Népújság, 1966. február (17. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-20 / 43. szám

I '/ßODALOM Kis János emlékezete BOROSS ELEMÉR: &oAc>/cds mrm/tn imtk Közénk való Éltünk a hűvös ég alatt, s ahányan, amennyiféle volt! Kőbányász, favágó, akadt paraszt, kovács, kiránduld. Szé fűzött össze. — „Egybe hát!” —* Kis motyók kerültek elő. Körbegyültünk mint egy család. Izesebb lett a levegő. Megtört a sző. A motozás rejtett magunkhoz vissza vitt. Mindegyikünk mennyire más! Hordjuk ősünk szokásait. Ettünk és két falat között a múltból talált el a szó. öreg kőbányász rámbökött! „Ugye maga közénk való?” ..Hogyan?” folyt össze mosolyunk. Kezemre vágott a szeme: mutatta mit és hogy fogunk. Itt a közös múlt hű jele. Kenyér, szalonna, paprika balkézben együtt, mint nekik. Megtévesztően egy. Annyira, hogy Iám a közelükbe vitt. Az evés. Hol tanultam ezt? Apám, vagy még a nagyapám mutatta? Oly természetes. Gyümölcsöt mi tartja a fán? Százados mély mozdulatok, kétkezi áruló jelek. Mi az, mire felbuktatok, mit másképp tenni nem lehet? „Ugy-e maga közénk való?” Ragyogott rám az éjszaka. Jobban világított a sző, mint a tűz, az ég csillaga. Hívtak is: „Üljön már ide!” Ismerős messzi emberek. Milyen egy a szavunk íze! Sodrott egymáshoz közelebb. Boldog este.. A homályon átsütött felém a szivük: múlt, jelen. — Jövőjévé váljon! Olyan vagyok, mint egyikük. Tarts hűség! Ha az idő int, s tett kell, mert elakad a szó, legyek olyan ismerős, mint most — mindig közéjük való! »A\WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA*AAAA**aAAaA^^|V(WtAfLrinj HIDAS AÍJTSU ranglétrán. — Hogy áll, király úr? — ki­áltotta Édes Jóska, a főkirály. — Ki a mellet, be a hasat! Maga még állni sem tud tisztes­ségesen, király úr! — És szigo­rú főkirályi szemmel nézett Mártonra. Édes Jóska ezzel a tekintet­tel, s parancsoló hanggal biz­tosította magának a főkirályi rangot. A többi hadseregben — minden utcában akadt ilyen — a legvakmerőbb verekedőt vá­lasztották meg királynak. Édes Jóska vékony lábú, so­vány fiú volt. Azt hangoztat­ta, hogy akár a legerősebb fel­nőttet is két vállra fekteti, titkos fogással. Ezt természete­sen nem árulhatja el, mivel az, aki erre a fogásra megtaní­totta, becsületszavát vette, hogy soha senkinek nem beszél a titokról. A furcsa csak az volt, hogy Édes Jóska sohasem ve­rekedett. — Spórolok az erőmmel, ér­titek? Aki ezt teszi, egyre erő­sebb lesz. ... Szóval a főkirály először nem akart menni, de amikor Márton kinevezte Édes Jóskát teljes jogú helyettes főkirály­nak (a különbség csak annyi volt, hogy Márton kezelte a térképet), Édes Jóska is velük tartott. A gyerekek útközben meg- megálltak, nézték a térképet, és utcákat. — Itt végződött az Erzsébet körút. Ez a Wesselényi utca... Főkirályhelyettes úr, olvassa el, mi van kiírva a sarkon. A vékony lábú helyettes fő­király szaladt, visszatért és je­lentette: — Wesselényi utca. — Rendben van — szalutált Márton. — A hadsereg tovább indul. Masíroztak. Megint elővették a térképet. — Helyettes főkirály úr, itt most a Teréz körútnak kell kö­vetkeznie. Nézze meg, helyes úton haladunk-e? A mezítlábas helyettes főki­rály rohant, utánairamodott Lichtenstein Izsó tábornok is. Együtt jelentették: — Teréz körút. — Hadsereg, előre! — vezé­nyelte Márton. Ám ekkor felháborító fegye­lemsértés történt. Lichtenstein Lipót ezredes, Lichtenstein Izsó tábornok öccse, megállt egy csemegeüzletnél, és valósággal odatapadt a kirakat üvegéhez. Márton rögtön észrevette, hogy egyik főtisztje eltűnt, Egész hadseregével ment, és megállt Lichtenstein Lipót ez­redes háta mögött. — Miért maradt el a hadse­regtől, ezredes úr? — kérdezte Márton éles hangon a fiútól, aki nagyokat szipákolva, bá­multa a kirakatot. — Micsoda sütemények, Már­ton! — szólt az ezredes, anél­kül, hogy hátrafordult volna. Őfelsége tekintete egy pil­lanatra szintén a süteményre tapadt, de aztán főkirályi kö­telességének teljes tudatában elfordult, lenyelte majd kicsor­duló nyálát, és felháborodva sziszegte: — Mi az, hogy „Márton”? Mi az, hogy „te?!” Ezredes úr, ve­gye tudomásul, én most főki­rály vagyok, és nem vágyóik magának „te!” Hogy lehetett megállni emiatt, ezredes úr?! — kérdezte fejcsóválva Márton Nem először imhhmB Már­ton kirándulást Két évvel ezelőtt, amikor még csak nyolcéves volt, és a Lujza ut­cában laktak a susztermű­helyben, — elhatározta, hogy megnézi a Dunáit, amelyet még sohasem látott A folyó alig néhány kilométernyire volt az utcájuktól, de őket külvárosi gyerekeket senki sem vitte el oda. Csak hallomásból tudták, hogy a folyó széles, és milyen szépek a budai hegyek. Márton egy kis társaságot szedett össze. Elébüfc tette • város térképét amelyet a tan­könyvből tépett ki (a fiú ak­kor került a harmadik osztály­ba). — Nézzétek.? így megyünk_ Itt a Népszníház utca... a Te­réz körút — ide van Írva, lát­játok? Ez a Lipót kőrút — és Itt a Népszínház utca... a Te­egész! A Márton választotta út jő •Részlet a szerző ^Ficzek űr” című, könyvnapra megjelenő regényéből, amelynek magyar kézirata elveszett, más nyelve­ken viszont tizenkét ízben lá­tott napvilágot. Most Makai Imre fordította le, majd a szer­ző átnézte és szerkesztette. négy kilométer volt A Duná­hoz sokkal gyorsabban is el lehetett volna jutni. Például ha végigmennek a Népszínház ut­cán, aztán a Rákóczi úton, az Erzsébet-hídhoz. Mégis a hcisszabbat választotta, mert a széles körút a térképen jobban látszott. .. -Elindultak, Mártonnal tar­tott Pista, Bandi és a két Lichtenstein gyerek. Velük ment az Édes Jóska is, aki elő­ször vonakodott, mert nem ő vezeti a csapatot Ugyanis Édes Jóska a kato- násdiban megszokta, hogy mindig ő a király. Valahány­szor csapatot állított fel a Luj­za utcában, saját magát ne­vezte királynak. Masíroztak az utcán. Elől ment ő, a hadsere­gében még két tábornok, egy ezredes, egy kapitány, néha egy hadnagy is akadt. Közle­gény nem volt. Amikor Már­ton egyszer fellázadt, és kije­lentette, hogy ő akar a király lenni, Édes Jóska megengedte neki, de saját magát nyom­ban főkirállyá nevezte ki. Ez mindenkinek megfelelt, mert a hadnagyból ezredes, az ez­redesből tábornok, a tábor­nokból pedig király lett. Az egész hadsereg feljebb lépett a — Ss mire jó ez, ha szabad kérdeznem? Mert ez már túl­megy a határon! Szakállas arcát fölemelte. A magasba. Bevallom, kicsit mű­anyagszentnek hatott. — Mire? Nézd, nekem itt, az öregségben, ebben a boldog bi­rodalomban megszűntek a gondjaim. Anyagi gondjaim át­alakultak, nő-gondjaim meg­szűntek. Ha a villamoson látok egy szép nőt, tudod mi van? Óriási dolog. Átadja a helyéi A kifőzésben Sárika nekem te­tőzött adagot hoz. Borravalói nem fogad el. „Ugyan, Ki ban­kó bácsi?” — mondja. Ha fel­megyek gyalog a negyedik emeletre, megbámul az egész ház. Közelebb hajolt: — Figyeld csak. Az a szűk* pincérlány le nem veszi rólam a szemét. Az a barna Ruttkai- frizurás is engem néz, nem té­ged, te taknyos. Megfogta a vállán»: — Ide hallgasson, fiam. Ax öregség nyugalmával nem ér fel semmiféle boldogság. Mind marha, aki innen, ebből a szép városból Sao Paul óba, Vancou­verbe, vagy Hondurasba vándo­rol. Kikanalazta a cukrot, bedob­ta a szájába: — Matuzsálem, ez Igen. Ez a kiegyensúlyozottan, tökélete­sen szép élet. De én nem vár­tam be, amíg bekerülök. Én kivándoroltam az öregségbe. Férges almát, satnya filozó­fiát hiába törsz ketté. Az al­mát el kell dobni, a bölcselke- dőt ott kell hagyni. így tettem. Otthagytam Kibankó „apót”, a „filozófust”, aki kivándorolt az öregségbe. Hanem aztán. Mert ez, amit elmondtam, pár hónapja történt. És tegnap ismét találkoztunk. És én me­gint nem ismertem fel. No per­sze, óriási volt rajta a válto­zás. Kibankó úr levágatta a ha­ját, bajuszát, szakállát. Fris­sen volt borotválva, fénylett lesült, barna arca, virított szi­varzsebében a divatos vonalra állított zsebkendő. És kihúzott háttal, ruganyos léptekkel ment a buszmegálló felé. Az öregségbe — úgy látszik — csak látogató vízuma volt. Visszatért a hatvannégy éves. szabadabb, otthonosabb „nyug­díjas” ifjúságba. \\ÁAWWWWWWVvWWW'/VVVVVA — Hogyne, hogyne. Kibankó. Most már emlékszem. így is hívtunk: Kibankó, a kivándor­ló. Más témád nem is volt. No meg a — nő. Beharaptam a számat. Talán el is vörösödtem. Tegezhetem én ezt a tekintélyes szakállt, ezt a matuzsálemi öreget? Észrevette zavaromat, bizta­tott: — Elfelejtetted? Első nap pertut ittunk. Tegezz, fiam! — Hát igen. Én sokszor mondtam neked, mikor a ka­landjairól beszéltél, benőhetne már a fejed lágya. Ötvenhat éves vagy. De hiszen akkor te ma sem vagy több... hatvan­ötnél. — Tévedsz. Én hatvannégy éves vagyok. — Ne haragudj, — mondtam, és szúrósan ránéztem Mikulás­apó fejére — százegynek lát­szol. Mondd ... lehet, hogy ki­vándoroltál? Talán ezért né­zel így ki. És mikor jöttél visz- sza? Meghökkentő választ adott: — Nem mentem el, és nem jöttem vissza. Én kivándorol­tam, de olyan területeket vá­lasztottam, ahová nem kell út­levél, vízum, nagybácsi, úti­költség. Nézz meg engem. Én az öregségbe — „disszidáltam”. A határsávban, vagyis a nyug­díjazásom előtt kórházban fe­küdtem. Ott kezdett nőni a ha­jam, a szakállam. Kékítőben mosom, hogy fehérebb legyen. — Mondd, — kérdeztem mé­lyen belenézve vizesszürke sze­mébe — nem máshol nőtt meg a szakállad? Ott kaptál talán írást, hogy neked nem muszáj nyiratkoznod? Letették elébe a második szimplát. A kanállal előbb szétfésülte a bajuszát, mielőtt belehörpintett a pohárba. — Viccelni könnyű — mond­ta. — Állni valamit, ehhez jel­lem kell. Alkat. Fegyelem. aaaaúaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. < Fel kell rá figyelni. Meghök­kentő jelenség. Mint egy víz- sesés omlik hátára fehér haja, > bajusz-folyama beletorkollik a S szakáll tengerbe, egészséges ki­> lene ven éves lehet, de éppúgy Sszázegy is. Ki lehet, mi lehet? | Látom, mások is ezt latolgat­ni ák körülöttem. A hegyekben >sok a barlang. Talán ott él va­lamelyikben, szedett gombán, ^vadalmán. Nem, ez nem lehet, | lábán nem zarándok-sarut Jhord, testén nem remete-gön- Scöt. Tiszta, nem is gyűrött ru- ehában van, cipője fényes, talán <új­s Mustrálgatás közben több- sször összeakadt a szemünk. El- Sröstelltem magam, belehajol- Stam az újságomba. Egyszerre > sötét árnyék esett a lapra. A |szakálltömeg elfedte a vilá­gosságot, a matuzsálemi öreg >ott állt előttem. > — Látom, töröd a fejed — < szólalt meg a ezakállerdőből | feltörő szokatlanul elvéko­< nyúlt hangon ■— nem tudod ho- >vá tegyél! Leülhetek? < Meglepetten néztem rá. És | dadogtam: | — Tessék! | — Együtt nyaraltunk Szo- ebosrióa — mondta, miközben < leült — T» a Gambrinusban > laktál. Én privát Na igen, ak­tkor még volt egy kis gubám. |Na ijedj meg. Ninos semmi baj. s Ezeregyszáz nyugdíjat kapok. > Láthatod, feketére is telik. Bá- 5 múlsz? Még mindig nem tudod |ki vagyok? | Megijedtem. Most jön a vicc, segyütt jártunk elemibe, de ak­ikor még nem hordott szakállt. | Süket volt, nem hallotta a szi­kránál, most érkezett fel a pin­cééből. < Na, megmondom a nevem. i Kibankó Sándor. Még mondtad sis akkoar. fura név. Két hétig, iámig ott voltunk, martuk egy- smást Én azt mondtam: ki fo­sgok vándorolni. Te azt mond­atod, marhaság, emlékszel már? ki csak igazán, mennyi min­dennek volt Kis részese. Dayka Gábor verseinek több mint tíz esztendőn át húzódó kiadását, a debreceni konzervativizmus és a dunántúli orthológusok tá­madásait, pesti triászának lét­rejöttét egyaránt megvitatja vele Kazinczy, Kis viszont nem kevesebbet tett, mint a klasz- szicizmusnak nálunk Kazinczy által kanonizált művészi felfo­gását közvetítette barátai kö­rében, ami voltaképpen „az irodalmi polgárosulás üsyének” diadalra vitelét célozta. 0 ma­ga sem felejti el egy pillanat­ra sem a „szép”-nek ilyen cél­zatú költői megszólaltatását: Ne szégyelj énekelni, Bár a gőg csúfol s szid: Dicső dolog, elhidd, Szépről szépen verselni. Más helyen: A szép külső színe a Jónak Égjen a szépnek szerelmünk, S hódoljon a bölcs alkotónak Szívünk is, ne csak értelmünk. •^tt már valójában a költő Kis János érdemeinek-értéked- nek problémájához jutottunk, amelynek fentebb középszerű­ségét, másodlagosságát emle­gettük. Tegyük fel most a kér­dést: van-e értékes, időtálló része e szerény költői életmű­nek? Feltétlenül! S ez épp e középszerűségből fakad, abból a magatartásból, amelyet Ho­ratius tói tanult, ez pedig „a középszer dicsérete”, „a hig­gadt kiegyensúlyozottság hirde­tése és gyakorlása”. Ez lengi át sajátos csengésű verseit akár a soproni táj szépségéről, akár „a kérkedő nemességről" te. Ahogy Pánth Pál megjegyezte: „Dicséri a békés családi éle­tet, a vidéki környezet csend­jét; elítéli a vallás éllen táma­dókat, de nem úgy, hogy meg­sértse a Kazinczy-féle ftívflá- gosultság normáit; bírálja a tu­dományok rágalmazóit, anélkül, hogy szembekerülne a vallás­sal”. És mégsem Illethető a megalkuvás vádjávaL Amikor érdemednek elismeréseképpen az uralkodótól egy audenrián nemesi címet kapott — saját vallomásából tudjuk —4 hogy „nemessége küszöbén ugyan­csak megalázó diskurzust kel­lett folytatnia az uralkodóval”. S ezt a jobbágysorból féLemeá- kedett K3s János lelke mélyén soha sem tudta elfeledni... tökös István tója volt a híres Soproni Ma­gyar Társaságnak, amely csak­hamar országos hírnévre tett szert, számos főúri mecénás és neves író anyagi és erkölcsi tá­mogatását élvezve. A soproni diákévek utár A * Göttinga és Jena lesz­nek életének jelentős, szemlé­letét, látókörét eurépaizáló ál­lomásai. Hazatérte után a győ­ri evangélikus iskola tanára lesz, majd 1796 után kis du­nántúli falvakban (Nagybaráti Kővágódra, Nemesdömölk) lel- készkedik, 1812-ben pedig s püspöki címet is elnyeri. De mit jelentettek e hivatali si­kerek ahhoz képest, ami a: irodalom mezején várt rá! A legnagyobbak közvetlen barát ságát élvezi — Kisfaludy, Pá- pay Sámuel, Berzsenyi, s a széphalmi mester, Kazinczy Fe- renc nevét élég csupán itt megemlíteni. Kazinczyval már a Wien eve nes évek óta ismeretségbe! volt, 1801 után pedig a mestei egyik közvetlen fegyver- és munkatársa az irodalmi és nyelvújító küzdelmekben. Nincs olyan vállalkozása a széphalmi vezérnek, amelyről Kis Jánosi ne tudósítaná, de nem tűnhet fel a Dunántúlon egyetlen va­lamirevaló poéta sem, akit Ka­zinczy figyelmébe ne ajánlana e derék prédikátor. Nem W- sebb költő felfedezése fűződi! nevéhez, mint a Berzsenyié, d< a fiatal Döbrentei Gábor is va­lójában neW köszönheti Kazin­czyval való ismeretségét, ké­sőbb barátságát. Kazinczy és Kis közei négy évtizedes levelezéséből derűi 1 ßOl június 28-án a bör- _L. főnből szabadult Ka­zinczy első levelét a dunántúli Kis Jánoshoz írja, szó szerint a következőket: „Repülök anyám karjai közé, s meglá­tom megint a Wes lombot, hol életem hab, szél, s veszély után, boldog homályban fog elmúlni. De nem indulhatok, míg el nem mondom, amit nem tudsz, hogy élek, s amit tudsz, hogy szeretlek. Várom levele­det” KI volt ea a Kis János, akit Ilyen futtában ugyan, de első helyen kellett értesítenie, hogy s hogy ^szereti”, azaz: barátsága iránta változatlanul a régi? Az irodalomtörténész könnyedén válaszol: Kazinczy egyik fróbarátja, szerény tehet­ségű költő. Esetleg még hozzá­teszi: Kazinczy nyelvújító és irodalomszervező törekvéseinek legkövetkezetesebb híve a Du­nántúlt, ahol Kisfaludy Sándor volt a Iiteratúra elsőrangú te­kintélye. A kép valóságot ta­kar: Kis valóban ez és ennyi veit, de ez nem kevés és nem lényegtelen. Ezért is érezzük helyénvalónak megidézni em­lékét most, halálának 120. év­fordulóján. Költőnk td. nem ki­sebb vállalkozásnak: volt sze­rény tehetségű, de hafiatlar md szorgos részvevője, mint a magyar Iiteratúra XIX. század eJej! újjászervezése, a klasszi­cizmus esztétikájának diadalra jd vJaToSo. Pályakezdése még a magyar Brivflágosodás első szakaszára érik fITTO-bss» született), mint soproni diák, egyik megalapí­

Next

/
Oldalképek
Tartalom