Heves Megyei Népújság, 1963. március (14. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-19 / 65. szám
1963. március 19., kedd NÉPÚJSÁG BUKOTT ÚGY Történelemkönyvek kronológiai táblázatában ez áll a mai dátum mellett: A fasiszta német csapatok megszállták Magyarországot. — Hitler legmegbízhatóbb szövetségese ugyanarra a sorsra jutott, mint a fegyverrel meghódított országok, tartományok. Legmegbízhatóbb szövetséges. — Kétes értékű dicsőség: és tengernyi vérbe került. A magyar nép színe-virága negyvenfokos hidegben, hazájától távoli harcmezőkön, idegen érdekekért pusztult el, az életben maradottakat pedig a Kárpátok mentén, valamint a „magyar Duna térségében" bekövetkező nagy csaták mészárszékeire irányították, — amikor a Lajta mellett lett volna igazán szükség az ellenállásra. A náci megszállás felszabadította az országban a legsötétebb ellenforradalmi erőket: a nyílaskeresztcs csőcseléket és Magyarországot a német hadigépezet egyik jelentéktelen kerekévé dekradálta. A megszállás váratlanul érte a magyar vezetők egy részét, akik konzekvens vaksággal nem vették észre, hogy a háború olyan helyzetet teremtett, amelyben csak idő kérdése egy ilyen, a nemzet függetlenségének maradványait is megsemmisítő lépés. Nem emeltek időben falat a náci betörés elé: a negyedszázados ellenforradalmi rendszer fokról-fokra készítette elő — a Csaját likvidálását is. Nem fordultak az ország népéhez a tizenkettedik órában sem, inkább vállalták a megalázó megszállást, mint a haza gyakran hangoztatott védelmét. Inkább vállalták a sorsközösséget a bukott ügygyei, azt, hogy kitartanak a „szövetséges” mellett az utolsó csepp vérig. — A dolgozó nép utolsó csepp véréig ... K. I. A gyöngyösi transzformátor-állomáson..; ség. Hány voltos? A nagybáto- nyi harmincötezer, a lőrinci húszon kettőezer ... Ezt a feszültséget veszi aztán kisebbre a transzformátorok sora, és átalakítva így jut kifelé az alál- lomásokra, a vonalakra, a városba, az ipartelepekre meg a mátrai üdülőkbe. Otthonosait, magabiztosan mozog kísérőm a nagyfeszültségű berendezések között, mosolyogva kapcsolgatja azokat az érintkezőket, amelyek kékes színű, haragos íveket húznak maguk után sok centis hosszúságban s akkorákat csattannak a magasban, hogy akaratlanul is megborzongom ... — Régóta csinálja már? — Húsz éve dolgozom a szakmában, s ebből tizenhármat itt töltöttem a trafóállomáson. Hogy szeretem-e? Hát persze! Különben rég elmentem volna már innét... Ez a kis jelvény itt a mellemen? A törzsgárda ezüst fokozata. Remélem, mellé tűzhetem majd később a« aranyat is... Visszaérünk közben a szolgálati fülkébe. Frecskó János éppen telefonál, jegyez valamit az előtte fekvő könyvecskébe. — Hibát jelentettek már megint. Ilyen apróbb hálózati zavar gyakran akad, komolyabbra nemigen emlékszem. Igaz, nem olyan régen dolgozom itt a telepen, az ősszel helyeztek ide... Azelőtt? Kinn dolgoztam a vonalon, mint villanyszerelő. Négy éve vagyok az ÉMÁSZ-nál, segédmunkásként kezdtem, 1960-ban tettem szakmunkásvizsgát... Segéd eléktrikus vagyok most, Takács kolléga mellett. Huszonkét éves vagyok. Szeretek szórakozni, — s bizony eleinte furcsa volt megszokni a rendszeres szolgálatot, nehéz volt kicsit a beletörődés abba, hogy éjjel meg vasárnap is itt kell lennem, ha rám kerül a sor. De aztán valahogy mégiscsak sikerült ... A műszerfalon hirtelen meglendül az egyik voltmérő mutatója — s .újra felcseng a fele-, fon; félbeszakad a beszélgetés, munkája szólítja' a két embert. — Tudom, mennem kell már nekem is. Búcsúzóul megmutatnak még egy érdekességet, annak a csodálatos „csillár”- nak az automatikus kapcsolóját, amelynek ragyogásában, tündöklésében oly sokat gyönyörködhettünk már a mátrai szerpentinekről: az esti Gyöngyös fényét, a városi közvilágítást szabályozzák innen ... I Hazáig kísérnek a fejem I fölött csillogó drótok, — s I otthonomban, amint meg- j szokott mozdulattal felkat- j tintom a villanykapcsolót, I I jól ismert fény ömlik i szerte a kis szobában. Valami különös megnyugvás, szokatlan jó érzés fog el, és I miért, nem tudom, de egy pillanatra a két emberre gondolok... Cyóni Gyula resztül innen fut ki a fogyasztókig, — válaszolja kérdésemre Takács László elektrikus. A m: feladatunk ennek a „szív”-nek nagy berendezésnek a felügyelete, állandó ellenőrzése.. Szüntelen figyelemmel kísérjük a vonalakat, nincs-e valahol fennakadás, üzemzavar, - milyen mértékű a fogyasztás mekkora az egyes szakaszol terhelése, hol van szükség valamiféle változtatásra. Hoz zánk futnak be az értesítései a különféle hálózati hibákról — mi riasztjuk aztán az ügye letes szerelőket annak gyón elhárítására, kijavítására. Ketten járjuk be a tága: épületet, — áramváltók, fe szüJtségszabályo-zók, különfél« kapcsolók között, földszinttő az emeletig. Fejünk fölött, : mellettünk magasfeszültségí sínek vezetékek, lépten, nyo mon figyelmeztető táblák Életveszélyes! — Bizony, nem gyerekjátél itt dolgozni, nagyon óvatosnál kell lennie az embernek, ; ugyancsak helyén kell tartan az eszét. Nézze csak ott. azo kon a kábeleken keresztül jöt be az épületbe a nagyfeszült I Gépek zúgnak, zakatolnak a gyárakban. Izzólámpák, fénycsövek világítanak ; munkahelyünkön, lakásunkban meg az utcán. Villanynyal sütünk, főzünk, mosunk, vasalunk, takarítunk s végzünk ezernyi munkát naphosszat, — és otthonunkéi ban, a rádió mellett, vagy í i a televízió előtt ülve felejt- í j jük fáradalmainkat, szóra- l 5 kozunk, tanulunk... ? Megszoktuk, természetesnek találjuk, hogy az elektromos áram mindenüvé eljut, afféle közszükségleti cikké vált. Meglepetésemre, csak két emberrel találkoztam a gyöngyösi transzformátor-állomáson. De mondták, ennyien vannak itt máskor is; éppen elegendően a néhány éve átépített, újjászerclt állomás irányításához. — Ez az épület, ez a nagy berendezés Gyöngyös város és környéke viUamosenergia-há- lózatának tulajdonképpeni szíve. Ide érkezik az erőmű árama, s mintegy hét vonalon keQtt állt a bejárati ajtó ^ mellett, s betette a jegyét öreg tárcájába. Fáradtnak érezte magát, s valami tompa nyomás fészkelte magat a mellébe. Nehéz lett a lélegzés is, mint mostanában annyiszor. Nekitámaszkodott a falnak, szemei előtt összefolyt az áramló embertömeg, különös alakokat látott. — Ez berúgott — hallotta maga mellett. — Hogy engedik utazni az ilyen embert? — Méghozzá milyen öreg! — Legalább hetven!! Le kellett ülnie, úgy remegett a lába. Oda ült, vagy inkább esett, a fal tövébe, a kijárat tisztára fényesített üvegajtaja mellé. Nagyon egyedül vagyok. Pedig sok ember van itt. Talán ők is egyedül vannak, s szeretnének pihenni. Én is pihenek. Ledőlök ide. Olyan jó puha ez a kő. „A te halálodban is ők lesznek veled, mindhárman ... Atya, fiú és szentlélek ... nem pedig munkások..." Kinyitotta a szemét, hogy megnézze az istent. Csodálatos fényben látta a hatalmas templom-féle csarnokot, a föléi e hajló arcokat. Munkásruha volt rajtuk, olajos, kezükben valószínűtlenül megnőtt táskák, kis fabőröndök ... Mozgott a szájuk, de nem hallotta, mit mondanak. IV éhány perccel később indult a pályaudvarról a sátoraljaújhelyi vonat. Utasok bámultak ki az ablakon. Látták, amint két vasutas valami csomagolópapírral takart le egy embert. A vonat mind gyorsabban haladt, s kikúszott a pályaudvar csarnokából. Rátái Gábor bug fel hirtelen. Nagyon ijesztő a hangja. Megrettent, pedig tudja, hogy az villanymozdony, s nem kell félni tőle... De hát a szív... Hevesen dobog az öreg masina. Szúr nagyon ... Csak még a vonatra 'tudjak felülni, nem lesz semmi baj, de itt meghalni... félek ... Otthon, Terézhez közelebb ... Butaság. Kis roham volt, s már meg is enyhült. Igen, az én szívem hamar megenyhül. Jenőé más, pedig az én fiam. Akit mindketten nagyon szerettünk ... — Én itt maradnék nálad, fiam. Egyedül vagyok, s egyedül meghalni... Valahol meg tudnék húzódni, biztos. Veletek ... — Elfelejtettem megírni, apám ... igazán bosszant... akarom mondani, nagyon sajnálom, de a villát el kell adnunk. Adósság. Állami lakásba költözünk, már meg is van... Talán a jövő héten... De csak két szoba, és ott vannak a gyerekek. Béla gimnazista, és nagyon jól tanul. Képzelje, apám... Akkor is ilyen rohamom volt, de nem mutathattam előtte, mert azt hitte volna, hogy csak játszom, s hatni akarok rá. — Menjen, apám, Miskáék- hoz. Jól élnek, biztos tudnak segíteni. Csak legyintett. Hozzájuk... Mit adott ő nekik? Nem sokat. Jenő volt a minden. Aki nem fogad be. Nem mehetek a többihez Teréz... Nála kapok helyet. Ö mindig jó volt... Saé,íz jee/ifijei az ^istenhez nak jobban ment a tanulás, belőle pap lett. Minden este együtt sétálgatnak a régi görbebottal, meg a köcsögkalappal, s politizálnak. A munkásokról, meg a sokat emlegetett munkáshatalomról, ami teljesen érthetetlen. — Én nem vagyok maradi — mondta Jóska —, de az olyan dologból, amikor néhány millióan uralkodnak, sohasem születhetik jó. Krisztus urunk is egyedül uralkodik a világ fölött. — Igen, ő egyedül uralkodik ... De nem, hiszen az isten is ott van. — Az ugyanaz. Atya, fiú és Szentlélek. — Hárman ugyanazt csinálják. De vajon bányásznak-e ők? Vagy körmölnek-e a hivatalban? — Jelen vannak mindenütt A te halálodban is csak ők lesznek veled, mindhárman, akik egyek. Nem a bányászok, vagy azok, akik a gyárakban dolgoznak az ő dicséretére. — Vagy inkább pénzért... A megafon érthetetlen “ hangja belefullad a monoton, csoszogó tömeg-ritmusba. Újságárus kiabál Esti Hírlapot mellette. — Kérek egyet. — Tessék. Minden benne van. Tragédia a budai hegyekben. Törőcsik Mari botránya ... köszönöm . Esti Hírlap! Most tolat be a szerelvény a csarnokba. Nemsokára be lehetne szállni. Nem hiszem, hogy sokan lesznek. Biztos kapok helyet... Jó a vonaton aludni. Jóska nem tud ... A villanymozdony körtje is, és a békebeli időkben nagyon szépen keresett. De az régen volt, s most csak az öregség van meg, a betegség, mert a szív már nem működik úgy, mint kellene. Akadozik... Aztán itt van a Jenő. A legidősebb fiú, akit mindketten jobban szerettek, mint a többit. Teréz nem győzte körülbabusgatni. Jenő most ügyvéd, de már nem olyan ember, mint volt. Az a régi, kedves ragaszkodása eltűnt... — Nem baj, papa, ha ti nagyon egyedül érzitek magatokat, csak költözzetek hozzám, Pestre. Nagyon szépen megleszünk együtt. — Nem megyünk mi már el innen, fiam ... Tudod, milyen az öreg ember. Mi itt elpihen- getünk, szép csendesen anyáddal. írjatok majd sokat... Akkor még szaporán jöttek a levelek. „Megszületett Ágika, három kiló ötvennel. Vettünk egy kis villát Budán, Zugliget közelében. Kertes ... Neked, mamám, nagyon jó lenne .. A ztán csak ment az idő, ^ eltelt tíz esztendő. Jenő komoly ember, lett, s csak a temetésre jött haza. De már nem hívta az apját. Ákos sem, meg Tériké sem. Igaz is, őket nem szeretgették körül any- nyira, mint a legidősebbet, a legkedvesebbet. Meg ők hamarább elmentek a háztól... Küldtek pénzt ugyan, szó se róla, s egyébként is az ember elvárja a gyerekeitől öreg korára. Amióta lehúzta végleg a könyökvédőt, úgy ólt, nagy nyugalomban, mint Verőházy Jóska, a plébános. Iskolatársak voltak valamikor. JóskáL éléktelen, 6zürke volt a pályaudvar hatalmas épülete, s odakint éppen tavaszodon. amikor belépett az állandóan fényes üvegajtón. Mint egy templom, olyan ez a : pályaudvar, ahol a hívők az utazás szellemének mutatnak . be áldozatot a pénztárak előtt. , Itt nincs perselyezés — mosolyodon el a gondolatra. — Itt csak belépődíj van, Sátoraljaújhelyig pedig elég sokba kerül. Nem ismeri senki és ő sem ismer senkit, s ez így nagyon jó. Mert nagyon jó egyedül lenni, idegen arcok között ... egymás után villannak fel, kérdezősködők: melyik vágányról indul? Mikor? S szerényen köszönik meg az ügyeletes udvariatlan, türelmetlen válaszát. Fiatal házasok, akik nem törődnek semmivel, s talán a vonatra is csak tévedésből találnák rá ... Fenét tévedésből ... S felvillan előtte az a régi nászút Becsben. A Burg .. . a Duna-part. Az omnibusz és a térzene. Vacsora a hotelben. Azok az éjszakák Terézzel. aki már meghalt. Nekem sincs sok hátra. Jönnek a hírnökök, mint az előbb a villamoson ... vigyázni kell a szívre... Teréznek is ez a baja volt. De neki már jő. Ha indul a vonat, egyenesen hozzá megyek. Talán akkor már lesz hóvirág is ... — Sátoraljaújhelyig kérek... igen, egy egészet!. Czünet nélkül áramlott az ^ embertömeg, mindig új és új arcok a pályaudvar hatalmas épületében. Úgy mentek, lélektelenül, mint a gépek, mint a vonat, néha megtorpantak. mint a vonat az állomásokon ... Kezükben bőrönd, Vagy aktatáska, hivatalnokok, munkások. Hivatalnok volt ő — Valamit tenni kéne! — mondják a jobb érzésű és embertársaikat megbecsülő emberek. — Valamit, ami sok ideges, verekedésre hajlamos ember gondolkozását megváltoztatná, mert mindenkinek egyik legfontosabb és féltve őrzött kincse az egészség... és a testi épség rendkívül fontos egész társadalmunknak is! Beszéltem édesanyákkal, akik elszorult szívvel és keserű könnyek között számoltál! be arról, hogy férjük verekedésbe keveredett, s kórházban fekszik már hetek óta, menynyire hiányzik otthon, s hiányzik az a pénz is, amitől betegségük miatt elesnek. Találkoztam gyermekekkel, akik kérdő tekintettel néztek rám —, mit kellene tenni, hogy a testvérük, apjuk ne verekedjék többé, ne bántsa azt a másikat, akinek az egészséghez és testi épséghez ugyanannyi joga van, mint másnak ebben a társadalomban. / . — Bizony, szomorú statisztika figyelmeztet a hatvani járásban is arra —, valamit tenni kéne, többet, mint amennyit eddig cselekedtünk, mert gyakran fordulnak elő tetle- gességgé fajuló verekedések, italbolti bicskázások, falusi legényvirtusok, báli verekedések és utcai pofon csattanások! Hol puszta kézzel, hol bok- szerrel, lécdarabbal, doronggal, vagy bicskával, ásóval, kapával, söröspohárral. önkéntelenül is felvetődik a kérdést vajon mi az elsődleges ok, hol keressük a diagnózis megállapítása után a verekedések motívumait, s csak azután gondolhatunk az orvosságra. „Az alkohol öl, butit és nyomorba dönt!” — Jó és igaz mondás. Azt is szokták hangoztatni, hogy a „bor, sör, rum, pálinka méreg.” Ez is így igaz, ha valaki nem tart fogyasztásukban mértékletességet. Nem kétséges, hogy elsősorban a mértéktelen alkohol- fogyasztás az okozója a gyakran előforduló verekedéseknek. Elkerülhetők lennének az italbolti bicskázások, ha az ital- boltvezetők következetesen betartanák a szabályt és néni szolgálnának ki szeszes italt a már iliuminált állapotban levő vendégeknek. Sajnos, nem ez a tapasztalat. Jó néhány italboltban jártam, ahol hangoskodó embereket., artikulátlan „dalotokat”, íenyegetődző fiaAz üveghengerben kisugárzó c-lektronnyaláb olyan fantasztikusan erős energiát sugároz ki, hogy hatására minden anyag gőzzé válik! Ezt a készüléket L. H. Stauffer doktor készítette, a General Electric Company New York-i laboratóriumában. Hetvenöt centiméter hosszúságú élektronAz elektronsugár eltünteti a fémeket nyalábokat állít elő, amelyeknek végén négyzetcentiméterenként X 600 000 wattos energiát összpontosít. Az elektron- nyalábokat rendkívül ellenálló fémek és más anyagok megolvasztására használják, amelyeket nem lehet közönséges eljárással megmunkálni. talokat és poharakat döntögető huligánokat találtam, akikben már jó néhány „légkör” volt, s mégis kiszolgálták őket. Megfigyeltem asztaltársaságokat, négyen-öten ültek a körben, s egymás után rendelték a rövid italokat, hol az egyik, hol a másik cehhére, s a többszörös „kör” után már egyetlen szó is elég lett volna ahhoz, hogy előkerüljön a bicska. A fiatalkorúak kiszolgálása is nagymértékben elősegíti a tetlegességeket. Nemegyszer láttam diákokat is italozni. A gyermek- és ifjúságvédelmi albizottság több ellenőrzést gyakorolhatna nyilvános helyeinken, ezzel is csökken thetnénk a bűnözést. Az idegeskedő emberek szeretnek arra hivatkozni, hogy egyetlen szó is elég vérük felforralásához és akkor nem tudnak ellenállni, nem tudnak parancsolni az idegeiknek. így történt ez Nagygomboson is, ahol két asszony összeveszekedett, s az udvaron tartózkodó férfi jókora fadarabot ragadott kezébe és édestestvérét, az egyik asszonyt úgy ütötte fejbe, hogy agyrázkódást és 8 napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett, 8 kórházba kellett szállítani. Egy másik „idegeskedő”, aki hangoztatta, hogy józan állapotban volt, Horton, mert testvérével egy fiatalember összevitatkozott, bicskát rántott és így igyekezett „megvédeni”, s több késszúrást ejtett ismerősén, akivel korábban jó viszonyban 'volt. Az egyik szúrás a szív közvetlen közelébe hatolt. A mentőautónak kellett kórházba szállítania a szerencsétlen áldozatot. Az asszonyok is szeretnek verekedni! — Kapával, fejszével, husánggal, vederrel, vagy ami éppen a kezük ügyébe kerül. — Az egyik szomszédasz- szony tyúkja átbújt a kerítésen. Ez elég ok volt árra, hogy a két asszony összeszólalkozzék, s mindkettőjük a verekedés során 8 napon belül gyógyuló sérüléseket szenvedjen. Egy másik esetben a vitás mezsgyehatár miatt történt nézeteltérés, amikor lavórral és éjjeli edénnyel okoztak az asszonyok egymásnak súlyos sérüléseket. És sorolhatnánk. A hatvani járás területén különösen Lőrinci, Hort és Boldog községek vezetnek a verekedési statisztikában. Jó lenne, ha ezeknek a községeknek a vezetői helyileg is megtalálnák a helyes megoldást. Helyes lenne szabálysértési eljárásokat kezdeményezni azokkal a vétő italbolt! alkalmazottakkal szemben, akik a „bevétel” érdekében megszegik a szabályokat. De szükség lenne a dolgozók tudatának átformálására is. Hasznos lenne a törvényes rendelkezések sokkal szélesebb körű ismertetése. Báli rendezvények alkalmával olyan rendező gárdát kellene kialakítani, amelynek tagjai megbízható, tapasztaltabb fiatalok lennének, s nem olyanok, akik visszaélve megbízatásukkal, ..kéázel vagy fegyverrel” a kezükben próbálkoznak rendet és fegyelmet tartani. Bizonyosak vagyunk benne, hogy mindenütt meg lehet találni a megoldást,^ csak össze kell fogni. Nem elég a bíróságok szigorú ítélete, a verekedések okainak megszüntetése társadalmi üggyé kell, hogy váljék! ' Dr. Röczey Ödön' Műgunii, amely „jobb, mint a valódi“ Dr. Karl Ziegler, a mül- heinxi Max-Planck kutatóintézet vezetője, Düsseldorfban előadást tartott a műgumigyártás legmodernebb mó<iszereiről. Mint mondotta, ma már technikailag megoldott probléma olyan gumi anyagot előállítani, amely minden tekintetben olyan, mint a természetes kau- csuk. Újszerű kémiai eljárások alkalmazásával szinte ellesték a természettől a kaucsuk, vagy- I is a természetes gumi molekuláris felépítését. Az eljárás lényege, hogy úgynevezett fémorganikus vegyes katalizátorokat alkalmaznak, s ezek szén- hidrogén alapon igen sokrétű vegyületek létrehozását teszik lehetővé. Az eddig használt műgumikkal ellentétben az így nyert új műgumifélék nemcsak a temtószetes gumianyag valamennyi előnyével rendelkeznek, hanem mentesek annak minden hátrányától is. Az újfajta polybatadien, vagy „Buna —CB” gyártását egy nagy nyugatnémet üzem 1963. júliusában megkezdi, éspedig a tervek szerint évi 10 ezer tonna kapacitással. * Idegeskedő emberek - bicskáző legények - verekedő asszonyok között