Népújság, 1969. január (20. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-26 / 21. szám

I CZINE MIHÁLY: Ady öröksége ciális (elszabadulás Igéjét. Ezért ölelkeztette költészeté­ben a magyar márciusokat és a vörös májusokat. Nemcsak a maga népére gondolt. A magyar jakobi­nus az „elnyomottak és ösz- szetörtek”, a „magyart* és ötven esztendeje halt meg Ady Endre; sírjából ma is életet és hitet üzen. Költő aligha adhatott volna többet nemzetének: emberi méltó­ságra ébresztett A megma­radásra és a megújulásra. A kortársak általa hitték ma­gukat valakinek, embernek, magyarnak; a hazájukon kí­vül rekedteket ő bírta szóra .mindenütt. A humánumban kiteljesedett magyarságot je­lentette. A huszadik század a ma­gyar irodalomban — küztu- ; dott már régen ez az igaz­ság — Ady Endrével kezdő- [ dik. Ö hozott új látást és új I hangot; 6 volt a nagy fölsza­badító. Szinte felmérhetet- j len a jelentősége a magyar i kultúra nagy megújúlását, század eleji virágzását Ady- koraként tárgyalhatná az irodalomtörténet. Ady nél­kül nem születhetett volna meg az új magyar irodalom és aligha győzedelmeskedhe­tett volna széles körben a forradalmi gondolat. A szá­zadelő elégedetlensége és jobbravágyása talán művé­szi különcködéssé satnyult volna, ha nem jön valaki, aki világosan megfogalmazza a bajt — ..ez a magyar Ugar'1 — teldobja a megtalált Igé­ket. és összefogja az elége- : detlenek. és újat keresők , százszínű seregét. • j Ez volt Ady Endre. A hét­szilvafás. kálvinista kisnemes Párizst járt fia. A „forró szí­vű, zengő szavú dalnok” — — aki .elsírta. minden, magyarok bánatát és harcra hívta a sö­tét vizek partján kesergőket. Ahogy Móricz Zsigmond mondta Ady ravatalánál: „Az I emberiség ... még néma nyo­morban bevert: Ady Endre már akkor a szabadságot zengte. A szivek gyáván és mindenbe beletörődve, kor­bács előtt meghunyászkodva gubbasztottak: Ady End;­mint egy fiatal isten szállott ki a magasba s az egekig dobta az új igazságok lán”c­Ady és Csinszka történelemnek, amivel Ady nem birkózott volna. Százá- yaí vetette fel. a gondolato­kat, egy-egy strófájához, egy- egy cikkéhez köteteket kap­csolhatna lábjegyzetként a tudomány ma is, A szocializ­musról, a militarizmusról, a cárizmusról, Kelet-Európáról, a kacskakezű császár mester­kedéseiről lényeges dolgo­kat tudott, ■ verseiben — a Magyar Ugaron, a Szentlélek karavánja, az Idő rostájában, a Mesebeli János, a Duna vallomása, a Magyar Mes- riások, a Magyar jakobinus nem magyarok” egyforma ke­servét dalolta, s a „magyar, oláh és szláv bánat’’ egy- gyökerüségét, a Duna kilesett titkát. Lírájában ott vannak a Kárpát medence közös gondjai és vágyálmai. Ben­ne is, mint Bartókban, Jó­zsef Attilában és annyi jeles magyar alkotóban, ott élt a népek testvérré válásának eszméje. Jelzéseit, kiáltásait ezért fogták fel már életé- j ben a szomszéd népek költői, románok, szerbek, b orvátok, • ezért köszönthette a szlovák Hviesdosláv „hajnallókor- [ szak hőseként”. Lírájában magyarságélmé- j nye, s forradalmi demokra­tizmusa felől érthető legin­kább. Innen érthető, hogy még a szerelemből, pénzből, mámorból és istenkeresésbol j is gyakorta politikum lett nála. A maga és népe sorsával birkózó költő egyetemes em­beri titkok megfejtésére ts törekedett. Átélte, érzékelte az ember helyét a minden- ségben, vállalta a pokoljá- rast. Az időhöz és helyzethez kötött társadalmi élményt az egyetemesbe emelte, akár-, csak Bartók tette a zenében. J A kései Adynál születik meg. a „minden egész eltö­rött” hangulatában a „csil- ■ lagtávlat”, az új víziók. Ko­rábban a magyar társadalmi forradalom sürgetője volt, most a világforradalom óhaj- | tozójává válik. Az imperia- ista háborúval szembefordul­va, rémlátomásoktól gyötör­ve, „kosarazott szájjal”, „le­fojtott tüdővel” írja az em­berség vallomásait. „Ember az embertelenségben” — ír- í ja egyik legszebb verse fölé. (1916). Akkor, mikor a szivét csakugyan puskatus zúzta, a szemét „ezer rémség” I nyúzta. „Ember az emberte- 1 lenségben: ez, ennyi a ma- I gyarság múlhatatlan, ércbe- öntött békeszava, világaján­déka, — mint Fábry Zoltán írja. — Többet, szebbet nem mondhat, nem adhat sen­ki ...” Igéi nem fakulhatnak; öröksége mindig időszerű marad. VLAGYIMIR OSZINYIN: TÉL Az égen szerte szórva csillagok A kerti bokrot rázza a hideg. Az ablakom alatt a berkenyét hósubába bújtatták a szelek. Csavarogni. — kilépek a kapun a kemény hideg jólesik nekem, izzó rézkarikáját kergeti a hold a hóborított földeken. OSVATH GÁBOR: Paftanäsos'-ftizerelem Előkerültek régi verseim. Régi szántás, benőtte dúdva; £s homályos sztyeppe a régi monr’ A gondolat patája dobban: Esetlen, vaskos elefánt... Gyermek-töltőtoll (Golyós Toliról nem Is álmodtam). Iskolásfüzet és vonalas füzet Elmázolt tinta. (Nicsak. Is. enyire éltem?!) ■Minden soruk harapás. Harapás az éretlen körtébe: Friss lé csurog belőle, nem Édes, nem megvesztegethető. Nem „szabályszerű” gondola’ (Ma: meggondolás fojtogató Fiatal-orkán az eredetiség Szele. Szilárd talapzatom Belereng, könnyet fúj ki Arcomon és szétfuttatja a i.upon. Sajnálom magamat, “légi-szerelem. Pajzsomra Felemeltem: ő volt vezérem. — Versek, kockás füzet, szétfolyt Tinta, gyerekbetűk; Rosszmájú megjegyzés: pattanás Alakú betűk, pubertás! Költészet: pattanásos-szerelem! Betegség: majd egyszer kiheverem” Ideges-kamasz, mondd, megéri? Minden rozsdás-emlék lesz: régi, lázongó Ifjúságom, megszúrkált Magányom, Nyögve-vonszolt nehéz lelkem, S az öntöttvas-modor: Nyugalmat e versbe se leltem. 1966. CSONTOS GÁBOR: Kötelek a víz felett Ady és Babits ló igéit. A lel kd-ben siket és vak ködök gomolyogtak,: Ady Endre lelkében már tisz­tán égett a felszabadulás örök fénye ...” A magyarság előtt álló fel­adatokat ő fogalmazta legtel­jesebben. Költő volt, a teljes élet megszólaltatója. így hat­hatott mindenkire serkentő­leg: a harcosok a fegyvertár­sat látták benne, az eszté­ták a vers megújítóját. A század elejének jobbra törekvői egyszerre tisztelték Ady Endrében a költőt és a váteszt. A költőt, aki nagy lépéssel vitte tovább a ver­selés művészetét és a prófé­tát a politikust, aki a tíz­ezer fokn hevített vas izzá­sával élte át nemzetének és * korabeli Európának nagy kérdéseit. Nincsen kérdése a ggerabeli magyar és európai dala, a Szétszóródás előtt — a magyar történelem számos tanulságát és feladatát fo­galmazta meg a századelő és a jövendő nemzedéke szá­mára. Ügy érezte, hogy nemzete a betelő sors huszonnegyedik órájához érkezett, ha késik a feudális lomokat eltakarító forradalom, a magyarság ki­hull az idő rostáján. De­mokratikus, független Ma­gyarországot akar. Ügy érez­te, az avult idillt robbantani kell, hogy a robbanás helyén nőjjön valami. Addig negy­vennyolc és hatvanhét ellen­tétében gondolkodtak, Ady felismerte: a mamelulc hat- vanhetességgel és a sírvavi- gadó negyvennyolcassággal egyszerre szembe kell fordul­ni a szociális elégedetlen­ség talajáról, s a nemzetiszin zászlónk lel kell feni § no* Á" pilonok már álltak, a drótkötelek délutánra meg­feszültek a két part között. A szél furcsa zenét - penge­tett az óriás húrokon. A sze­relőkocsiba húzott be a bri­gád, s mert voltak az igaz­gatóságtól is, nyitva hagy­ták az ajtót, hogy kicsava­rodjon a nehéz kék cigaretta- füst. Igaz, pufajka volt raj­tuk, az Igazgatósági elvtár­sakon meg télikabát. Foga volt már az időnek, reggel bizony deres volt a vas, oda­ragadt az ember tenyere, ha gyorsan el akarta venni a kötélről. Habos legutoljára maradt és mivel amúgy sem fért vol­na mór be, a kocsi falépcső­jére ült le. Kifelé nézett, a víz felé és únott mozdulatok­kal szedte elő a kemény do­bozos cigarettát, egyet kipöc­költ és úgy harapta ki a töb­bi közül a fogával. Utánoz­hatatlan volt az ilyesmiben, sokszor napokig mondogat­ták neki, ha effélét produ­kált. A gyufát a körmére égette, rányalt az ujja he­gyére. megfordította a görbü­lő szálat s elégette a csonk­ját is. Bent közben a tizenhét embertől körülvéve az ütem­tervet értékelte a két igaz­gatósági elvtárs, — az esvik a műszaki, a másik a csúcs­titkár —, s a felajánlásokra is rátértek. Az embereket: ez érdekelte, mert idő előtt ál­lították fel a pilonokat és tudták, hogy az ünnepre jócskán lehet jutalom is. Az öreg Bretus félfenékkel ült a sebtiben lócának kiképzett deszkán és markába fordít­va hagyta koitolni méreg­erős eiganpttáíát. Utjai örök­ké begörbülten álltak, da­gadtak és vizenyősek voltak Minden rendben lévőnek látszott, elégedettek voltak a központban is a teljesítmé­nyükkel. A titkár aztán ki­szólt a személykocsi sofőrjé­nek, hogy hozza az üvegeket. Három-három üveget vitt oda a sofőr a két karja alá szorítva. Az emberek bevet­ték a kocsiba Habos feje fe­lett s a titkár elé állítgatták a satupad letisztogatott desz­kájára. Az meg azt mondta: lássanak csak hozzá, meg­érdemlik, tíz nappal előbb állnak a pilonok, csak így tovább, nem kell a jeges fo­lyón dolgozniuk a csövekkel, s ez újabb nyereséget jelent­het. Ezzel mindenki egyetértett. Benyomták ujjal a dugókat és sorra adták az üveget. Há­rom ember vett birtokba egy. egy üveget. Az öreg Szűcs­ről mindenki tudta, hogy kortyot sem iszik, s a műsza­ki elvtárs is csak egy korty­nyit kért a zsebéből elősze­dett műanyag pohárba. Ha­bosra meg nem gondolt sen­ki. Habos ajkára fitymáló mo­soly telepedett s kinöckölte a csikket messze a fű közé. A titkár kérdezte meg: — Hát ez a fiatal elvtárs nem iszik? — Ja, a Habos? A fene se tudja ennél. — Kell bor, Ha­bos? — bökte meg az egvik hegesztő Habos vállát. Habos úgy húzta el a vállát, mint aki azt akarja mondani: mit nvúlkálnak itt a vállához. Erre még a titkár is nevetett. Énpen ná'a volt az üveg, fel­állt és oőaügvpskedte magát a lábak közt Habos mögé: — Tessék, elvtársam, húz­za meg ... Ma»a is megér­demli. I«az. elvtársak . . . ? F.n legalábbis nem hallot­tam. hogv a brigád bárme­lyik tagja is elmaradt volna. Itt mindenki megtette a ma­gáét ... — Kösz — mondta Habos. Válla felett feltartotta a ke­zét, anélkül, hogy a titkárra nézett volna, elvette az üve­get és telecsurgatta a száját. Legalább egy arasznyira volt a szájától az üveg, s nem ment abból mellé egy csepp se. — Ritka gyerek ez, kérem! — mondta az öreg Bretus el­ismeréssel. — Hogy ez miket tud produkálni! — Marka jó! — nevetett egy másik ember s maga a titkár is. — Igaz, hogy csak külső brigádtag, de arra is jó, hogy elnézze az ember... Ingyen cirkusz... — kezdte a tré­íamester Szabó. — Hagyd, te! — szólt rá Bretus, — mit akarsz tőle? De aztán a titkár is meg­kérdezte: mit jelent az, hogy külső brigádtag? Ügy, válaszolták, hogy Habos nem akart brígádtag lenni. Tizen­hét tagú a brieádjuk, de a csoport Habossal és az éjjeli­őrrel együtt tizenkilenc. Az öreg sincs benne a brigádban, ami persze érthető. Ennél meg mindegy, ez olyan ext­ra. mint a belsőfüles bili. Megint csak nevettek. De már a bor is beszélt be­lőlük. — Ez, nem is tudom, hogy kaphat-e a prémiumból — mondta valaki. — Hisz nem vállalt commit. Azt mo"dta, hagyják őt békén a marhás- kodássai. Mit alánlgatnak? Nincs más baluk? A titkár tulajdonképpen nem lepődött meg. úgy lát­szik. volt már dolga ptféle lepényekkel, a műszaki meg egyebet sem tett. mint hall­gatott. Bretus védelmére kelt • fiúnak: igaz, ő nem vállalt, de rendesen elvégzi a mun­káját. A pénzét megérdemli. — Mért hívják Habosnak? — kérdezte a műszaki. — A haja miatt — mosoly - gott az ifjabbik Szűcs —, hát nézzen rá, micsoda Zrínyi­feje van.. Csak épp a ló kéne alá ja. Erre már felállt Habos. nyújtózkodott egyet s arrébb lépdelt. Teljességgel úgy vi­selkedett, mintha nem róla lett volna szó, vagy mintha rajta kívül senki az égvilá­gon ott nem volna... Másnap reggelre kifehé- redtek a drótkötelek. Pen­gett a fagyban a két ívelő húr. Amikor dolgozni kezd­tek a csővel, úgy porzott a nyakukba a fehérség, mint­ha havazott volna. A hegesz­tett csőkígyót a két autóda­ru emelte meg, lépésrój lé­pésre tolta a víz irányába, ahol az emberek egymás után akasztották alája a kengye­leket. Fent a csigákat az öreg Bretus akasztotta és biz­tosította. Habost parancsol­ta maga mellé a szerelőko­sárba. az adogatta neki a szerszámokat s kezelte a te­lefont, amivel a túloldalra a csőriének adott utasítást az öreg. Habos kivörösödött or­ral és elkékült kézzel tar­totta a mikrofont és ha az öreg szólt odadugta a szája elé. Jól haladtak, két éra alatt már a víz közepe fölé ér­tek, citerázott alattuk és fe­lettük a drótkötél, apró tű­ként szúrt az arcukba a por­zó dér. Nem volt még tizen­egy óra, amikor Habos ész­revette a két személygépko­csit. Megjöttek hát csodál látni ma is az elvtársak, gondolta, de nem tudott oda­figyelni, mert Bretus mellet) egy pillanatra sem bámulász­hatott. — Hé, mi van már? Nett hallottátok’ — kiáltott Bre­tus a telefonba. Habos vé­gignézett a drótköteleken éj nem értette mi a baj. Szabá­lyos közökben a kengyelek 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom