Népújság, 1966. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1966-09-25 / 227. szám

KiJRKSZTREJTVÉNY A FEGYVERES ERŐK KAPJA Közeledik szeptember 29-e, ebből az alkalomból közöljük keresztrejtvényünket. Vízszintes: 2. Az 1955-ben kötött Varsói Szerződés egyik fő jellemzője. 14. A mezőn dolgozik. 16. Tízdolláros arany­pénz. 17. A szekrénybe tesz. 19. Nem nyári. 20. Kérdőnév­más. 21. Csehszlovákiai folyó; s egyben a szovjet—csehszlo­vák—NDK—magyar közös hadgyakorlat neve. 22. A Duna mellékfolyója. 24. A gramafon régi neve. 25. Helyrag. 28. Író, forradalmár, 1919-ben a ma­gyar Vörös Hadsereg 39. dan­dárjának politikai biztosa. 30. Katonákból álló rendfenntar­tó kötelék. 33. Ilyen az érzel­meket kifejező költészet. 36. Zuhanás a tetejére. 38. „Old” betűi. 39. Szülő. 41. SCL. 42. Jó sorban él. 45. Germán törzs. 46. Nép a Baltikumban. 47. Vá­ros Szíriában. 48. Dal is. szer is van ilyen. 50. Színmű. 51. „Ott túl a...” (Dal a „Gül ba­ba” c. operettből). 54. Nagy film előtt vetítik, névelővel. 56. Lásd 25. sz. 57. Város a Duna—Tisza közén, a tervek szerint a KISZ itt üdvözli 29- én a fegyveres testületeket. 59. Nem volt már türelme. 61. Francia folyó. 62. Kapott. 63. Az ilyen kislány mind büszke. 65. Egy szovjet hegységből va­ló. 67. Bamásszínű arcbőr. 68. Eszménykép. 69. Kettős elek­troncső. 70. Juhász Gyula ver­sek hősnője (+M). TI. Névelős Ital. Függőleges: 1. E fegyveres testület üdvözletére Zalaeger­szegen rendeznek ünnepséget. 2. Női név, becézve. 3. Csiga- jelző. 4. Skálahang. 5. Lemá­soltat. 6. Csudra ...; Gorkij egyik alakja. 7. I. G. 8. „Jel” betűi. 9. Egyforma magán­hangzók. 10. Talált. 11. Befőt­tet készít. 12. Német arisztok­rata. 13. Hím állat, névelővel. 15. Fordítva: befut a nagy Óce­ánba. 18. Shakespeare szülővá­rosának folyója. 20. A baromfi- udvar ura. 21. Házimunkát vé­gez. 23. Római 1049. 24. Kettős. 26. Névelős védőszerkezet. 27. Vízi növény. 29. Még a „kiuta- sít”-nál is több. 31. Milyensé­get fejez ki. 32. Hasadék. 34. Hosszúra nőtt. 35. Több is ké­szül belőle hazai stúdióban, láthatunk néhányat Budapes­ten, Miskolcon, Debrecenben, Zalaegerszegen. 37. Egy szov­jet félsziget lakója. 40. Hajtó­mű. 42. Tenyészállat. 43. E vá­rosunkban lesz a karhatalom ünnepsége. 44. Fölé ellentéte. 47. Az NDK atlétája, a buda­pesti EB-n a 10 000 méteres futás győztese. 48. Mező, né­velővel. 49. Kevert cet! 51. Szo­ros a Kárpátokban, 1944—45 telén heves harcok színhelye, névelővel. 52. Űjzélandi benn­szülött. 53 Szétfoszló. 55. Nem a felsőn. 57. Néphadseregünk intézménye a budapesti Váci utcában. 58. Kúszónövény. 60. Itt rendezték az idén a katonaT zenekarok fesztiválját. 62. Nél­külözhetetlen szerkezet. 63. Demokratikus párt Görögor­szágban. 64. RÁU. 66. Rövidí­tés nevek előtt. Beküldendő: vízszintes 1., 21., 57., függőleges 1., 35., 43„ 60. számú sorok megfejtése. B. E. ★ A megfejtéseket csütörtökig kérjük beküldeni, postai leve­lezőlapon. A szeptember 18-i számban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: vízszintes 1: Tar- tuffe Orgonja, 33: Harpagon, 47: Buhu, 54: Gaston, 72: Fös­vény, függ: 9: Gorkij Ellensé­gek, 13: Revizorban a Polgár­mester, 22: Ramsdem Roebuck. Az elmúlt héten határidőre helyes megfejtés nem érkezett be. Üldözött sztárok SAINT TROPEZ előtt a ten­geren jacht ólálkodik. A fedél- ceten turisták, akik az idegen- vezető által busás összegért bérbe adott távcsövén szemlé­lik a partot Türelmesen ismét­li az idegenvezető: „Ha egy szőkét megpillanta­nak, ő az”. Naponta többször is elmond­ja ezt, de ezt ismétli heteken, hónapokon keresztül. Nagyon kevesen pillanthatták meg táv­csövén keresztül a beharango­zott szőkét, ennek ellenére az üzlet már régen virágzik. Nemcsak az idegenvezető él ebből. Ezrek profitálnak a kí­váncsiságból, s a bulvársajtó több száz szerkesztőségében számtalan újságíró töri a fejét, hogyan lehetne újabb szenzá­cióról, botrányról jelentést ad­ni. A Saint Tropez-i partok előtt cirkáló jacht fedélzetén e tu­risták azt remélik, hogy egyet­len pillantást véthetnek a nagy francia filmcsillagra, BB-re, Brigitte Bardot-ra. BB a nyugati kirakatvilág egy legjobban nyomon köve­tett sztárja. „A filmcsillagoknak népsze­rűségre és reklámra van szük­ségük, különben elvesztek” — hirdetik a bulvársajtó szer­kesztői és üzleti törekvéseiknek merőben emberi látszatot kí­vánnak kölcsönözni. Röviddel ezelőtt Brigitte Bardot nyilatkozott az Huma- nité Dimanche tudósítójának: „A legszömyűbb érzés, ami­kor tudom, hogy minden lé­pésemet figyelik és nyomon követnek. A lakásommal szem­beni házban a fotóriporterek szobát béreltek. Reggeltől es­tig az ablaknál őrködnek tele- objektíwel felszerelt gépeik­kel. Szobám ablakát és a te­raszt magas fallal kellett kö­rülvetetnem. Ügy érzem, bör­tönben lakom. Délen, ahol sza­badságomat szoktam tölteni, még rosszabb a helyzet. Egyet­len pillanatig sem tudok attól az érzéstől szabadulni, hogy egy teleobjektív minden lépé­semet nyomon követi”. AMI AZ EMBERI érzéseket illeti, Brigitte Bardot a követ­kezőket jelentette ki: „Ezek a kalózok mindenre képesek, ha egy botrányt kita­lálhatnak. Minden férfiről, akit mellettem fényképeznek le, azt írják, hogy a szeretőm”. Tud arról, hogy ezek a la­pok valóságos börzét alakítot­tak ki, ahol a róla készült fényké; két 300—10 000 francia frank’g árulják, attól iüggően, hogy mennyire látszanak bot­rányízűnek. „Amikor állapotos voltam, egyetlen felvételért 100 000 frankot ajánlottak. Valósággal ostromgyűrűvel vették körül a házamat. Még azt utcára sem tudtam kimenni. Amikor egyszer megkíséreltem, nekem estek és egy szemetes ládához szorítottak. Még gyer­mekemet is otthon kellett vi­lágra hoznom, mert biztosan a klinikára is behatoltak volna”. Humánus indítékai mellett a bulvársajtó gyakran henceg megvesztegethetetlen „objekti­vitással” és „igazságszeretető­vel”. BB ezt is megtanulta „ér­tékelni”. „Az újságírók azt írják” — jelentette ki —, „ami éppen eszükbe jut”. Ezek az ember­vadászok nemegyszer olyan színben tüntetik fel magukat, mintha intim kapcsolatban áll­nának áldozataikkal”. BB-ről egyszer azt írta az egyik tudósító, hogy összes „szívfájdalmát” megtárgyalja vele. „Cikkkeíben tegez, de egyet­len alkalommal sem láttuk egymást.. Anyám gyakran cso­dálkozik, hogy bírom ezt ide­gekkel?” Brigitte Bardot is azt hitte egyszer, hogy már nem bírja tovább. Felvágta ereit. A bul­vársajtó számára nagy szen­záció lett belőle, s a filmcsil­lagnak legkevésbé azt hozta meg, ami után vágyott, a nyu­galmat. BB több sajtópert nyert meg. Olyan lapok ellen indíttatott eljárást, amelyek a sértegeté­sektől és a rágalmazástól sem riadtak vissza. A következő la­pokat marasztalták el: Jour de France, Noir et Blanc, Paris Presse, lei Paris, Daily Express és még néhányat a kevésbé is­mertek közül. A színészszak­szervezet is hadat üzent a bot­ránysajtónak. SOK SZTÄR NEM Is él már rendes emberi életet Kémek, könyörögnek, hogy védjék meg őket a botránysajtótól. A sárga sajtó parancsnokai csak cinikusan megvonják a vállu- kat. Ök már halálba kergették Marilyn Monroe-t és számos, kevésbé ismert filmcsillagot. A sajtó is a big businesshez tar­tozik, ahol a szórakoztatástól kezdve a boszorkányüldözésig mindenről írnak. (A Wochenpost alapján: Sz. L.) Káré és idegrends zer n Érdekes vizsgálatokról szá­moltak be német kutatók, akik a kávénak a szervezetre gya­korolt hatását tanulmányoz­ták. A kávé, mint élvezeti cikk, —mondották — alkalomszerű­en és mérsékelt adagokban fel­használva viszonylag veszély­telen, a teljesítőképesség fo­kozása céljából fogyasztva azonban igen kétes eredmény­nyel jár. Megvizsgálták 20 fi­atal teljesítőképességét egy órai megterhelés után. Koffe­intartalmú kávé adagolását kö­vetően a teljesítőképesség múló fokozódását észlelték, ez azon­ban hamarosan elérte a nem kimerült személyek normális teljesítőképességét, majd gyor­san és erősen lecsökkent, kof­feinmentes kávéval kisebb mértékű, de tartósabb teljesí­tőképesség-fokozást értek el. A koffein tehát nem alkalmas serkentő szemek, amit főleg a gépkocsivezetők figyelmébe ajánlanak a kutatók. A kí­vánt serkentő hatás ugyanis nem lép fel, sőt a koffein ne­gatív irányba erősen befolyá­solja a vezetőképességet. Tel­jesítmény-fokozódás helyett gátolja^ a szervezet élettanilag célszerű — az egészség és tel­jesítőképesség megtartását szol­gáló — védekező berendezését. AZ ÉN PEGAZUSOM Bíróság előtt az SS gyilkos A bécsi esküdtszék előtt hét­főn kezdődik Franz Novak új pere. Az egykori SS-fő-roham- osztagvezető . Adolf Eichmamn közvetlen munkatársa volt. Mint a deportáltak szállítmá­nyozási felelősének nagy része volt a 400 000 magyar zsidó ausztriai elpusztításában. No- vakot 1964 decemberében az es­küdtszék felmentette a gyilkos­ságokban való bűnrészesség vádja alól, s csak a deportált szállítmányok áldozatainak „veszélyeztetése” miatt ítélte nyolc és fél évi börtönre. Az ítéletet a védelem fellebbezé­sére a legfelsőbb bíróság for­mai-jogi okokból megsemmi­sítette s az ügyet most újra tárgyalják. Mivel a No vakot gyilkosság vádja alól felmentő ítélet jogerős, az új perben csak a „veszélyeztetés” a vád tárgya. Köszönetét mondok mind­azoknak, akik drága jó fe­leségem elhunyta alkalmá­ból részvétüket fejezték ki. Sós Lajos és gyermekei ■i H ■ ni kV irAí mTTTI IRDETES ÁLLÁS Nyugdíjas kazánfűtőt keres az Egri Gyógypedagógia. (Május 1. u. 21.) Komoly, intelligens nőt keres orvos házaspár Budapestre, más­fél éves kislányukhoz, aki telje­sen gépesített háztartásunkat is el­látja. Cím: Dr. Pannonhalmi Al- bertné, Budapest, IX. Köztelek u. 4/A. Azonnali felvételre keresünk szakképzett szakácsot, valamint 4 órás munkaidőre fűtőt. Jelentkez­ni lehet 8—16 óráig. Gyermekvédő, Eger. Kertész u. 100. A Boconád és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet a tarnabo- di 2. sz. önkiszolgáló vegyesboltja részére szakképzett boltvezetőt, va­lamint beosztott dolgozót keres. Kérjük a jelentkezőket, hogy a Bo- conádi Központi Irodában írásban vagy személyesen jelentkezzenek. Az állás betöltéséhez erkölcsi és működési bizonyítvány szükséges. Lakás biztosítva. A József Attila Leánykollégium szakképzett szakácsot, vagy sza­kácsnőt keres mielőbbi felvételre. Jelentkezni lehet a kollégiumban, Kossuth L. u. 8. Háromszobás lakás éladó. Egerj Brassói u. 20. Érdeklődni délután 5-től. Eger, Cifrakapu u. 6. számú liás eladó. Elfoglalható 2 szoba, kony­ha, fürdőszoba, kamra és pince. Érdeklődni lehet napközben Són* dór Imre utca 8. alatt, m kendős- boltban, este, reggel ünnepnapo­kon a helyszínen. Két és félszobás, összkomfortos családi ház eladó, vagy elcserél­ném kisebbért. Eger, Vécsey u. 30. Kétszoba-összkomfortos ház ga-* rázzsal azonnal, beköltözhetően eladó. Eger, Liget u. 2. JÁRMŰ Eladó iooo-es Wartburg „De Luxé** személygépkocsi. Érdeklődni déli*« tán 3-tól. Eger, Vécsey u. 5. Eladó egy jó állapotban levő 250 köbcentiméteres, fekete Pannónia motorkerékpár, és egy nagyképer­nyős Horizont televízió, sürgősen* és olcsón okt. 15-ig. Cím: Erdélyi István, Gyöngyös. Tulipán utca 4. 500-as Trabant felújítva, olcsón eladó, Eger, Makiári út 62. Telefon: 26-82. VEGYES 15 éves ború 8 általánost végzett fiatalokat felvesz 1 éves fonó-szövő ipari tanulónak a Magyar Pamutipar. Jelentkezés: Bpest, IV., Erkel u. 30. Szakoktatási iroda. Lakást biztosítani nem tudunk. INGATLAN CSEH . munkahelyünk biztosítani es önsegélyző CSOPORTJA. 3 <lb 1 m hosszú, 30 cm átmérőjű cementhídeső ölesén eladó. Eger« Bethlen u. 49. Bontásból származó különféle aj. tók és ablakok a Tüzépen keres*- tül megvásárolhatók az Egri Do. hánygyártól. Érdeklődni a Dohány, gyár kereskedelmi osztályán. Megmaradt hullámpala eladó, Eger, Széchenyi n. 2., emelet. Mól. nárné. Sürgősen eladó Gólya utcai sző- Egy széP. barna „Béke”-gaml. vetkezeti lakás. Molnár István, t'iIla & egy nagy szobaasztal el. Eger, Gólya u. P/6. Érdeklődni 18 ad°- ESer, Győni Géza u. 16. óra után. Hatvan, Wesselényi u. 20. sz. ház beköltözhetően eladó. 50 ezerért. Budpesti 2 szobás, központi la­kásomat elcserélném kisebb, gyön­gyösi házra, vagy 2—3 szobás la­kásra megegyezéssel. Leveleket: „Sürgős” jeligére gyöngyösi Ma­gyar Hirdetőbe. Azonnal beköltözhető 5 szobás családi ház 400 négyszögöl telekkel és egy Íróasztal eladó. Füzesabony, Honvéd út 12. sz. Érdeklődni ugyanott. Lakott házrész áron alul eladó. Érdeklődni: A Mátragyőngye Tsz pénztáránál, Gyöngyösön. Üj-Hatvanban kétszobás, kertes családi ház beköltözhetően eladó. Hatvan, Jávorka u. 4. Sürgősen eladó 2 szoba-fürdő­szobás, összkomfortos ház, beköl­tözhetően. Eger, Pacsirta u. 48. Szarvaskőben, családi ház beköl­tözhetően eladó. Érdeklődni: Eger, Malom u. 33. Récsyné. RÓZSA! A legszebb nemzetközi új­donságok! Tulipán, jácint, nárcisz, gladiólusz, gyümölcscserjék, díszcserjék. Kérje díjmentes fajtais­mertetőnket. Szállítás postán. Székely, dísznövénykerté­szet, Budapest, III„ Vörös­vári u. 18. Értesítjük kedves vevőinket, hogy áruházunkat a leltá­rozás befejezése után folyó hó 26-án, hétfőn reggel nyitjuk Pétervásári Fmsz igazgatósága. Értesítjük kedves vevőin­ket, hogy áruházunkban, Füzesabony, Rákóczi út 64. sz. alatt, a mai naptól kezdve pehelypárna 269-Ft, pehelydunna 630—Ft értékben minden mennyi­ségben kapható. Egyéb cikkekből is bő vá­laszték, kérjük keresse fel áruházunkat. Most szerezze be téli burgonya­szükségletét! A MÉK szaküzletei és piaci árudái rendelését felveszik, és már 50 kg-os rendelés esetén díjmentesen házhoz szállítják. ÁRJEGYZÉK: Güibaba és nyári rózsafajták 3,20 Ft/kg Egyéb rózsa­fajták 2,80 Ft/kg Egyéb fehér- és sárgafajták 2,40 Ft/kg Olcsó áron, minőséget biz­tosít a MÉK. Biztos jövedelem a szerződéses dohánytermelés Magas beváltási árak. Természetbeni juttatások, ingyenes védőszer, permetezési költségtérítés. Iüssük meg b az 1968. évi dohánytermelési /■ szerződést!

Next

/
Oldalképek
Tartalom