Népújság, 1966. március (17. évfolyam, 50-76. szám)
1966-03-24 / 70. szám
Zsugorodnak AZ ÁRNYAS. • t SOLIMUS falujában jártam, Gyöngy össolymoson. Városkörnyéki falu, vonzó környezetben, erdő és szőlők karéjoz- zák. Módos, tehetős emberek lakják. A széles, sima műút mentén keménykötésű, okos elrendezésű házak sorjáznak. Egy 1936-os monográfia 516 házról ad számot, Ferenczi Árpád, a községi tanács 34 éves elnöke pedig most 950 házat mond. Szinte hihetetlen a növekedés — harminc év alatt 434 ház. Éveikre osztva ez több mint 14 ház Ma erősebb az építési ütem, húsz új házat is emelnek a faluban tavasztól őszig; s kétszobásnál kisebb lakás aligha épül, és mindenik szerves tartozéka a fürdőszoba is. Városba ülő villák. S itt nemcsak a házak küüemére gondolok, a villanyra, a tv-re, rádióra, de a könyvszekrényekre is, amelyek állandó bútordarabjai mind több lakásnak. Ahol így megadják a módját a maguk otthonának, milyen a közös otthon, a művelődés háza? Méltóképpen szolgálja-e a tudat és a lélek ügyét? Dombon áll a művelődési ház — a falu új telepének elején. Lilás, rózsaszínű gránitból emelték. Négyszáz férőhelyes színházteremmel, kis színpaddal, öltözőkkel, 200 férőhelyes klubhelyiséggel, irodákkal, pincékkel. A pincét azért említem, mert kellő helyiség híján itt tartják az iskola politechnikai foglalkozásait, felváltva négy osztály jár ide. A KULTÚROTTHON „albérlője” a könyvtár. Néhány szekrényben elfér a négy és fél ezernyi kötet, amely a falu lélekszámához viszonyítottan optimális. A beiratkozott s állandó olvasók száma 650, ez azt jelenti, hogy még a csecsemőket is számítva, minden negyedik ember könyvtári tag. Megfelelőbb körülményeket teremtve — olvasószoba, szabad polcok — könyvolvasóvá lehetne tenni minden harmadik, minden második embert is. /' kultúra háza szép, tekintélyes épület. Nem csupán puszta dísze a falunak annál jóval többet jelent. Igaz, hogy jobbadán csak télen kihasznált — idén télén is itt tartották 150 fővel a tsz-ákadémiát. Nyáron már nem ennyire népes, olyankor a mezei munka köti az embereket. Téli időszakban megesik olykor, hogy egy estén 3— 4 rendezvény is zajlik, a gránitfalakon belül. Tervszerűen, okosan, mérték- tartással formálódik a tudat, a lélek. Ismeretterjesztő előadásoki, színdarabok, szellemi vetélkedők, szabadfoglalkozások váltják egymást. Az ismeretterjesztő előadások közül az egészségügyi kérdések iránt mutatkozik rendkívüli érdeklődés, a solymosiak élnek azzal a lehetőséggel, amelyet önmaguknak teremtettek. Van a kultúrotthonrtak 18— 20 tagú színjátszó csoportja. Máshol a tv a falusi színjátszás gyökereit is kiölte, itt az erős hagyományt egyelőre nem gyengítette. Már most a húsvéti ünnepekre készülnek, pró- bálják-tanulják a Majd a papa című zenés játékot. S addig, amíg a próba, a darab tanulása tart, más községek színjátszóit Iá átlag, kevésbé korszerű felfogás Megyei szavalóverseny Gyöngyösön VÁGJUNK a dolgok közepébe és mindjárt a verseny végső eredményét tegyük közzé: az első helyezést Rossik Erzsébet, a második helyet Verrasz- tó Ágnes nyerte el, mindketten a Gárdonyi Géza Gimnázium diákjai. Harmadik lett Krajesik Ilona, a selypi gimnázium tanulója Rajtuk kívül a gyöngyösi Erkel Ferenc Iparitanuló Intézet két tehetséges szavaló- ja, Bertha Erzsébet és Ambrus Gabriella jut még el Kecskemétre, az országos döntőbe. így ítélt a bíráló bizottság. A bíráló bizottság döntését azért hangsúlyozzuk, mert kénytelenek vagyunk fenntartással élni az áltáluk jónak minősített versmondással szemben. De hát így szokott ez lenni, ha nincs abszolút mérce a teljesítmény rögzítéséhez. Miután országos vetélkedőkben gazdag tapasztalatokkal rendelkezünk, a széles nyilvá- nosság is határozott készségeket alakított ki véleményének megfogalmazására, a Gyöngyösön megtartott megyei közép- iskolás szavalóverseny másféle megítélése szinte természetesnek fogható fel. De nem az ellenkezésért ellenkezünk. Véleményünket szeretnénk alátámasztani érvekkel. UGYANIS ezen a megyei összevetésen két jellemző vonást figyelhettünk meg. Annak csak örülni tudtunk, hogy az indulók versmondási készsége eléggé kiegyenlítődött szinten mozgott. Lehet, hogy ebben közrejátszott a négy, előre meghatározott vers, hiszen elmondásuk kevés lehetőséget adott a különbségek feltárására. Hogy a négy vers mennyire segített az egységes kép kialakításában, az a második fordulóban, a legjobbak összevetésében derült ki Itt már mindenki ízlévknek megfelelő veresei állt elő, amik közül a legnagyobb sikert Várnai Zseni Katonafiamnak című költeménye érte el. Hatásos vers? De mennyire! Az érzelmek olyan skáláját lehet megmozgatni. ami könnyen csal ki Miúmism Wtm. március 24., csütörtök könnyeket. £s éppen ez az, ami ellenkezést váltott ki. Ma már túl vagyunk ezen a felfogáson. Nem . tagadjuk, a vers érzelmekből fakad, érzelmeket fejez ki főként, érzelmeket ébreszt, de sokkal sallangtalaniabbul, ha lehet azt mondani: sokkal racionálisabban, mint egykor, ne essék rosszul — az önképzőkö- ri szavalások idején. Gyöngyösön mégis ezzel a kicsit idejétmúlt felfogással lehetett sikert elérni. A SZABADON választott művek közül sokkal közelebb állt hozzánk, sokkal inkább a magunkénak éreztük Aragon versét: Próza Elzáról és a boldogságról, valamint a Garai Gábor fordításában felhangzó Menelaos Jól vagyok című versét. Kár, hogy Váci Rokonok című költeménye a maga csípős, igazmondó szatírájával, szinte nyersen őszinte szókimondásával egyedülálló kuriózum maradt csupán. Még József Attila a Dunánál című, férfiasán komoly, történelmi szükségességre figyelmeztető, ma is elevenen élő felhívása is andalítóan lágy mélázássá szelídült ezen a versenyen. Méghozzá hivatalos elismeréssel. Az általános képre jellemző áz is, hogy a közel negyven induló többsége Radnóti Nem tudhatom című versét mondta el. Hogy miért? Mert a kitűnő anyag könnyen, aránylag rövid érleléssel, kevés megmunkálással is hatásosan előadható. Mindent egybevetve, a külsőségek ellen szólunk. Ilyen külsőség a finomkodás, az elcsuk] 6 hang, a sokszor és fölöslegesen alkalmazott szünet, a suttogás, a lelki póz, a túl- hnitot tság. Érdekes volt meg- figvelni, hogyan vették át egymástól a versenyzők ezeket a formalitásokat, miután ráiöt- tek. ezzel kedvezőbb helyzetbe jutnak. SZEMÉLYESKEDÉS nélkül, az elvek tisztázásáért mondtuk el véleményünket, ezért nem emlegettünk neveket a hivatalos névsoron túl. Nem akartunk bnlcs-ü'-eöni sem. csupán a ve^smor öók örvendetesen nagv és egvre t"riedő táborának lelkesedését szerelnénk iztetni, és ha szükséges, megerősíteni. G. Molnár Ferenc fogadják, mint legutóbb a Dodival érkező nagyrédeieket. — Nagy hiányosság, hogy nem kielégítő a kultúrotthon technikai berendezése, felszereltsége — mondja Ferenczi Árpád vb-einök. — Szükséges lenne például egy 16 mm-es vetítőgép. Egy-egy előadás illusztrálása filmekkel jobban vonzaná az embereket, javítaná a színvonalat. JELLEMZŐ FOLYAMAT, hogy a hagyományos falusi kórusélet helyenként elcsenevészesedik. Gyöngy össolymoson ellenkező előjelű a példa: másfél esztendeje működik a faluban egy 25 tagú, felnőtt férfikórus. S igen jóhírű az iskola negyven fős énekkara. A kultúra háza a különböző sportágaiénak is helyet, otthont biztosít S a sportolók meg is hálálják sikereikkel a vendéglátást — a sakkozók legutóbb a járási bajnokság második helyét szerezték meg, az asztali- teniszezők pedig csapatban járási elsők, s egyéni versenyben a másodikok lettek. — Probléma, panasz akad-e? — Az új, 8 tantermes iskola építését 3 évvel elhalasztották, ez az egyetlen problémánk. Az, hogy egyik-másik utcában még nincs járda, nem gond, ebben az évben építünk. Hogy tíz házban még nem ég villany, ez sem megoldhatatlan, a község- fejlesztési alapból adunk százezer forintot és meglesz. Az iskola azonban nagy gond. Jelenleg 7 tanteremben tanítanak, és 2 szükséghelyiségben. S ami kellene, nincs megfelelő helye az iskolai napközinek sem. AZ ELNÖK BÚCSÚZIK. Szabadságát tölti, visszatér könyveihez — államvizsgára készül, idén doktorál jogból. & tanulnak a többi solymosiak is mind. Tíz év óta évről évre szép számmal pótolják az elmulasztottakat, végzik a hetedik, nyolcadik osztályt. Egyszóval, azok az árnyak, amelyek még a szellemi térképre terpeszkednek, napról napra fogynak, zsugorodnak. Pataky Dezső A BALLADA HOSE Nyolcvan éve született Latinka Sándor A vers, akárha maga a nép költötte volna, csak a színtiszta igazat mondja, a valóságot, a népballadák tömörségével. Mert amikor a megásott sír szélén Latinka Sándor szembenézett a kivégzőosztag fegyvereivel, még egyszer elhangzott a Prónay- tisztek életet ígérő szava: „Tagadd meg társaidat, hiszen tiszt voltál magad is, mi közöd ezekhez?” S ha nem is szó szerint így: „A szám széle bizony véres, lássa is meg minden béres, öreg bojtár, számadó: igaz ember meghal inkább, sohasem lesz áruló...”, de tény, hogy Latinka bátran és tántorítha- tatlanul, utolsó leheletéig kitartott a nép igaz ügye mellett, nem alkudott, hősként halt meg. Nyolcvan évvel ezelőtt, 1886. március 24-én született. Lakatos fia volt, szegényparasztok unokája, nagy nehézségek között tanult. Szívós akaraterővel, tudásvággyal. Végigbarangolta Erdélyt, Romániát, eljutott Párizsba is, s amikor hazatért, huszonegynéhány éves korában, egy gépészmérnöki irodában kezdett dolgozni Budapesten. Belépett a vasmunkások szakszervezetébe, öt nyelven beszélt, gazdag tapasztalatokkal rendelkezett Hamarosan a szociáldemokraták hetedik kerületi szervezetének vezetője lett A világháborúban, mint műszaki tiszt az olasz fronton, majd Ukrajnában szolgál. Amikor győz az őszirózsás forradalom, s napirendre kerül az évszázados történelmi per döntése, hogy a hárommillió koldús végre saját földhöz jusson, Latinka Sándor a szegényparasztság élvonalába áll, szervező titkára lesz a Földmunkások Országos Szövetségének. Később Somogyba megy, s ott néhány hét alatt megnyeri százak és ezrek szivét. Az emberek az önzetlen, tiszta hitű, tántoríthatatlan forradalmárt ismerik meg benne, aki egyszerű nyelven szól hozzájuk, de minden szavát a meggyőződés forró szenvedélye hatja át. A nagybirtok hazájában ** kétszáz somogyi földes- úrral szemben hetvenhatezer koldús küzdelmét vezeti a kenyérért, az életért Megkezdik a földfoglalást. Az ő vezetésével alakítják meg a magyar történelemben először a földművesek termelőszövetkezeti társulását a negyven négyezer holdas Eszterházy-birtokon. A Tanácsköztársaság idején Latinka Somogy kormánybiztosa lett. Mindenekelőtt a nép gazdasági megsegítésével törődött, de tudta, hogy ez csak akkor lehetséges, ha a munkáshatalom háborítatlan, szilárd és keménykezű. Ezért erős és fegyelmezett közigazgatást szervezett, olyan tisztviselőkkel, akik megértették, hogy minden képességükkel a népet kell szolgálniuk. Amikor a Dunántúl déli részein ellenforradalmi megmozdulások kezdődtek, kérlelhetetlen szigorral lépett fel ellenük. Hívták őt Budapestre, szükség lett volna szervező képességére, odaadó fáradhatatlanságára. De mindvégig Somogybán maradt, mert érezte: a forradalmár csak a vele összeforrott, benne fenntartás nélkül bízó. őt szerető munkás- és paraszttömegek hűségéből merítheti erejét Kitartott akkor is, amikor az első Magyar Tanácsköztársaság elbukott A kaposvári szakszervezetek még ezt követően, 1919. augusztus 5-én is gyűlést tartottak a vár- megyeházán és kinyilvánították bizalmukat, ragaszkodásukat vezetőjük iránt „Ragaszkodjék a munkásság ezentúl is szereÉr tettel és becsülettel vezetőihez — mondta ki a határozat —% mint amiként azt tegnap Latinka Sándor elvtársunk személyével kapcsolatban kifejezésre juttatta, aki mellett töív- tető ovációt rendezett, méltányolva, elismerve azt a becsületes, egyenes és őszinte politikát, melyet ez az ízig-vérig szocialista elvtárs Somogy megyében végzett.” A jegyzőkönyv egy másít] helyén: „Percekig tartó lelkes tape és éljenzés fogadta a munkásság bálványozott és ízig-vérig forradalmi lelkületű vezérének beszédét, és a meghatottságtól könnyeztek elvtársaink, amikor síri csöndben elmondta Latinka elvtárs gyönyörű beszédét” rthető, hogy amikor Latinkát és munkatársait sok száz más forradalmárral együtt Horthy tiszti különítményei néhány nappal később elfogták, felvetődött bennük a gondolat, hogy ezt a köztiszteletben álló, páratlanul népszerű embert árulásra bírják, s megfosszák attól, ami számára az életénél is drágább, a becsületétől. De Latinka Sándort sem az ígéretek, sem a kínzások és gyötrelmek iszonyata nem tudták megtörni. Egy hónappal később, szeptember 16-án éjjel, a nádasdi erdőben meggyilkolták, s jeltelen tömegsírba taszították. A ballada, amely hősi helytállását örökítette meg évtizedeken át élt és terjedt, suttogva idézték a küzdelem folytatói, a forradalom lángjának ébren tartói. Latinka életének és halálának gazdag tanulságai ma, születésének nyolcvanadik évfordulóján is gondolkodásra késztetnek, megdobogtatják a szíveket) V. F. tt3A IAVROV: .vL**'* % rvt A fiú meglátta a lány tankönyvét, a hangyaboly kellős közepén. A kis állatkák mái csaknem teljesen ellepték. — De hisz szétrágják! Magolásra nem tudtál más helyet választani? — Tán megvásároltad ezt a környéket? Válja ajka pillanatok alatt vérpirossá vált, mint a mar gas lázú betegé. Mindig ilyen lett, ha megsértették vagy haragudott. — Mit akarsz? — kérdezte mérgesen. — A zöld csenden kívül semmit. — A csend fehér, a zajt nevezik zöldnek. Ideje lenne már megtanulni. Viktor szigorú pillantást vetett rá és otthagyta őt. Homokot szert a tűzre, mindent berámolt a hátizsákba és elindult a part mentén, zörögve tört utat magának az ösz- szenött bokrok kőzett. A mostoha egyszer élénk narancssárga színű ruhát vett fel. Az édesanyja csak nagyon meleg napokon hordta ezt, s fiatalnak és tündöklőnek látszott benne. Most meg a mostoha bitorolja, összeszorult Viktor szíve. Rögtön elkérte iratait a technikumból, az anyja fényképeit bepakolta egy bőröndbe és elutazott nagynéniéhez, a szovhozba. Apjának írt néhány sort: „Tedd jobbá az anyagcserédet, Tata! Azt javaslom, hogy a tejedbe jódot csepegtess — nagyon hasznos a szívnek.” Mindez eszébe jutott Viktornak a tűznél, de mindjárt kiverte fejéből a kellemetlen emlékeket. „Semmi sem kell tőletek. Értitek?” Elhatározta: egész nap így fekszik majd a parton, teát iszik, cigarettázik, olvas, a felhőket fogja bámulni es a madarakkal fütty-nyelven társalog. Ennél többre nincs szüksége! A hátizsákba nyúlt a könyvért. Hirtelen füstcsíkot vett észre a fák között „Kit hozott ide az ördög?” Bosszúságában még köpött is egyet Széthajtotta a bokrokat, kilépett a tisztásra és meglátta Válját. A lány a tűz mellett guggolt és a nedves gallyakat fújta., hogy gyorsabban lángra kapjanak. Válja az avar zörgésére megfordult. Arcát hamu borította — az orra pedig csupa korom. — Mit keresel itt? — kérdezte Viktor. Válja felállt. — Nagyon udvarias vagy. És te? Csendes, kényelmes helyecs- két talált. Jobb mint az előb- bi: a folyómeder száraz, meleg homokja fölé a partról dús fűzfaágak hajolnak. Alig dobta le a hátizsákot fa húzni kezdte a csizmáját, am;kor a kis domb mögül a feié'e közeledő Válját pillantotta meg. — Elhatároztad, hogy követsz engem? Vagy mi az ördög? — kiáltott Viktor, féllábon ugrálva. Válja zavarba jött és elpirult: — Csupán az hiányzik nekem... Előled menekültem! — Jól elmenekültél. Pontosan a nyomor ba. — Ostoba! Majd utánad futok! — mondta Válja c ismét vérpirossá vált az ajka Szapo- rázta lépteit, majd futásnak eredt. — Én csakis egyedül szeretek a folyónál! — kiáltotta vissza, s nemsokára eltűnt a kis domb mögött. Fordította: Szértási Mária ‘Részlet a szerző „A megigé zett lány” című regényéből (Molodaja Gvardija, Moszkva 1965.) 2 A vizsgák előtt szabadságot í kapott, de mit tehet ebben a fkis faluban?... Hátizsákjába f gyömöszölte tankönyveit, ke- ínyeret, a teáskannáját, mahor- fkát és fütyörészve a folyó felé 2 tartott. f A fenyvesnél választott he- flyet magának. Tüzet gyújtott, f Égett fakéreg szaga terjedt el £ a környéken. A láng fölé fakasztotta a teáskannát és le- f keveredett a homokba, f Könnyű, papírfiguránab tű- fnő kányát emelt a légáramlat £mind feljebb és feljebb. Cso- íbogott a víz, vadkacsák húztak fel felette, valahol darvak ri~ fkoltoztak. Kifakadt rügyek il- f latét lengette az enyhe szél. A fteáskannában forrni kezdett a f víz. f „Milyen sivár lehet az éle- J tűk azoknak, akik állandóan f irodában élnek. Hisz nem is- f merik a föld e csodálatos vi- flágát!” — suhant át Viktor 'agyán a gondolat Ismerősei között is akad ilyen fickó: menetrend szerint alszik, eszik, dolgozik és olykor sétál. Számára a liget — „egészséggyár”, a piros alma — „táplálkozási termék”, a friss le- ^ vegő — „ózon”. 5 Nem azért korcsolyázik, mert f öröme telik benne, hanem f mert „szükséges egészségének f megőrzése céljából”, nem ebé- fdel, hanem „kalóriát visz a £ szervezetébe”, nem azért ol- Jvas, mert szereti a könyveket, £ hanem „kulturális színvonalát femeli”, nem új ismereteket f szerez, hanem „tökéletesíti ma fgát”, nem szórakozik, hanem f „ésszerűen szervezi meg pihenőidejét”, nem sétál, hanem í „hasznos, egészségügyi sétát Ítész”... Számára nem létezik az égbolt, a folyók; a szarvasok, vadállatok taposta ösvények, napfelkelték és vaksötét éj- szakák. Ahol a helvségük határa végződik, ott számára az élet is befejeződik. Nem tudja megkülönböztetni a búzát a zabtól. Jóformán csak térképről vagy fényképről ismeri az igazi természet tájait és tiltakozik, ha a föld termésével, borral kínálják, mintha veszélyeztetné a drága egészségét. Ilyen ember volt apja is... Levette a tűzről a teáskannát A folyóra tekintett, s az olyan hívogatónak tűnt neki, hogy hirtelen vetkőzni kezdett. Beugrott a jeges vízbe. A hidegtől felordított: „Ah! Oh! Uh!” — Aztán úszott. Megdermedve rohant vissza a tűzhöz és gyorsan magára kapkodta ruháját Pezsgő frisseség töltötte eL Jólesően itta a forró teát. Esztendeje, hogy meghalt az édesanyja. Halála után három hónappal apja újból megnősült. Nem azért, mert megszeretett valakit hanem mert azt tartotta: „ez szükséges a jó anyagcseréhez”. Ennyire még senki sem bántotta meg Viktort. Nagyon hiányzott neki az anyja, álmában többször látta őt, s helyette — mikor felébredt — egy egészen fiatal, gyakran piruló nő jelent meg. Szőke, arca kedves, telt... Zavart tehetetlenség látszott a mostoháján, valahányszor találkoztak. Egyidősek voltak. A fiatalasszony legfőbb dolga: a férjéről való gondoskodás. Viktor még sajnálta is őt: „Te szegény, micsoda meggondolatlanság! Mit keresel itt? Cseléd lett belőled.”