Heves Megyei Népújság, 1965. június (16. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-17 / 141. szám
Szolidaritás Kubával MONTEVIDEO (MTI): Június 13. és 20-a között ül össze Montevideóban a Kubával való szolidaritás kongresszusa. A kongresz- szust előkészítő koordinációs bizottság felhívást intézett azokhoz a latin-amerikai mozgalmakhoz, amelyek szolidárisak Kubával, kérve, hogy képviseltessék magukat a kongresszuson. A felhívás hangsúlyozza, hogy minden népnek joga van megválasztani sorsát, megszervezni közösségét. A kubai nép ezt tette. Az az elhatározás, hogy Kuba a nagy társadalmi elhatározások útjára lép, nem fenyegeti sem a világ, sem a nyugati félteke egyetlen országát sem. Ennek ellenére vannak külföldi erők, amelyek mindent elkövetnek azért, hogy visszaszerezzék kubai előjogaikat, s e cél érdekében nem riadnak vissza az erőszaktól sem, gazdasági blokádot alkalmaznak Kuba ellen és agresszív kalandjaikkal veszélyeztetik a világ békéjét. Ezért annak ellenére, hogy sok területen nézeteink nem azonosak Kuba nézeteivel, egységesen fel kell lépnünk az agresszorok ellen — hangoztatja a koordinációs bizottság felhívásaÜtközet békében Az éjszaka is egyre emelkedett a víz. Már a házak ajtaját nyaldosták a szélkavarta hullámok. De Budapest fő védelmi gátjai még állják a nehéz küzdelmet, Óbudán, a Hajógyári szigetet azonban elöntötte a víz. Már egy héttel a vész közeledte előtt a III, tan. Nincs itt idő tanakodásra. Agyaghegyet emelnek, kövekkel és homokzsákokkal megerősítve. A víz megszelídül. Erősebb volt nála ismét az ember. A mérnök megtörli verejté-. kező homlokát. Csupa sár a ruhája. Cipője bokáig merül a II megszálló erük támadása a Caamano-csapatok ellen ESEMÉNYEK — lOPűkbíLtL NEW YORK: Bérkövetelési sztrájkba lépett az amerikai kereskedelmi tengerészet tízezer hajógépésze. A sztrájk következtében több hajózási vállalat százkilencven hajója vesztegel Nagy-Britannia Kommunista New York, New Orleans, Bos- '^L~ ton és Houston kikötőjében. (MTI) MOSZKVA: Vaszilij Kuznyecov, a szovjet külügyminiszter első helyettese szerdán Tokióba utazott. LONDON: Pártjának küldöttsége június Í4-én és 15-én Hanoiban megbeszéléseket tartott a Vietnami Dolgozók Pártja képviselőivel. Az angol delegációt John Gólján* Nagy-Britannia Kommunista Pártjának főtitkára, a vietnami küldöttséget pedig Le Duan, a Vietnami Dolgozók Pártja első titkára vezette. A találkozón a felek kicserélték nézeteiket az őket kölcsönösen érdeklő problémákul. PÁRIZS: A francia fővárosban nemzetközi tanácskozás kezdődött az űrutazás biológiai problémáinak megvitatása céljából. A tanácskozásnak nagy jelentőséget kölcsönöz, hogy magas Szintű szovjet és amerikai tu- dősküldöttség vesz részt rajta. ★ Charles De Gaulle, francia köztársasági elnök szerdán ötnapos Párizs környéki beszéd- kőrútra indult. A francia elnök testi épségére ötezer párizsi rendőr vigyáz. LA PAZ: Hemando Siles Zuazo, jelenleg illegalitásban élő, egykori bolíviai köztársasági elnök, a Nemzeti Forradalmi Mozgalom Párt vezetője kedden politikai menedékjogot kért Uruguay la paz-i nagykövetségén. égisze alatt Santo Domdngóba érkezett brazil csapatok is. A megszálló egységek tüzérségét is bevetették az alkotmányos erők ellen, amelyek végül kénytelenek voltak feladni mintegy 35—40 háztömböt. A tűzszünet nyolcórás szüntelen csatározás után este fél kilenckor állt helyre, Mayobre, ENSZ-megbízott közvetítése nyomán. Az első jelentések szerint az alkotmányos erők vesztesége öt halott és negyven sebesült, míg az „Amerika-közi” csapatok soraiban három tiszt (két amerikai és egy brazil), továbbá 22 amerikai közkatona megsebesült. A megszálló erők támadása következtében a tervezett politikai tárgyalások elmaradtak. A Caamano híveinek kezében levő városrész északi és keleti részén egyaránt háromhárom utcát foglaltak el az amerikai és a brazil csapatok. az emberi életek és értékek megmentése a legfontosabb. kerületi tanács megszervezte a kiürítést. A flotilla és a szovjet alakulatok kétéltű járművei éjjel-nappal mentették a lakosság ingóságait, és telepítették biztos helyre az embereket. De a hatalmas hajógyárban megálltak a gépek. A feltörő talajvíz, az egyre dagadó Duna, mind jobban körülölelte a sóját, betört a csarnokokba. Most három műszakban dolgozik a gyár munkáskollektívája, hogy mentse a menthetőt a pusztító ártól, magas bakokra állítják a vagyontérő gépeket, száraz helyet keresnek a műszereknek. A vízszint egyre emelkedik. Még mindig nem tetőzik Budapestnél a Duna. A Barát-pataktól a Filatori gátig húzódik az egyik kritikus Duna-sza- kasz 7 kilométer hosszúságban. Máskor ebben az évszakban vidám csónakázók zajától hangos a part. Most vezényszavak pattognak: „Húsz zsákot a töltés aljára, mert szivárog a víz... A földgyalu azonnal menjen át Pünkösdfürdőre, a csillaghegyi ároknál, az országút alatt áttört a víz.. .F’ Gépkocsival száguldanak oda. Az urh-s autók leadták a vészjelet, majdnem egyidőben érkezünk a mentőcsapattal. Hatalmas sugárban zúdul a víz. Egy régi gázvezetékcső alatt jön a feldühödt, piszkos folyam. Repülnek a teherautókról a homokzsákok. Tóth Sándor szakaszrr.émök irányítja a munkálatokat. ,Körgátat építünk” — mondja határozotlatyakba. Szemei pirosak. — Mióta van a gátakon? — Három hete. — Családját mikor látta? — Mikor is? — kérdezi visz- sza és elgondolkodik. — A múlt hét elején is otthon voltam egyszer... — Mennyit alszik naponta? — Alvás? Most nem lényeges, mert itt a víz! És nagyon kell, rádupláznak a műszakra. Húszévesek. Tele erővel és azzal a tudattal, hogy minden zsák homok, amit megemelnek, minden lapát agyag (milyen súlyos is egy ilyen lapát), amit a gátakra tesznek, hozzájárul Óbuda, az emberek nehezen szerzett javainak védelméhez. Az elárasztott területeken két és fél méter magasan áll a víz. A házak lakatlanok, a kertekben békák kuruttyolnak. A főútvonalra nem tud áttörni a víz. A gátakat állandó ellenérzés alatt tartják és erősítik, 'eherautók szállítják a még hozzáférhető bútorokat. A vízien derékig gázolva, embe- -ek mentik ingóságaikat. Százötven család volt kénytelen elhagyni otthonát, 150 család ■sak a III. kerületben. Gyurcsó Ferenc, a III. kerü- ’eti tanács vb elnöke állandóan a bajsújtotta területeken van. — Nagy és súlyos ez az elemi csapás — mondta. — De mindent megtettünk, hogy a hontalanná vált családokat, a lehetőséghez mérten, a legjobb körülmények közé helyezzük. A kerület több iskolája szükségszállássá alakult. Az elárasztott területeken állandó rendőri készültség ellenőrzi a magányos, üres házakat, vigyázva a lakosság ott maradt ingóságaira. Ezen a héten még állandó emelkedés várható. TizenháT cl jeti erővel dolgoznak a szivattyúk. (Regős István felvételei} haragos a Duna. Néha azért ledőlünk. A strand egyik irodájában van az ideiglenes főhadiszállásunk. Ha csak azóta ki nem mosta a víz, mert reggel már az ablak alatt höm- pölygött az áradat. De ő csak egy a sok közül. A „kiskatonák” minden veszélyeztetett helyen ott vannak. Ütközet békében! Milyen keményen állják a sarat. Ha rom szivattyú zajától hangos a veszélyeztetett terület. Tizenhét ezer homokzsák erősíti a gátakat, és még újabb hatezer következik. Az ember birkózik az elemi csapással. Civilek, katonák, önkéntesek építik éjt nappallá téve a gátakat. Az emberi összefogás eddig a legtöbb szakaszon megfékezte a Dunát. Regős István Köszönetét mondok mindazoknak, akik felejthetetlen férjem temetésén részvétükkel fájdalmamat enyhítették. özv. BARTUS SÁNDORNÉ 2 XlPVJiSG 1965. Június 17., csütörtök / Autók, előítéletek, bűnözők New York — közelről SANTO DOMINGO (MTI): Santo Domingóban szabályos ütközet zajlott le az „Amerika- közi” erők és Caamano alkotmányos elnök katonái között. Mint a felkelők közölték, a támadást a fővárosban tartózkodó amerikai egységek indították el, később pedig bekapcsolódtak a küzdelembe az AÁSZ let. A levél, amelynek aláíróihoz szerdán még számos képviselő csatlakozott, sürgeti a miniszterelnököt, hogy félreérthetetlenül adja Washington tudtára: az amerikai szárazföldi erők támadó bevetése olyan határvonal a vietnami háborúban, amelyen túl Nagy-Britan- nia semmiképpen sem követheti az Egyesült Államokat és nem támogathatja a „koreai típusú” háború közvetlen veszélyét felidéző politikáját. Miközben a kormánypárt a miniszterelnök nyilatkozatának értelmét és jelentőségét próbálta megfejteni, Wilson a parlament egyik bizottság5 szobájában a nemzetközi csúcs- találkozóra Londonba érkezett Sasztri indiai miniszterelnökkel tanácskozott egy .nemzet- közösségi békekezdeményezés” lehetőségéről. Wilsont erősen aggasztja, hogy a nemzetközösség afroázsiai tagállamai egyáltalán nem titkolják mélységes csalódásukat az Egyesült Államokkal szemben túlságosan engedelmes munkáspárti kormány iránt. Ezért Wilson „közös kezdeményezéssel” akar elébe vágni annak, hogy a csütörtökön kezdődő kormányfői értekezleten nyíltan kifejezésre jussanak a bírálatok* A brit miniszterelnök hangot változtatott a vietnami kérdésben és ezzel elhárította a kormánypárton belüli lázadás nyílt kirobbanását — ebben foglalható össze mértékadó politikai megfigyelők véleménye Wilson keddi parlamenti nyilatkozatáról. Rámutatnak, hogy a „folyamatban levő konzultációra” való hivatkozás, s egy angol békekezdeményezés reményének megcsillogtatása mellett, Wilson azzal vezette le a munkáspárti padsorokban uralkodó „túlfeszültséget”, hogy kormányának „mély nyugtalanságát” fejezte ki a legutóbbi vietnami fejleményekkel kapcsolatban, utalva* , az amerikai szárazföldi haderők támadó bevezetéséről hozott washingtoni döntésre. Ugyanakkor csillapítólag hatott a kedélyekre, hogy a békés rendezéshez fűzött reményeit, ezúttal először. Wilson nem kapcsolta össze az amerikai politika kifejezett támogatásával, sőt még arra is célzott, hogy az angol-amerikai bizalmas diplomácia kulisszái mögött hajlandó szorgalmazni a Dél-Vietnami , Nemzeti Felszabadító Front tárgyaló partnerként való elfogadtatását és Észak-Vietnam bombázásának beszüntetését. A munkáspárti baloldalnak és a centrumnak tett engedmé- _ nyék mértékét és igazi értékét egyelőre nehéz felmérni. Az amerikai agressziótól való elhatárolódást sürgető képviselők mindenesetre szükségesnek tartották figyelmeztetni a miniszterelnököt: a brit kormánynak meg kell vonnia támogatását az Egyesült Államok vietnami politikájától, ha a „folyamatban levő konzultáció” nem vezet hamarosan kézzelfogható eredményre. ötven munkáspárti képviselő — a balszárnyat és a centrumot felölelő összetételben — írt alá Wilsonhoz címzett leveLondoni kérdőjel: változás vagy taktikai visszavonulás a brit kormány vietnami politikájában ? Az amerikai Republikánus Párt nagyszabású kampányt szervez azért, hogy egyik politikusa, John Lindsay elhódítsa a demokratapárti Wagnertől az Egyesült Államok egyik legfontosabb közéleti tisztségét* New York város polgármesterségét. A küzdelem persze szennyesteregetéssel is jár és a sajtóban a szokásosnál több szó esik New York megoldhatatlannak tűnő problémáiról. Néhány hónapja jártam a világnak ebben az egyik legnagyobb metropolisában. Hadd villantsam fel szemtanúként ennek az országnyi városnak néhány dillemáját. Káosz az utcában — Óvakodj a rush-hourstól! — ez is azok között az arany- szabályok között volt, amelyekre New York-i ismerőseim már az első órákban figyelmeztettek. A rush-hours csúcsforgalmi időt jelent. Ez persze minden világvárosban torlódá sokat jelent, de New York ilyenkor egyetlen nagy torlódás. Még világos van, de Manhattanban már izzanak a reklámdzsungel fényei, rohan, villan, forog minden. Olyan az egész, mintha egy laboratóriumban fényhatásokkal érzékeltetnék a város örökösen negyvenfokos lázban égő nyugtalanságát. Csaknem minden utca egyirányú, de még így is kiönt a kocsiáradat. A zöld és piros fények elvesztik jelentőségüket: a zöldben megakadtak kénytelenek pirosban továbbmenni ha módjuk van rá. Ismerjük a zöld hullám fogalmát. Nos, New York csúcsforgalmi időben a piros hullám városa. A legfantasztikusabb helyzetekben megrekedt kocsik, autóbuszok, taxik vezetői egykedvűen várnak. Megszokták, hogy fogalmuk se legyen a megtorpanás okairól. Nem az ő dolguk — a problémák valahol előbb, esetleg néhány kilométerrel arrébb kell megoldódnia. Sodródik minden és mindenki. A járdán úgy érzem magam, mint a Népstadion kijáratánál nemzetközi mérkőzés után. Ami a szemem elé tárul* ami őrjítően körülhömpölyög, az maga a közlekedési csőd, amelynek megoldására még kilátás sincs. A nyolc és fél milliós városban évi 14 millió látogató nyüzsög. Ami pedig az állandó lakosokat illeti, „csak” Long Island, Brooklyn és Quens kerületekben 4 660 000 ember él, több mint akár Chicagóban, akár Los Angelesben. A város egyetlen nem szigeten levő közigazgatási egységében, Bronx kerületben 1 450 000-en laknak, többen mint San Franciscóban és Bostonban együttvéve. A metropolis összlakossága — és így válik érthetővé New York óriási jelentősége az amerikai belpolitikában —túlszárnyalja, Colorado, Wyoming, Montana, Idaho, New- Mexiko, Arizona, Utah és Nevada együttes lakosságát. A szédült kavargásban az ember szinte természetesnek tavija a feje felett óriási neonbetűkkel viliódzó filmcímet: Mad, mad, mad world. Magyarul: Bolond, bolond, bolond világ ... Aligha véletlen, hogy ez a metropolis világviszonylatban vezet az idegbetegek szomorú statisztikájában. Soha sehol annyi magában beszélő, gesztikuláló embert nem láttam, mint a New York-i földalattin. Megnézem, hol szálisz hi ... A subwayn — így nevezik itt a metrót — ízelítőt kap az ember New York legnagyobb problémájából, félelmes nemzetiségi feszültségből is. Ha a suburbok, peremkerületi villanegyedek tájáról a központ, Manhattan szíve felé tart a látogató, még nem vesz észre semmit: a City be dolgozni járnak az emberek. Kifelé azonban hazamennek a New Yorkiak és ez az út már szociológiai tanulmány. Megnézem, hol szállsz ki és megmondom, kd vagy. Ez nemcsak az anyagi helyzetre, hanem a bőr színére, a nemzetiségi hovatartozásra is vonatkozik. Nincs a világon a nemzetiségi gettóknak olyan szövevénye, mint Amerika legnagyobb városa. Félelmes, milyen tökéletesen zárnak az előítéletek reteszei. Erre a legjellemzőbb New York hatalmas dilemmája, egy egy hisztérikus belső népvándorlás. A dolog úgy kezdődik, hogy egy-egy négernek, porto- ricóinak vagy más megvetett etnikai csoport tagjának kibírhatatlanul elege lesz és a magas lakbér áldozatát is vállalva megpróbál kitömi a gettóból. Minden hájjal megkent ingati lanügynökök lefizetik valamelyik „fehér” negyed egy lakosát. Az elköltözik és helyébe megérkezik a színes bőrű jövevény. Az ügynökök erre meg- kondítják a hisztéria harangjait és megkezdődik a fehérek pánikszerű elköltözése az egész környékről. Tízezer ilyen me- nekülésszerűen elhagyatott lakás — állapította meg Amerika egyik légismertebb szociológusa, Vance Packard — egy év alatt ötmillió dollár tiszta haszonhoz juttatja az ingatlan- business hiénáit Kocsink a Lower East Sideon suhan át. Valaha a pánok Lengyelországának és a cárok Oroszországának pogromjai elől menekültek népesítették be ezt a negyedet, amelyet az utóbbi években elárasztottak a legújabb tömeges bevándorlók, a portoricóiak. Egy csapásra idevarázsolták Latin-Amerikát. Az utcán élnek, harsány szegénységben. A négerek mellett bent a város szívében ők végzik a legpiszkosabb munkát a felhő- karcoló-szegélyezte utcák utcák kanyonjaiban. Ök csapnak ösz- sze rendszeresen a kubai ellenforradalmár tüntetőkkel, ők írták rá nagy, fekete betűkkel többek között a Brodway alatti subway 157. utcánál lévő lejáratának homlokzatára: FIDEL. A Lower East Sddo derűs hely a gettók gettójához, a problémák problémájához, Harlemhez képest. A gyűlölet és reménytelenség e szigetének pokol-bugyrai túl számosak ahhoz, hogy egy ilyen írás keretében akár fel is soroljuk őket. Elég, ha most beérjük annyival, hogy &. munkanélküliek számától kezdve a lakhatatlannak minősített lakások számán át a betegek számáig minden New York-i statisztika a félmillió néger Harlemjében a legrosszabb. „Ostromállapotban élünk” — Hallottad? — E kérdés után New York-ban csaknem mindig a legújabb bűnügyi rémtörténet következik. Ebben a feszültségektől terhes városban a közbiztonság fantasztikus hiánya olyan téma, mint Budapesten a sport, vagy Londonban az időjárás. „Városunkban — írja a New York Herald Tribune — túlságosan sokszor fenyegeti veszély az emberek életét és tulajdonát. Mondjuk ki nyíltan: szinte ostromállapotban élünk”. A borzalmas bűnözési statisztikához — és ez a tény talán hazánkban kevésbé ismert — alaposan hozzájárul a kábítószerek félelmes elterjedtsége is. Ezeknek a mérgeknek a megszállottjai enyhébb esetben napi öt, súlyosabb esetben pedig mintegy 50 (!) dollárt költenek gyilkos szenvedélyükre. A „gyilkos” jelzőt itt szó szerirt használom. Murtagh báró, az egyik ismert szaktekintély szerint a rablógyilkosságok felét a kábítószerek rabjai követik el, akik —, ha másképp nem tudják megszerezni a heroint, mindenre képesek. S miközben egyesek milliókat vágnak zsebre a történelem egyik legnagyobb businessén, diplomatatáskákban és luxusautók beépített rejtekhelyein ömlik, zúdul Amerikába a heroin és emberek halnak meg azért, hogy a gyilkos másnapi adagja is meglegyen. Harmat Endre