Heves Megyei Népújság, 1963. november (14. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-19 / 270. szám
2 N8FOJ8AÖ 1983. november 19., kedd r~ M(i§xöiiijük lengyel barátainkat Három és léi évvel ezelőtt Varsó és Szilézia népe lelkesen fogadta a Kádár János elvtárs vezette magyar párt- és kormányküldöttséget. Most a magyar nép köszönti testvéri szeretettel a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának és a Lengyel Népköztársaság kormányának küldöttségét, amely Wladyslaw Gosnul- ka elvtárs, a Központi Bizottság első titkára és Jozef Cyrankiewicz elvtárs miniszterelnök vezetésével hazánkba érkezett. A szocializmust építő két testvéri nép pártjának és kormányának vezetői ülnek össze, hogy tájékoztassák egymást az építő munka eredményeiről, gondjairól, tapasztalatairól, véleményt cseréljenek országaik sokoldalú kapcsolatának továbbfejlesztéséről, egyeztessék nézeteiket a nemzetközi helyzet és a kommunista világmozgalom közös érdekű kérdéseiben. A magyar és a lengyel nép évszázadok óta jár együtt a történelem országútján. Magyar és lengyel hazafiak vére öntözte a csatamezőt a szabadságéit és a függetlenségért vívott küzdelemben, a szolidaritás erős kötelékei fűzték össze a XIX. század magyar és lengyel szabadság- harcosait. A nemes eszmék közös szolgálatában fogant barátságot a magyar földesúr és a lengyel pán. Horthy és Pilsudszky megpróbálta saját nacionalista céljaira felhasználni. Népellenes törekvésük azonban nem járt sikerrel, mert történelmi múltúnk minden tapasztalata arra intette a magyarokat és a lengyeleket, hogy csak a haladás szent ügyének közös szolgálatában találhatják meg felvirágzásuk útját. S amikor a szovjet katonák győzedelmes harcai nyomán Magyarországon és Lengyel- országban felvirradt a szabadság napja és a nép vette kezébe a hatalmat, céljaink azonossága, eszmei egységünk, közös proletár internacionalista elveink minden eddiginél gazdagabb tartalommal töltötték meg történelmi hagyományokon nyugvó barátságunkat. Közös nemzeti érdekeinkből fakadóan a magyar nép örül a Lengyel Népköztársaság sikereinek, amelyeket a saját és az egész szocialista tábor vívmányainak tekint. A lengyel nép határtalan élni akarásával és alkotó erejével felemelte hazáját a háború romjaiból és gazdaságilag fejlett országgá változtatta. Ezt a nagy utat jelképezi a korszerű városnegyedekkel és széles sugárutakkal büszkélkedő Varsó, az évi félmillió új lakás, a gyorsan fejlődő kereskedelmi flotta, a 16,7 mázsás hektáronkénti gabonatermés, vagy az állandóan emelkedő acéltermelés. Az előrehaladást fémjelzi a mai lengyel irodalom és művészet, a tudomány és technika megannyi vívmánya is. Talán nincs a világon még egy nép, amelynek háború utáni krónikája oly gazdag lenne a földig rombolt ország felvirágoztatását, a megtizedelt lakosság boldogulását célzó tettekben, mint a lengyeleké. A mai Lengyelország minden terve, sikere és reménysége a szocializmust élteti. Pártjainkat, kormányainkat és népeinket azonos tervek és célok vezérlik. Ez az alapja immár több mint másfél évtizede eredményesen fejlődő együttműködésünknek, amely az élet minden területére kiterjed. Ez idő alatt megsokszorozódott — az elmúlt öt évben két és félszeresére emelkedett— külkereskedelmi forgalmunk. A népgazdaság különböző területein, kivált az élelmiszeripari és mezőfázdasági gépek gyártásában, kirajzolódtak a termelési kooperáció körvonalai. A vegyiparban, előtérbe került a gyártás szakosítása. Egyeztettük ötéves és távlati terveinket, összehangoltuk beruházásainkat. Közös erőfeszítéseink gyümölcse egyebek között a HALDEX bányameddő-feldolgozó vegyesvállalat és a debei vízi erőmű magyar turbinasora. Kapcsolataink kiszélesítésében következetesen tartjuk magunkat a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa tagállamainak közösen meghatározott céljaihoz és terveihez. Kapcsolatunk tudományos téren is élénk. Legnagyobb eredményünk a csaknem 40 témát tartalmazó közös kutatási terv kidolgozása. Kiterjedt kulturális cserénkből csupán ízelítőként említjük meg a Magyar Népi Együttes, az Állami Operaház balettkarának, a pécsi Nemzeti Színház és sok kiváló szólista lengyelországi vendégszereplését, a Slask és Mazowsze együttesek, a lodzi színház, sziléziai filharmonikusok magyarországi bemutatkozását. Az is örvendetes, hogy évről évre egyre több magyar élvezi a nyarat a Mazúri-tavak festői tájain, ugyanakkor mind gyakrabban találkozhatunk a Balaton partján pihenő lengyelekkel. Együttműködésünk mindennapi tényei pártjaink és kormányaink korunk nagy kérdéseiben elfoglalt azonos marxista-leninista álláspontjára utalnak. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Lengyel Egyesült Munkáspárt az 1957-es és 1960-as nyilatkozatok útmutatásai szerint határozottan állástfoglalnak a kommunista és munkáspártok egysége mellett. A két kormány külpolitikájának alapja: a testvéri egység a szocialista államokkal, békés egymás mellett élés a különböző társadalmi rendszerű államokkal, szolidaritás a gyarmati elnyomás ellen küzdő népekkel, a haladás és a béke világméretű erőivel. Lengyelország, amely a lakosság számarányához képest a legsúlyosabb veszteségeket szenvedte a második világháborúban, jogos aggodalommal figyeli azokat a nyugatnémet hangokat, amelyek az Odera-Neisse-határ revízióját követelik. A revansista törekvések magukban foglalják az NDK bekebelezését, az európai status quo „újrarendezését” is tehát végső soron minden európai nép, igy a magyar nép békéjét és biztonságát is veszélyeztetik. Ezért mind a lengyel, mind a magyar kormánynak az az álláspontja, hogy az európai béke biztosítása rendkívül sürgető feladat. Kézenfekvő, hogy megoldást csak olyan lépés hozhat, amely kihúzza a talajt a revansista erők lába alól — és ez egyedül a német békeszerződés megkötése. De az európai biztonság természetszerűen csupán része — bármilyen fontos része is — az egész világ biztonságának, amit végső soron csak az általános és teljes leszerelés teremthet meg. Ezért a két testvéri ország kormánya együttes erővel száll síkra az általános és teljes leszerelésért, és a többi nemzetközi probléma békés megoldásáért. A lengyel párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatása — csakúgy mint a Kádár János elvtárs vezette magyar párt- és kormányküldöttség 1960. évi lengyelországi látogatása, valamint Kádár és Gomulka elvtárs idei eszmecseréje — feltétlenül hozzájárul népeink kapcsolatainak fejlesztéséhez, országaink, a szocialista világrendszer cs a kommunista világmozgalom javára. Az ennek érdekében folytatandó tanácskozásokhoz kíván eredményes, jó munkát hazánk népe, amikor meleg szeretettel köszönti hazánk földjén a testvéri lengyel nép vezetőit. Bz MSZMP Központi Bizottsága vacsorát adott a lengyel párlés kormányküldöttség tiszteletére A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága hétfőn este az Országház Vadász-termében vacsorát adott a lengyel párt- és kormányküldöttség tiszteletére. Részt vettek a vacsorán Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Jozef Cyrankiewicz, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság kormányának elnöke, a lengyel párt- és kormányküldöttség vezetői, a delegáció tagjai és szakértői. Részt vett a vacsorán Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, . Apró Antal, Bíszku Béla, Fehér Lajos, Fock Jenő. Gáspár Sándor, Kállai Gyula. Komócsin Zoltán, Nemes Dezső, Rónai Sándor, Somogyi Miklós, Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, valamint a kormány több tagja, a magvar párt- és kormányküldöttség szakértői és a politikai élet több más vezető személyisége. Megkezdődtek a magyar és lengyel párt- és kormányküldöttség tárgyalásai Hétfőn délután az Országház delegacies termében megkezdődtek a magyar és lengyel párt- és kormányküldöttség tárgyalásai. Magyar részről Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány elnökhelyettese, Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány elnökhelyettese. Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, dr. Ajtód Miklós, az MSZMP Politikái Bizottságának póttagja, az Országos Tervhivatal elnöke, Péter János külügyminiszter, Vályi Péter, az Országos Tervhivatal elnökének első helyettese, Biró József külkereskedelmi miniszterhelyettes és Martin Ferenc, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Magyar Népköztársaság varsói nagykövete vett részt a tár- , gyaláson. Lengyel részről Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, - Jozef Cyrankiewicz, a LEMP Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság kormányának elnöke, Zénón Klíszko, a LEMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Stefan Jedry- chowski, a LEMP Politikai Bizottságának tagja, a miniszter- tanács mellett működő Állami Tervhivatal elnöke, • Marian Naszkowski külügyminiszter- helyettes, a LEMP Központi Bizottságának tagja, Kazimierz Olszewski, a külföldi gazdasági együttműködés bizottságának alelnöke, Tadeusz Krop- czynski külkereskedelmi miniszterhelyettes és Henryk Grochulski, a Lengyel Népköz- társaság magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete vett részt a tárgyalásokon. Magyar részről szakértőként volt jelen a tárgyaláson Pardi Imre, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Központi Bizottság államigazgatási osztályának vezetője, Hollai Imre, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője, Davasi István, az MSZMP KB agitációs és propaganda osztályának helyettes vezetője, Erdélyi Károly külügyminiszter-helyettes és Szita János, az Országos Tervhivatal főosztályvezetője. Szakértőként lengyel részrő' jelen volt a tárgyaláson Marir Wierna külügyminisztérium főigazgató, Tadeusz Findzins- ki nagykövet a külügyminisztérium 1. területi főosztályának vezetője, Edward Bartol nagykövet, a külügyminisztérium protokollfőnöke és Andrze Albrecht, a LEMP Közpon' Bizottsága sajtóosztályána' munkatársa. A varsói esti lapok és a rádió a lengyel párt• és kormányküldöttség budapesti fogadtatásáról A Kurier Polski című varsói esti lap hétfőn „A régi barátságból új testvériség született” cím alatt számol be a lengyel párt- és kormányküldöttség Budapestre érkezéséről. Az Express Wieczorrr ugyancsak első oldalon jelenti a lengyel küldöttség Budapes - re érkezésének hírét, a második oldalon pedig külön szerkesztőségi cikkben foglalkozik az eseménnyel. Fogadás az Országházban Dobi István, a Népiköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke hétfő délután az Országházban fogadta a lengyel pártós kormányküldöttséget,’ éléi) Wladyslaw Gomulkával, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkárával és Jozef Cyrankie- wicz-csel, a I EMP Politikai Bizottságának tagjával, a Lengyel Népköztársaság kormányának elnökével. A rendkívül szívélyes, baráti fogadáson jelen volt Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány elnökhelyettese, Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány elnökhelyettese és Péter János külügyminiszter. 99 Duna és Tisza menti barátaink meglátogatásáról“ 4 Trihuna Lada hétfői számának vezércikke A hétfői Tribuna Ludu vezércikkben foglalkozik a lengyel párt- és kormányküldöttség magyarországi val. A szocialista országok közötti kölcsönös párt- és kor- mánylá togatás ok széles körű — a lengyel és magyar nép a törté- Komoly lendületet adott enne nelem folyamán számtalan a lengyel párt- és kormányküL esetben vállvetve harcolt a döttség 1958-as magyarországi látogatása- népi és társadalmi felszabadu- látogatása, amikor létrehoztuk lésért. „Az önök és a ml sza- a lengyel—magyar állandó badságunkért” harcolt Bem gazdasági együttműködés b;- tábornok, a lengyel és a ma- zottságát. Az elmúlt években írja a lap gyár nép közös nemzeti hőse. Lengyelország és Magyarország együttműkö- 1919-ben — hangsúlyozza a a KGST aktív tagjaként az új, fejlettebb tért át, amelynél: teljesen összhangdés és testvéri barátság mind lap — vállvetve harcoltak a együttműködés szorosabbra fűzését szolgál- két nép forradalmárai - — ják. Ez az együttműködés és gyár munkáshatalom barátsága igazán fejlődni és új tartalommal telítődni azonban barátság ugyanakkor — a közvetlenül érintett országok és népek érdekein kívül — az réséért, összes szocialista országok és a nemzetközi munkásmozgalom egységének erősítését szolgálja. Az MSZMP Központi Bizottsága és a magyar kormány meghívására Wladyslaw Gomulka, a LEMP KB első titkára és Jozef Cyrankiewicz miniszterelnök vezetésével a Magyarországra érkező pártós kormányküldöttség látogatása is ezt a célkitűzést erősíti. Messzi a múltba nyúlnak mat ad az eddigi, vissza a két nép közötti ha- pozitív kapcsolatok gyományos barátság szálai. A a ma- formáira vedel- alapja — mében, a nemzetközi imperia- 5an a nemzetközi szocialista ‘támadásának visszave- munkamegosztás szellemével i . , , — a termelés kooperálása, A lengyel és a magyar nép koordinálása és specializálása. nép a szocialista építés útjára lépett és társadalmi fejlődési alapja a marxizmus—leniniz- mus és a proletár internacionalizmus halhatatlan eszméin nyugodott. A mostani látogatás — írja a továbbiakban a lap — alkal- rendkxvül áttekintésére. Ez egyre jobban erősödik. Katonai puccs Aref vezetésével Irakban Hírügynökségi jelentések noka, a fegyveres erők vezér- nem tett említést arról, kari főnöke, a légierő parancs- mi történt a szíriaiszerint hétfőn hajnalban Irakban katonai puccs döntötte meg a Baath Párt) uralmát Reggel 4,40 órakor a bagdadi rádió váratlanul megszakította hogy -iraki noka, az iraki katonai főkor- baathista nemzetközi vezetőség mányzó és az egyes hadosztályok parancsnokai. A fegyveres erők főparancsnoka maga műsorát, majd rövid szünet Aref elnök lett. A tanács Aref után bejelentette, hogy Aref elnök a katonaságra támaszkodva, magához ragadta a hatagjaival, akik hétfő reggelig voltak hatalmon. Ismeretes, hogy közéjük tartozott a Szíriái miniszterelnök, a sziriai elnököt rendkívüli hatalommal vezérkart főnök és Aflak, a ruházta fel egy esztendőre. A fegyveres erők helyettes kára. talmat. A rádió ismertette Aref főparancsnokává Abdel Dzsab- nyilatkozatát, amely felszólítja bar tábornokot nevezték ki. a fegyveres erőket, vegyék Hardan Takriiit a légierő paBagdadot ellenőrzésükbe és minden ellenállást verjenek le. rancsnokát bízták meg a had- menyét idézve lehetségesnek ügyminiszteri tárca ellátáséAz egész ország területére ki- val, a belügyminisztérium vezetését pedig Rasid Moszleh, járási tilalmat rendeltek él. A katonai egységek parancsnokait felhatalmazták a rögtön- bíráskodásra. Utasították Őket), hogy a „lázadókat és árulókat” a helyszínen koncolják fel. Az iraki repülőtereket lezárták, a lapok megjelenését átmenetileg megtiltották. A Baath Pártot megfosztották fegyveres támaszától, elrendelték a nemzeti gárda éppen jelenleg tartózkodnak, az iraki katonai főkormányzó ^eny esély" vám arra, hogy Szívette át. A rádióállomás lelhívott egyes katonai egységeket, hogy vonuljanak Bagdadba. A rendőrséget a hadsereg parancsnoksága alá rendelték. Az országban külföldi állampolgárokat utasították, maradjanak ott, _ahol nacionalista kormányt azonnali feloszlatását. A nemzeti gárda tagjait felszólítotne lépjenek ki az utcára. A rádióállomás hozzáfűzte: a hadták, hogy fegyvereiket szolgál- sereg utasítást kapott, hogy adtassák be a hadseregnek. Egy későbbi közlemény bejelentette, hogy irakban megjön meg minden lehető támogatást a külföldieknek. A lakosságot felhívta arra, hogy a alakult az „országos forradal- külföldieket „tartsa tisztelet- kormánya „nem maradna tétJ mi tanács”, amelynek Aref lett az elnöke. A tanács tagjai: a hadsereg helyettes főparancsben, ne legyen velük szemben len olyan külső fnayegetés iátellenséges.” A bagdadi rádió egyáltalán Egyre jobban erősödnek a ,, . , .. ,, . magyar és lengyel nép kulturá. ÄÄÄ 1« kapcsolatai - írja a vezércikk. — Növekszik a két ország közötti turistaforgalom és a hagyományos sportbarátság. A Magyarországról hazatérő lengyelek meghatva számolnak be arról a szívélyes barátságról, amellyel lépten-nyomon találkoztál!. Kétségtelen — hangsúlyozza a lap —, hogy a lengyel pártós kormányküldöttség jelenlegi látogatása új lendületet ad a két nép közötti, minden irányú kapcsolat további fejlődéséhez. Minél több kölcsönös segítséget és támogatást nyújtunk egymásnak, annál jobban meggyorsítjuk a szocializmus építését országainkban. A vezércikk a továbbiakban aláhúzza: Lengyel- ország és Magyarország, mint a világ nagy szocialista közösségének tagjai, a maguk részéről hozza akarnak járulni a szocialista világrend- szer győzelméhez, a kapitalista rendszerrel vívott versenyben. Lengyelország és Magyarország az 1960-as moszkvai nyilatkozat alapján áll. A lenini békepolitika a munkásmozgalom mellé állította a világon a béke híveinek legszélesebb táborát. Lengyelország és Magyar- ország a legteljesebb mértékben támogatja a Szovjetuniónak a békés együttélés megteremtésére és megszilárdítására irányuló kezdeményezéseit és ebben az irányban folytatja külpolitikáját. Mindkét ország aláírta a moszkvai atomcsend- egyezményt és harcol az enyhülés politikájának újabb sikereiért. A lengyel párt- és kormányküldöttség látogatása nagy jelentőségű esemény mindkét ország számára. De nagy nemzetközi jelentősége is. Kívánunk küldöttségünknek jó utat, jó munkát — és hogy adják át a testvéri magyar nép. nek a let jgyei nép forró üdvözletéi1 és baráti jókívánságait — fejeződik be a cikk. Baath Párt alapítója és főtitBakr sem, Az UPI Nem történt említés El iraki miniszterelnökről megfigyelők véletartja, hogy az iraki baath isták bukása Szíriában is hasonló fordulatot idéz elő. „Jelentériában hasonló puccs zajlik le — írja az UPI beiruti tudósítója. Anti Aref személyé*, illeti, úgy ismerték, mint az EAK- , , kai való jó viszony hívét. So- 5^P»toao kan úgy vélekednek, hogy a katonai államcsíny független juttat hatalomra, amely baráti kapcsolatokat akar létesíteni Nasszerrel. Abdel Kader Hatem, az EAK államminisztere hétfőn a kairói rádióban bejelentette, hogy tán, amely as iraki kei ellen iránytű.” nép érdé-