Heves Megyei Népújság, 1968. október (19. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-10 / 238. szám

Népművelő a pálya Régi, kedves ismerőssel ta­lálkoztunk Füzesabonyban, a zelről a népművelői munkát, s ott ébredt fel bennem a hivatástudat. — Mi a véleménye most. diplomával a zsebében a népművelésről ? — Változatlanul szépnek, nekem valónak taitom. No­ha igaz, hogy az intézetben kissé elkényeztettek bennün­ket ... — Hogy érti ezt? — Ott minden jó ötletet könnyen meg tudunk valósí­tani, mert úgy az objektív, mint a szubjektív feltételek ideálisak voltak. Kint a gya­korlatban minden másként van. A fiatal népművelők je­lentős része nehezen birkó­zik meg a kezdeti nehézsé­gekkel. — Hogyan lehetne ezt si­kerülni? — Szerintem több gyakor­latra lenne szükség az in­tézeti munka mellett, hogy valc,menyi leendő népművelő abban a biztos tudatban lép­jen a pályára, hogy a min­dennapi munkája során nem főiskolai hallgatókkal, hanem falusi emberekkel lesz dol­ga. Aztán van még egy má­sik tényező is, ami szerintem a kezdők korai pesszimizmu­sában szerepet játszik: so­kan a friss diplomájukkal ve­zető állásba kerülnek. Na­gyon sok aprólékos gyakor­lati munka vár pedig a leg­kisebb falusi kultúrház igaz­gatójára is, amit az intézet­ben nem lehet megtanulni, i Jobb, ha a kezdő népművelő j mellett van egy több éves | gyakorlattal, helyi ismeret- ' tel rendelkező, idősebb kollé­ga. aki időben leinti, ha va­lamiben túl akar menni a realitásokon. — A saját helyzetét akkor 1 jelenleg ideálisnak tartja ebből a szempontból? — Mindenképpen. Ugyanis egyrészt beosztottként kezd­tem, másrészt pedig a mun­ka, amit rám bíztak, ked­vemre való: az ifjúsági klu­bot vezetem. Hetenként egy­szer van klubösszejövetel, s úgy terveztük, hogy amikor nagyobb rendezvény nincs, szombaton mindig tartunk egy táncos, zenés klubdélu­tánt. — Az ifjúsági klubon kívül természetesen van még egyéb tennivalóm is. Szervezem a nyelvtanfolya­mokat, s kapok fe'adatokat a jövő évi népművelési terv előmunkálataiból is, valamint ig}rekszem megismerni Fü­zesabonyt, s a járás kulturá­lis viszonyait. — Az eddigi legmaradan­dóbb élménye? — Jólesik, hogy mindenki segít, tanácsokat ad. Ennél 1 jobb fogadtatást egy kezdő sem kívánhat. A továbbiak alakulása pedig úgy érzem, hogy nagy részben már tő­lem függ... (faludi) Gy öngyossolymoson megszerették az új könyvtárat Gyöngyössolymoson ez év májusában adták át az új községi könyvtárat. Azelőtt szűkös, kedvezőtlen körülmé­nyek között folyt a könyvtá­ri munka. Az új épület tá­gas, kényelmes: szabadpol­cos klubkönyvtár. A mintegy száz négyzetméter alapte­rületű, két részre osztott he­lyiségben 109 ülőhely van, közöttük 22 fotel, hat olvasó­asztallal. A két folyóirattar- j tón pedig 24 féle újság és folyóirat található. A könyvtárban közel négy j és fél ezer kötet könyv közül j válogathatnak a gyöngy ös- solymosi olvasók, akik élnek is az új könyvtár nyújtotta lehetőségekkel. Sokan olvas­sák a könyvtár folyóiratait. 8 ugyanakkor jelentősen nö- j vekedett a kikölcsönzött kö­tetek száma is. Az első fél­évben összesen 5487 kötetet kölcsönöztek, amely a múlt év azonos időszakához viszo­nyítva több mint 30 százalé­kos növekedést jelent. Ez azt bizonyítja, hogy a gyöngyös- solymosiak megszerették az új könyvtárat, igénylik a kulturált művelődési lehető­ségeket. járási művelődési házban. • Neve már nem ismeretlen olvasóink előtt, hiszen éve­ken át. — amikor még az egri Szilágyi Erzsébet Gimnázium diákja volt — többször írtunk róla, mint. a Megyei Szín­pad egyik legtehetségesebb tagjáról. — Ráduly Margit művé­szeti előadó — így mutatko­zik be néhány hete Füzes- abonybans a művelődési ház­ban, amikor keresik. Nem nehéz eltalálni, ami vele történt: hivatásos népművelő lett. Az idén végezte el Deb­recenben a felsőfokú tanító­képzőt népművelés-könyvtár szakon. A Megyei Színpadot, a műkedvelő élményeket ma is szeretettel emlegeti: — Ott ismertem meg kö­AZ emÍ>er »fóMBá®----1 1-----------------­1 4^53^0 \ jß o 1 W \ ° S 1 o | a ét —f ia... ■■ — -s y . «*»*« i középkor! jmOJABB K<J *u Weírjelent a Nemzetközi Szemle októberi szórna A Nemzetközi Szemle októ­beri számában két cikk fog­lalkozik a csehszlovák ese­ményekkel. A „Ki akarta megváltoztatni az erőviszo­nyokat?” című cikk a Novoje Vremja-ban jelent meg, amely elemzi a nyugati sajtó Csehszlovákiával kapcsolatos írásainak tükrében az au­gusztusra kialakult helyze­tet. Szorosan kapcsolódik eh­hez Pincési Pál írása „A csehszlovákiai események a kapitalista sajtóban”. A szer­ző számtalan nyugatnémet lapot idéz, amelyekből kitűi nik, hogy tendenciózusan ké­szítették elő a csehszlovák eseményeket. A Der Abend című nyugat-berlini lap pél dául augusztus 21-én megál­lapította: „Ügy látszik, hogy ezáltal semmissé vált az ú,i német keleti politika”. A Var­sói Szerződés tagállamainál időbeni közbeiénése' meaaka dáíyozta az imént idézet: megfontolt nyugatnémet ter­veket. Ugyancsak két cikk foglal­kozik a vietnami háborúval. Az egyik Chien Binh: ,,A ve­reségek útján”, a másik a Vietnamban folyó amerikai rablóhóború mozgató rugóit részletezi. A ' továbbiakban J. Sved- kov: „A .globális’ politika gyümölcsei” című cikkében az Egyesült Államok gazda­ságának és politikájának ös­szefüggéseit és jelenlegi helyzetét értékeli. E témakör ideológiai vonatkozásairól szól Klaus BolHnger és Hans Martin Geier cikke, amely a Deutsche Aussennolitik-ban látott napvilágot. Az amerikai hetilap, a Time cikkét is közli a Nem­zetközi Szemle, amely ezt a címet viseli: „A pápa ás , a születésszabályozás: a kato­likus tekintély válsága”, A cikk az ismert pápai encikli- ka néhány kérdésével foglal­kozik. A Nenmzetközi S jinle ok­tóberi száma jelentős teret szentel az amerikai elnökvá­lasztásnak is. Színházak — előadások — számok Szeptemberben már hagyo­mányosan repertoárdarabok előadásaival kezdték évad­jukat a fővárosi színházak. Számokban gazdag ez a re­pertoárnaptár, hiszen két olyan ritka előadásszéria folytatásának lehetünk ta­núi, mely nemcsak Magyar- országon, hanem Európa- szerte is érdekességnek szá­mít. Az új évadban tovább folytatja több éves sikerso­rozatát a Madách Kamara- színházban Marcel Achard francia író Bolond lány cí­mű vígjátéka, amelyet szep­tember 13-án 373-adszor ad­ták elő a színházban. A Bo­lond lányt követi 335 elő­adásával a May fair lady cí­mű musical, az Operettszín­ház „sikerdarabja”; A budapesti színházak most indult évadjában hat olyan darab címe szerepel tovább­ra is a műsoron, amelyeknek előadásszáma már_ túllépte a 100. jubileumi előadást. „Az ember tragédiája” 177-szer, a Nagymama 147-szer, az Ilyennek hazudtalak 136-szor, a Kaviár és a lencse 132-szer. A helytartó 123-szor. Az ör­dög és a Jóisten pedig 115- ször szerepelt a Nemzeti, az Operett, a Kis Színpad, a Madách, illetve a Thália Színház műsorán, az új sze­zonban tovább játsszák a nagy sikerű színdarabokat. Három darab — Marat ha­lála, Testőr, Warrenné mes­tersége — a századik jubileu­mi előadáshoz közeledik. A Nemzeti Színházban egyéb­ként októberben ünnepük a Marat előadásainak 100, jubi­leumát. Még néhány repertoárda­rab a számok tükrében Bűn­beesés után (79), Tóték (75), A nagy baklövés (72), Egy éj Velencében (72), Mózes (701, Macska a forró tetőn ‘ 70). Godotra várva (68). valamint a Lilia (66). A budapesti szín­házak múlt évben bemutatott darabjai közül már mind túllépte a tizedik előadást — Amerika. Kegyenc, Altona foglyai és a Csibe. Magyarország mohaföldrajza mm h Bodrogi Sándor kémregénye 38. Ä. Á tábornok nevetett, azután S demelte a telefonkagylót, és ét személyre vacsorát kért. A katona, aki felszolgálta az (egyszerű ételeket, némi ra- g jongással a tekintetében né- . icgelte a tündérszép Janát. H — Maga egy óra alatt az gégész, laktanyának elcsavar- )!*iá a fejét — mondta nevet- >,ve a tábornok. m — Sokszor szeretnék szür- kébb lenni, egyszerűbbb és ffiőleg nyugodtabb, SÍ — Egy szót sem a munká­idról — most vacsorázunk, le- í’-diktálja a jelentését, pihen, holnap visszamegy. Addig fiaién még egy kis meglepe- Mésről is gondoskodunk a szá- S mára. t — Látja — mondta a tá- \bornok, — azt mondtam, egy játszót sem a munkáról. Pedig fÉmi nem is tudunk másról be­4 yßjiüism íMk, oktobty; 10., csütörtök szólni, mert ennek élünk és ez' foglalkoztat mindannyiun­kat. — Tudja, tábornok elvtárs, amikor kivittek engem is a Szigetre, és megtudtam, hogy milyen . feladattál küldik. Schirmbaumot Budapestre, nem tehettem mást, csak hogy saját összekötőm útján a hazai elöljáróimnak jelent­sem. Pedig féltem, hogy óha­tatlanul és legjobb akaratunk ellenére a tájékoztatás késve érkezik Budapestre. Azután megjelent Schirmbaum hir­detése a magyar napilapban és ekkor kétségbeestem, mert arra gondoltam, a „Páter” in­dul majd. — Már a határon lefülel­tük volna — mondta csende­sen a tábornok. — A „Páter” régi ismerősünk. És ezt a te­herautó játékot csak egyszer lehet megcsinálni. — Veszélyes ember a „Pá­ter”. Kiszámíthatatlan, ma­kacs és kegyetlen. — Higgye el, fél tőlünk. — Igaza lehet, tábornok elvtárs: egy pillanatig sera gondolt arra, hogy ő vállal­kozzék .,eme a feladatra. Azonnal engem javasolt és látta volna, mennyire félt at­tól, hogy visszautasítom az ajánlatát. — De maga elvállalta é3 most innunk kell erre. Koccintottak. — Amikor átléptem a ha­tárt, és az útlevelemet keze­lő tisztnek a katicabogarat megmutattam, arra gondol­tam, majd Pesten csatlakoz­nak hozzám. Nagyon megle­pett, hogy nem engedtek a fővárosig, hanem az ország­út mellett rögtön megállított a katonai terepjárón közleke­dő összekötő tisztje. Ügy éreztem, hogy felesleges ve­szélynek tettük ki magunkat. De amikor láttam, hogy vagy huszonöt percig nem tűnik fel kocsi mögöttem, tisztában voltam azzal, hogy önök minden eshetőségre felké­szültek, arra is, hogy valaki követ engem és feltehetően lezárták az utat. — Pontosan így történt. — Amikor összekötőmtől megkaptam az önök utasítá­sát arra, hogy Wocheck meg­gyilkolását .meg kell akadá­lyoznom, kétségbeestem, mert tudtam, hogy a parancsot az ODESSZA valamilyen módon közvetlenül is eljuttatja Gö- möryhez. — Ezt szerencsére megaka­dályoztuk. — Eléggé meg'izzasztott az a két fickó. Nem is bíztam bennünk, a fegyvereikből még indulás előtt kiszedtem a lőszert, és vaktöltényekkel pótoltam. — Gömöry éterét pedig mi vettük kezelés alá — neve­tett a tábornok. — És Wocheck? Hogy bírta az altatást? — Gondolom, már alszik. Berenden. Ebben az esetben ugyanis a tudóst helyettesítő tisztünk azt a parancsét kap­ta, hogy ne védekezzék. Jana hangosan felkacagott. — Jó magukkal együtt dol­gozni. —• Azt hiszem, mi többet köszönhetünk önnek, — szö­gezte le a tábornok. — Most pedig,1 ha nem haragszik, ma­gára hagyom, itt van ez a magnetofon, tegye meg rész­letes beszámolóját. Ügy be­széljen, mintha maga is tettes lett volna, a tárgyaláson ugyanis szükségünk van erre a vallomásra. Az ugyan nem valószínű, hogy akár Schirm­baum, akár Gömöry kijut az országból és leleplezi magát. De tudja, a falaknak is van fülük. És mi azt szeretnénk, ha Jana Witkowszky igazi szerepét rajtunk kívül senki nem ismerné. A tábornok elment és Ja­na határozott hangon, len­gyel nyelven megkezdte vaN fofnásátrsi _ , A Magyar Távirati Iroda telextermének gépasztalkáján egy közlemény feküdt, amely­re piros tintával a következő szöveget írták: „0 óra 15 perc­kor hozható nyilvánosságra ’. A telex kezelője cigarettára gyújtott. Pontosan négy ner­cig szívta a Fecskét, azután elnyomta a csikket és szapo­ra kézzel kopogtatta: „A Ma­gyar Távirati Iroda jelenti: Az MTI-t fel­hatalmazták annak közlésé­re, hogy a nyu­gat-németor­szági ODESZ- SZA, az egyko­ri SS-legénye- ket tömörítő féllegális szer­vezet ügynökei a mára virradó éjszaka me­rényletet kísé­reltek m£g doktor Kari Heinz Wocheck vegyész-pro­fesszor ellen, aki, mint isme­retes, a közel­múltban politi­kai menedékjo­got kért és ka­pót a Magyar Népköztársaság kormányától. A magyar belbiz­tonsági szervek a merényletben részt vevő két személyt, Rudolf Schirm­baum, 1924. Kalpfstück Rozá­lia, egyházi születésű és dok­tor Alois Gemner 1909. Rita Werner, karlsruhei születésű egykori SS-katonákat tetten érte és letartóztatta. Feltehe­tő, hogy a két személy más nyugatnémet ügynökökkel is kapcsolatban állott. A nyo­mozást tovább folytatják”, u.«—. (Folytatjuk) Ritkaságszámba menő könyvet jelentet meg az Akadémiai Kiadó. 320 olda­lon színes növényföldrajzi térképpel és 100 fotóval il­lusztrálva adja közre Boros Ádám „Magyarország moha­földrajza és mohaflórája” c. művét. A szerző bejárta hazánk minden táját és minden mo- hafajról közli saját megfi­gyeléseinek adatait. A moha­flóra szempontjából vala­mennyi természeti tájat, hegységet, alföldi és domb­vidéki tájat külön-külön jel­lemez. Felsorolja a Magyar- országon ismert összes lom­bos és máj mohafajt, mindest fajnak megadja az irodalom­ban ismert kromoszóma szá­mát, fontosabb hazai irodal­mát, elterjedését tájanként, a flóraelem jellegét és fajtán­ként! előfordulási helyeit. A műből kiderül az ország mohaflórájának viszonylagos gazdagsága. A szikes, sziksós pusztákon, a meszes homok­buckásokban, a lápokban, bükkerdőkben, hegységek­ben meghúzódó mohák sze­repelnek a műben. A szerző arra törekedett, hogy min­den helyet tanulmányozzon, ahol mohák élnek. Sok szót ejt a barlangokban, hőfor­rásoknál, Duna-parti fövé­nyen, mesterséges termőhe­lyeken, a Dunában élő mo­hákról, az ásványi anyagok­ban gazdag, a timsós forrá­sok körzetében található mo­hákról. E különleges témá­val foglalkozó kötet iránt nagy érdeklődés nvilvánulA * meg a növénytannal fogta), kozó. kutatásokat fojyiail szakkörökből. __

Next

/
Oldalképek
Tartalom