értékelése. Viták, ellen­érzések pedig legyenek. Vi­ta, bírálat, értékelés, mind­az, amit a jó vagy kevésbé jó külföldi kiállítás kivált, a csiszolást, a szellemi fej­lődést. végső fokon saját meggyőződésünk erősödését szolgálja, kritikusnak, mű­vésznek. közönségnek hasz­nára válik. Itt azonban álljunk meg egy pillanatra, a gondolat- menet így egy kissé egyolda­lú. Azt a látszatot kelti, mintha a Nyugatról érke­ző kiállítások mind valami­féle idegen szellemiség, tő­lünk nagyon távol álló ideo­lógia és esztétika hirdetői volnának. Holott a fenti névsor is az ellenkezőjét bi­zonyítja, azt, hogy a kapita­lista országokból érkezett LELKES MIKLÓS: DON QUIJOTE kettétört dárdáját múzeumba vitték üvegszó-beszéddel agyonmagyarázták ujjal mutogatták hirtelenjött bölcsek nemes életének lázas tévedését hirtelenjött bölcsek elkiáltják sajnos a szükségtelent is szükségszerűségnek s bár keveset őröl a szélmalom-ének hájas ülcpükkel ülnek a legendán kettétört dárdáját múzeumba vitték szélkakas kiáltoz arról mi a hűség sebzett fájdalommal a jó Rocinanték hiába nyerítenek múltban és jelenben kiállítások és kiállítók leg­nagyobb része is szellemi, világszemléleti normáinkhoz közel áll. Aligha kell bizo­nyítani, hogy Picassótól nem­csak ábrázolásmódot és mű­vészi sokoldalúságot, embe­ri harcosságot. humanista teljességet is lehet, kell ta­nulni, vagy Henry Moore művészete nemcsak stílusá­ban, plasztikai erejében, ha­nem emberi, fenségességé­ben is lehet példa, hogy Fer­nand Léger befejezett élet­műve nem csupán csodálatos színkezelésével, kompozicio­nális tökéletességével, ha­nem plebejus pátoszával, zengő munkásköltészetével is utat mutathat. És ők van­nak többségben: a nyugati művészet legjobb alkotói a humanista, a haladó, igen gyakran a baloldali, sőt kommunista szellem táborát erősítik. természetes tehát, hogy a Nyugatról jött kiállí­tások nagy része is ilyen művészetet hoz Budapestre, Magyarországra. A zon kívül, hogy a művészet határain, a szellem horizont­ján túllépő jótékony hatása van mindig az ilyen kiállí­tásoknak. Mert a nemzetközi szellemi csere mindig ese­mény, így minden külföldi kiállítás fontos eszköze an­nak a szép tevékenységnek, amelyet ezzel a nem éppen szerencsés szóval szoktunk jelölni: kultúrdiplomácia. Népek Ismerik meg más né­pek művészetét, országokat kapcsol össze a közös kiállí­tási program, barátságot te­remt az „igazi” diplomáciát is szolgáló kultúrdiplomácia — lehet-e ennél szebb fel­adata a mind gyakoribb kép­zőművészeti vendégszereplés­nek? R. Cy. ! É Lt GONDOLAT Bodó Béla: János HM és a hercegnő Fiatal barátaim gyakran kérdezik tőlem: milyen is volt hajdanában az a szegénység, amely csak szemérmes szóval az, mert igazá­ból: nyomorúság. Mi az, hogy kitántorgolt az országból hárommillió koldus? Megpróbálok felelni, persze csak a kis szélét lebbentem meg az elmúltnak. S megpróbálom megmu­tatni, mi is az a fekete nyomorúság. Kezdjük ott, a faluban Pest megye déli végén. Van ott gazda, gazduram, jegyző és szatócs, még egy igen öreg varrónő is van, béres meg napszámos. Ök mind nem kerülnek a történetbe, — csak az egyik napszámos család. Milyen szép neve van az apádnak: Gézaíi Demeter, no, csak a neve szép az egész életből, meg a nagyvilágból, mert minden más rútul-rút Vagyis hát görcsnyi ember és hol napszámos, hol meg azon tűnődik, mit volna jó enni neki magának meg a családnak. Mondjuk: lenne egy jó barnára sült, dombos nagykenyér, amelyből éppen tíz két- tenyémyi vaskos karéjt lehet szelni, aztán egy nagy fa­zék főtt valami, tíz csurig öntött tányérral belőle, meg utána egv félliter neki magának. Vagy mondjuk tölt be­lőle a legnagyobb fiának, aki már tizenhét éves, aztán mi lesz vele, ha csak annyit ér el, mint az apja. Gézafi Já­nos — a továbbiakban csak János — jókora legény, baju­sza is kezd lenni, csak hát sovány, mint a seprő, gúnyája még az apjának sincs, nemhogy neki lenne; ha nagyon pontosak akarunk lenni: a madárijesztő a kertekben ele­gáns ember hozzá viszonyítva. A család olyan szalmás nyomorúságban élt a körülötte levő amúgy is szénás világ­ban, hogy ez a sohajónem-lakás. hidegkoplalás ma már csak álomban, rossz álomban, ha előfordul. Hát egy ta­vaszi napon Antal, a legény, megkutyálta magát, hogy nem marad a faluban örök életre bizonytalankodni, el­vándorol. A mesében ilyenkor a mese legényeinek öreg jó anyja hamuban süt egy tarisznyára való pogácsát, de Gézafióknál még erre sem tellett. Antal legény csomóba kötözte kis holmiját; a batyuban egy kis kenyér is meg­bújt, — no, isten velük, elindult. Egyszer majd mer kell írnom, hoigyan jut el egy kis legény a falujából a város­ba, ha egy göcsörtös bot a lova, vagy még inkább: két lába a mozdony. Hát itt vagy Budapest, az első világháború után jó­val, például a mostani Szabadság téren, a gabonatőzsde előct, ahol naponként kínáltak és vettek sok száz vagon búzát, rozsot, s éhen halt — ott esett össze — egy öreg bácsi. Akkor történt az is — megírtam már —, hogy Lebó bácsinak, az utolsó, életben levő negyvennyolcas honvéd­A mai magyar grafika immár határainkon túl is jelentősnek tekintett fiatal mesteré­nek, Kondor Bélának műveiből 12 válogatott lapot jelentetett meg a Corvina. E la­pokon Kondor művészetének legjellegzetesebb vonásaiban gyönyörködhetünk. A szür­realizmustól a konstruktív szerkezetig terjedő ív egy sokoldalú, a mesterség eszközeit a virtuozitásig birtokló művész álmairól és eredményeiről vall. nek, a menhelyen, minden hónapban tizenkét fillér nyug­díjat nyomtak a kezébe, ennyire devalválódott a pénz. Hát itt vagy szép Budapest, Duna-parti szép város, akad majd valami. Teng-leng a legény, erre-arra, bámulja az embereket, a kirakatokat, majd akad valami. így vetődik fel a Rákóczi térre, a nyolcadik kerület­be. Nohát, milyen az isten? A kert egyik szélén konflis állomás van. Egyforma fekete kocsik, előttük egy-egy ló — a taxi elődei ezek, bár nem gépelődők. A kocsisok ép­pen etetnek, minden lóra rákötve a fején a zabos tarisz­nya, utána majd itatni kell. A kövezetből egy cső ágaskodik, rajta a csap, ott vannak a vödrök, tele a vödört vízzel, s a ló elé tartani... A kocsisok meg a kocsifeljáró lép­csőjén ülnek, lábosból esznek. Egyszóval minden volt itt: egy kis falu is, már ami a lóetetést-itatást illeti, meg ven­déglő is, ahol a kocsisok kanalazták az ételüket. Hej, haj. De végül is jó helyre vetődött a legény: ahogy bá­mult, az egyik konfliskocsis megszólította. Honnan és mi­nek, meg satöbbi, aztán, hogy ért-e a lovakhoz? Röviden: felfogadták a kocsisok, próbára, Hatónak és kocsilemo- sónak, mert a régi egy hete elpatkolt rummérgezéeben. Azért mondták a kocsisok, hogy próbára, mert fizetést nem ígértek neki, valami kosztra valót éppen kap. Túl a téren, a kis Kölcsey utcában, volt egy nagyhentes, min­dennap zsírt olvasztott, mert a hadseregnek szállított, a töménytelen töpörtyűt meg kimérte. Könnyen oda lehelet« találni, mert a Kőrútról nyíló utcácska állandó töpörtyű- szagban illatozott, egy hegyes stanicli töpörtyű, meg egy fél kis cipó tíz fillér; pénznek semmi, ha valakinek van tíz fillérje. Antalnak most volt, adtak neki a kocsisok, mert még a szeméből is ki lehetett olvasni, milyen éhes. Töpör­tyű, kenyér, víz a csapból, a boldog világ rikolt örömé­ben. Majd lesz ő még rendes itató, s kocsimosó — egy kocsistól még egy cigarettát is kapott, de gyönyörűséges az élet. Aztán eljött az este, próbálta kiszámítani, mennyi ház van a városiban, a házakban mennyi lakás, a lakások- ban mennyi ágy. Persze nem számolhatta pontosan, de. millióm ágy gyűlt ki s ebből a milliómból neki egy sem. De akinek az isten szerencsét ad, annak ráadásul észt is ad, a legény addig kerülgette a teret, míg a tér egyik utcára nyúló sarkán felfedezett egy, homokosládát. Ilyenek még ma is vannak sok helyen, tél idejéből is szórják a homokot a síkosság ellen. Nagy láda volt az is, amelyet a legény talált, tetőzetes fedéllel. Véletlenül nem volt miniig színültig tele homokkal. János keresett a té­ren egy követ, hogy a láda tetejét kis nyílásra feltámaszt­hassa, miután bemászott. Bent a homokot úgy túrta meg, hogy fejének párnája is legyen. Hajnalban aztán kimá­szott, a konflisstandon a rozsdás csapnál megmosakodott, és várta a konflisokat. Jöttek is nemsokára le lehetett mosni a kocsikat, egy jókedvű kocsistól délben egy hatost kapott, uborkát is tudott venni a töpörtyű mellé. — Aztán lakásod van-e már? — kérdezte az egyik kocsis. — Van nekem — felelte. — Hun? — Ott a téren tűi, az a láda. Teteje is van, ha esik, altkor sem ázok el. — Jól van — mondta a kocsis —, hanem vigyáz^ Kondor Béla

Next

/
Oldalképek
Tartalom