Népújság, 1962. november (13. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-14 / 266. szám

4 NEPOJSAG 1962. november 14., szerda 153 millió forint Ennyit szántak a kulturális feladatok megoldására a me­gyei tanács 1963. évi költség- vetésében. Több mint 17 szá­zalékkal több ez az összeg az ideinél. De több a tanulni[, művelődni vágyó ember is. Ha a 153 millió forinthoz hozzá­számítjuk az emberek akara­tát és igyekeztét, ha az eddigi­nél jobban kihasználjuk lehe­tőségeinket, akkor ismét na­gyot léphetünk előre: — 70 EZER pulykát nevel­nek fel a tervek szerint 1963- ban a termelőszövetkezetek. A pulykát tartó tsz-ek tapaszta­latai igen jók, és így minél több közös gazdaságnak érde­mes pulykatenyésztéssel fog­lalkoznia. — PÖTFELAJÄNLÄST tett a Selypi Cementművek leg­utóbbi kibővített pártvezető­ségi ülésén az Ocskó karban­tartó lakatosbrigád. A kong­resszus tiszteletére vállalták, hogy a termékre eső 1818 karbantartási órát 1,5 száza­lékkal csökkentik, a vállalt munkát határidő előtt két héttel teljesítik. — 3300 VAGON kenyérga­bonát és 90 vagon rizst vásá­roltunk fel eddig a megyében, előreláthatólag a kenyérgabo­na felvásárlási tervet az év végére maradéktalanul teljesí­teni tudjuk. — 200 000 FORINTOT for­dítanak Egerben a városi ta­nács végrehajtó bizottságá­nak 1963. évi költségvetési terve alapján a város terüle­tén lévő esővízcsatornák kar­bantartására, valamint az ak­nák fedőlapjának kicserélé­sére. — 41 VAGON lucernamagot termeltek az idén termelőszö­vetkezeteink. A kedvezőtlen időjárás ellenére számos kö­zös gazdaságnak szép jövedel­met biztosított az aprómag-ter- mesztés. A televízió műsora 9,30: Tv-híradó. Ism. 9,45: Falu járó Kamera. Ism. 10,05: A Duna ékszerei. Ism. 10,20: Fedezzük fel Pestet! Ism. Utá­na: Hírek. 17,00: Mezőgazd. műsor. 18,00: Orosz nyelvlec­ke kezdőknek. 18,20: Munkás­védelem. Filmösszeállítás. — 18,50: A Magyar Hirdető mű­sora. 19,00: Mindennek dal a vége. Francia kisfilm. 19,30: Tv- világhíradó. — 19,45: A Tv Mesekönyve. 19,50: Betörők, bírák, bűvészek és társaik ... Szatirikus irodalmi műsor. Ism. 21,10: Hírek. Tv-világ- híradó. Ism. Idő járásjelentés Várható időjárás szerda es­tig: Felhős, párás, az évszak­hoz képest enyhe idő. Több helyen kisebb eső, mérsékelt szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 7—14 fok, várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet plusz 4— 8 fok között. EGRI VÖRÖS CSILLAG: Iván gyermekkora. EGRI BRÖDY: Igazság a hazugságról. GYÖNGYÖSI PUSKIN: Csak ketten játszhatták. HATVANI KOSSUTH: A nagy olimpia. HEVES: Hintónjáró szerelem: PÉTER VAS ARA: A kápő. FÜZESABONY: Angyalok íöldje. Egerben este 7 órakor: HAMLETNEK NINCS IGAZA j (Jókai-bérlet) Hatvanban este 7 órakor: CSACSIFOGAT Hamletnek nincs igaza Gáspár Margit színműve az egri Gárdonyi Géza Színházban „Alkotni annyi, mint ítélő­széket tartani önmagunk fe­lett” — bizonyára ezt a mély igazságot rejtő ibseni mondást választotta mottóul Gáspár Margit Hamletnek nincs iga­za című színművének megírá­sához. Gáspár Margit az 1957 —58-as években írta színmű­vét, s egy családi dráma kere­tében keresi a feleletet a kö­zelmúlt embertpróbáló, viha­rokkal, s ellentmondásokkal teli eseményeire. Az írónőnek módszere a gyors reagálás. 1947-ben találkoztam a felsza­badulás utáni első színdarab­jával, amely az Üj isten Thé- bában címet viselte, s ókori görög miliőben Zeusz és Pro­métheusz harcának. tükrében válaszolt új korszakunk prob­lémáira. Akkor a fény és a tűz isteneit hívta segítségül, egy évtized múltával pedig Shakespeare Hamletját vonja be a játékba, s ügyes, célratö­rő írói fogással, e visszájára fordított helyzetben mutatja be, hogyan viselkedik korunk Hamletje, s tulajdonképpen miért nincs igaza. Gáspár Margit drámája ér­dekes, izgalmas, s dramatur- giailag is jó írói munka. A történet 1955 őszén kezdődik, a nagy koncepciós perek reha­bilitációinak idején. így ke­rül vissza az életbe — öt évi börtön után — Mike Gábor is, akit a legjobb barátja, s egy­kori harcostársa, Tárnok István ítél halálra. Az igazságnak há­tat fordító, csak az aktákba te­metkező bíró már nem jelenik meg a színen — nem tudta elviselni bírói „tévedéseit”, s a halálba menekül. Mégis fő­szerepet játszik a drámában. Miként a helsingőri várban a dán királyfit atyja szelleme irányítja vívódásában, igazság­kereső útján, úgy uralkodik a meghalt Tárnok István szelle­me az egész családon, de lég­ióként Gabi, a modem Ham­let felett. Olyan ez a színmű, mint egy nagy tárgyalás, amelyben mindenki vallomást tesz ön­magáról, s az író szinte szem­besíti hőseit ellentmondásos pillanatokkal, tragikus felis­merésekkel. A Hamletnek nincs-igaza vívódásokkal telí­tett, ' lelkiismereti dráma, amely nagyon jól hasznosítja a haladó polgári drámaszer­kesztés Priestly-től ismert módszereit (Váratlan vendég és a Veszélyes forduló című drámáit játszották Egerben is), de megtölti azt korunk égető, izgalmas problémáival foglal­kozó szocialista tartalommal. Nem tudni mi okból, még Budapesten is csak 1962 tava­szán került színpadra ez a dráma. Megírása óta eltelt né­hány esztendő. Vannak, akik úgy vélekednek, nem aktuális ma már ez a téma, régen túl vagyunk ezen. Ha a dráma csak egy történetet mondana el, ha csupán arra adna vá­laszt, miért nincs igaza Ham­letnek, akkor jogos a kétkedés. Jóllehet, az író egy történetet mondat el hőseivel, s válaszol a nagy kérdésre is — a mo­dern Hamletnek azért nincs igaza, mert a szellem rossz út­ra, a szakadék szélére irányít­ja az ifjú Gábort, de nem le­het igaza azért sem, mert a bálványnak, az apának, Tár­nok Istvánnak, tehát a szel­lemnek sem volt igaza — de mindezeken túl olyan általá­nos érvényű kérdésekről mond véleményt a dráma, amely ak­tuális, sőt az lesz még évek múltával is. Ilyenek a töme­gekbe vetett bizalom, a fél­igazságok veszedelme, és az egyetlen személy csalhatatlan- ságának bírálata. S mindezt olyan hőfokon, olyan szenve­déllyel, amely feltétlenül elis­merést érdemel, nem beszélve arról, hogy a helyzetekből, a jól szerkesztett, szellemes afo­rizmákkal tűzdelt dialógusok­ból szinte átsüt a határozott írói vélemény: a tévedések, a vétkes hibák nem. a forrada­lom természetéből következ­nek, attól idegenek, elkerülhe­tők. Az elismerő szavak nem azt jelentik, hogy teljesen hiba nélküli Gáspár Margit színmű­ve. Erényei között említettem a gyors reagálást, azt, hogy művét az 57—58-as években írta. Ez a frisseség a dráma hibáinak, korlátainak egyik alapja. Elsősorban arra gon­dolok, hogy az író bizonyos fokig ellentmondásba került hőseivel, s önmagával'is. Mi­ke Gábor mondja: „A féligaz­ság rosszabb a hazugságnál!” Ez így igaz, de akkor miért nem vallja az író egyértelmű­en Tárnok István bűnösségét, hiszen a „bűnös is, meg becsü­letes is” magyarázat, féligaz­ság csupán, ennél még a bíró is tovább jutott búcsúlevelé­ben. . Vitázni kell az íróval a bú­csúlevél miatt is, és Nemcsak azért, mert ez a Deus ex ma- china-megoldás nem a legsze­rencsésebb, hanem elsősorban azért, mert Gabi atyjától jön a levél. Az egész drámából nagyszerűen kicsendül az egy személy csalhatatlanságának bírálata. Gabit sem az anyjS, sem a körülötte élő emberek, de még a tények sem tudják meggyőzni az igazságról. Ismét csak egyetlenegy ember szava, illetve levele a döntő, az elfo­gadható magyarázat, az apjáé. Akinek nem volt igaza! Hibául kell felróni azt is, hogy ebben a szenvedélyekkel teli, lelkiismeretvizsgáló drá­mába disszonáns hangok is ve­gyülnek. Bizonyos direkt mód­szer, túlzott magyarázás, pub­licisztikai stílus érződik az egyes jeleneteken. Az egri Gárdonyi Géza Színház előadását vendégként Nagy György, a Szegedi Nem­zeti Színház művésze rendez­te. A rendezés igyekezett meg­mutatni a kor bonyolultságát, jól hangsúlyozta a dráma igazságait és az írói szándék­nak megfelelően világos, egy­értelmű előadást produkált. Különösen a második felvo­nás, s annak is főleg zárójele­netén érződött igazán a rendezői hozzáértés. A szenve­déllyel azonban adósunk ma­radt a rendezés. Mintha nem ragadt volna át az iró lelkese­dése, a dráma pátosza, az igaz­ságkeresés bonyolult izgalmai. Kissé leegyszerűsítette a já­tékot, nem használta ki elég­gé a színpadtér lehetőségét. Egyes jelenetekből asztal kö­rül ülő társalgási játék szüle­tett, lelkiismereti dráma he­lyett. A színmű publicisztikai ízét a harsány szövegmondás­sal még jobban hangsúlyozta a rendezés. Az első felvonás in­duló jelenetében például Mi­ké Gábor goromba nyomozó módjára viselkedik, segíteni akaró jó barát helyett. A har­madik felvonás zárójeleneté­ben nem sikerült kiaknázni a szöveg és a helyzet adta lehe­tőségeket. Ennek a jelenetnek nem a levelet olvasó anya, hanem Gabi és Mike a fősze­replője. Kettőjük arcán, játé­kukon kell tükröződnie a levél tartalmának. Mielőtt a szereplőkről szól­nék, egy megjegyzés csupán: egy-egy színész jó alakításá­nak dicséretében a rendezés elismerése is bentfoglaltatik, mint ahogyan a gyengébben si­került alakítások is magukban hordozzák a rendező hibáit. Annát, Tárnok István özve­gyét Kovács Mária alakította. A nagy szerepek után nem je­lentett nagyobb nehézséget öz­vegy Tárnokné színpadra vite­le. Igaz, az anya sokrétű, ösz- szetett jellem, aki tiszteli férje emlékét, rajongásig szereti fiát, s ugyanakkor vonzódik régi harcostársa, ifjúkori sze­relme, Mike Gábor iránt. Ko­vács Mária jól érzékeltette ezeket a bonyolult .érzelmeket, s eljátszotta azt is, hogy hall­gatásával ő is hibát követett el. Kissé visszafogott szöveg- mondása jól illett a drámához, egy-egy félig játszott gesztusa jelenete — amikor fiától bú­csúzik, vallomása, amelyben felfedi az igazságot — sokáig emlékezetes marad. Kár, hogy az utolsó jelenet, a levél felol­vasása nem hozta a kellő ha­tást. Gabi szerepét Huszár László játszotta. A főiskola elvégzése után jött Egerbe, s ez az első nagyobb szerepe. Ha nem is tudta maradék nélkül megfor­málni az író elképzelését, né­hány jól sikerült jelenetéből is kitűnik a fiatal színész tehet­sége, egyénisége. Neki jutott a a legnehezebb szerep: a fiatal, érzékeny lelkületű művészem­ber, aki töpreng, vívódik, ke­resi az igazságot, s közben szembekerül anyjával, a világ­gal, s önmagával is. Ezt a lelki- állapotot Huszár László jól ér­zékeltette. Elhittük gyöngédsé­gét, önmarcangoló tépelődéseit. Kár, hogy hangvétele harsá­nyabbra sikerült a kelleténél, még tüdőlövéssel is hangosko­dott, sőt anyjára is rákiált. Gabi nem kiabál, ő afféle fi­nom, gyöngéd lélek, aki még szerelmes is. Ennek a Lia iránti vonzalomnak az ábrázo­lásával adós maradt Gabi ala­kítója. Ha a hangját visszafog­ja, a haragot keserűséggel vált­ja, sokkal árnyaltabb lesz ala­kítása. Az író, mintha kissé mosto­hán bánt volna Mike Gáborral. Ö a harcedzett, sokat szenve­dett, ártatlanul elítélt kommu­nista, aki segít az igazság ki­derítésében, de közben önmaga is hibát vét. Ö is — aki oly szenvedéllyel harcol a halott szelleme ellen — pontosan vég­rehajtja Tárnok István önző akaratát. A vázlatosan megírt szerepet Dariday Róbert állí­totta színpadra. Szép, tiszta szövegmondása elismerést ér­demel, de meg kell mondani, nem így képzeltük Mike Gá­bort. Ideges, hangos volt Dari­day Mike Gábora, hiányzott belőle a nyugalom, a magabiz­tosság, a szuggesztív erő, vol­tak jelenetei, amikor úgy érez­tük, számon kérni jött és nem segíteni (az első felvonás kez­dő jelenetei). A börtönről, a régi harcokról úgy kell beszél­nie, hogy szinte a színpadra varázsolja élményeit. A korszak égjük jellegzetes figuráját, a jól helyezkedő tit­kárnőt, Kalotai Lilit, Lenkei Edit játszotta, őszinte eszkö­zökkel, s főleg a harmadik fel­vonásban dicsérendő mérték- tartással. Vallomása fia halálá­ról, szép színészi teljesítmény, s az előadás egyik legsikerül­tebb jelenete. Az első felvonás­ban fölényesebb, gunyorosabb fellépés hitelesebbé tenné a fi­gurát. Az előadás egyik legegysé­gesebb alakítását Frici szere­pében Fonyó István produkál­ta. Második esztendeje játszik az egri színháznál ez a fiatal, igen tehetséges színész, aki egymás után jobbnál jobb ala­kításokkal örvendezteti meg a közönséget. Elég, ha csupán az irodalmi színpadon játszott Ti­sza István szerepére és a Sa- lacrou-dráma nagyszerű Cog­nac alakítására utalunk. Fri­ci szerepében Fonyó István fő erénye, hogy a cinizmusa mel­lett mindvégig szimpatikus tu­dott maradni, teli emberi ér­zésekkel (ahogyan az anyjáról beszél). Áldozat volt ő egy var­gabetűs korszak végnapjaiban, akit — amikor a halálhírét hoz­ták — őszintén sajnáltunk. A mértéktartó, a lényeget jól ki­fejező alakításához gratulá­lunk. Nem könnyű feladat tegnap még a Gül baba Leiláját éne­kelni, táncolni, ma pedig meg­formálni egy magyar dráma felszínesen megrajzolt alakját. Ennek ellenére Bürös Gyöngyi Lia alakítása elismerést érde­mel. Lényegében jól vitte szín­padra a kor vonalaskodó, sok funkciót betöltő egyetemistá­ját. összecsapása Fricivel, je­lenetei Annával., tetszettek. Csupán Gabival szemben nem tudott felengedni, nem éreztük, hogy szereti a fiút. Érdekes epizódszerep jutott Paláncz Ferencnek, aki Sü­megi Nagy Balázst játszotta. Rövid néhány perces jeleneté­ben hiteles portrét rajzolt a letűnt társadalom egyik gyűlö­letes figúrájáról. A színpadképet Vass Jenő tervezte. A modem vonalú díszlet és a berendezés kissé szegényesen hat. A Tárnok- kép elhelyezése a közönséggel szemben ügyes megoldás, szin­te uralta az egész nézőteret A jelmezeket Nádassi Géza állította össze. Jó lett volna Anna öltözködésén is érzékel­tetni a kiújuló szerelmet, hi­szen ő nemcsak anya, nő is, és szerelmes. Gáspár Margit a hibák és ellentmondások ellenére érde­kes, izgalmas drámát alkotott, amelyben sürítve adja a közel­múlt viharos eseményeit, s fe­leletet keres és ad sorsdöntő kérdésekre. Az egri Gárdonyi Géza Színház, ha nem is tudta teljes egészében átvenni az író izzó szenvedélyét, ha mérsékel­tebb hőfokon tálalja is az elő­adást, a közönség egy izgalmas magyar dráma, egy dicséretes előadás, s néhány igen jó szí­nészi alakítás élményével lesz gazdagabb. Márkusz László;. 1962. november 14., szerda: KLEMENTINA 100 évvel ezelőtt, 1862-ben szerkesztette meg C L É M E NT ADER francia mechanikus a mai kerékpár ősét, a VELOCIPE- DET. A magas első kerekű jármű meghajtása pedállal, közvetle­nül történt, kormányozni az első kerék elf ordításával lehetett. ADER velocipédje. Foto: Művészetek és Párizs. Mesterségek múzeuma 355 évvel ezelőtt, 1607 novemberében született MADELEINE DE SCUDÉRY francia írónő. Az élő személyeket mintázó ún, „kulcsregényekben” élesen bírálta kortársait. Szalonja a párizsi irodalmi élét központja volt. 165 évvel ezelőtt, 1797. novemberében született CHARLES LYELL angol természettudós, aki 1832-ben kiadott munkájával megcáfolta Cuvier addigi, a Föld felületének kialakulására elfo­gadott „katasztrófa-elméletét” és bebizonyította, , hogy a Föld múltjában is ugyanazok az erők működtek, mint napjainkban. Ma 75 éves ÁPRILY LAJOS költő. Műveit a formai tökéle­tesség és az impresszionisztikus természetábrázolás jellemzi. (A lathatatlan Írás, Abel Füstje.) Jelentősek cizellált nyelvezetű műfordításai (Shelley, Ibsen, Puskin, Nyekraszov, Turgenyev műveiből). 5 évvel ezelőtt, 1957. november 14-én a szovjet fővárosban ülésező 12 szocialista orzág kommunista és munkáspártjainak közös deklarációját, a békéért való küzdelem egyik fontos do­kumentumát, a MOSZKVAI NYILATKOZATOT tették közzé. FILM: Candide Voltaire nagy műve alapján készült, magyarul beszélő, szellemes francia filmszatíra, A filmet az egri Vörös Csillag Filmszínház mutatja be, november 15—21-ig. A tbc ellen a gyöngyösi járásban A Vöröskereszt járási-váro­si szervezetének társadalmi bi­zottsága ülést tartott Gyöngyö­sön, amelyen a tbc elleni küz­delem eredményeiről, és fel­adatairól dr. Feisthamel Fri­gyes, a tüdőgondozó intézet fő­orvosa számolt be. A betegség felkutatására végzett különböző szűrések, vizsgálatok száma az elmúlt évhez viszonyítva lényegesen emelkedett. A röntgenfelvé­tel például 238 százalékkal, a tuberkulin szűrés 51 száza­lékkal, a globális arány pedig 29 százalékkal. A munka mi­nőségének eredménye is min­den kétséget kizáróan megál­lapítható, amiben lényeges ré­sze van az ernyőképszűrés al­kalmazásának. Egyetlen szá­mot ezzel kapcsolatban: még ebben az évben további 13 000 ernyőkép készítését végzik el. A minőségi mutatót igazolja, hogy az idén már 114 kezelt beteget nyilváníthattak gyó- gyultnak, ami a tavalyi ered­ményhez képest 81 százalékos javulást mutat. A tbc elleni küzdelemben az állam áldozatvállalását az a több mint négymillió * forintos ráfordítás igazolja, amit csu­pán a gyöngyösi járás terüle­tén igényelt a gyógykezelés, s a betegséggel együtt járó egyéb költség. Az intézet munkáját azon­ban akadályok is nehezítik. I Nem tudták a tervezett szű- j rést Nagyrédén, Gyöngyösha­lászon, Gyöngyössolymoson és Gyöngyösorosziban elvégezni, de a gyöngyöstarjáni szűrést is abba kellett hagyni, mert a gép elromlott. A javítással több hét esett ki. A fenti okok miatt a megye új képszűrő berendezést szer­zett be, amivel szeptember elején folytathatták a szűrést: Márkáz, Domoszló, Kisnána, Abasár, Adács és Atkár köz­ségekben, majdnem százszáza­lékos eredménnyel. A kiemel­kedő segítségért Abasár és At­kár községi tanácsa érdemel elismerést. Az intézetben levő stabil er- nyőkép-berendezést még min­dig nem tudják használni, mi­vel a villamos tápvezeték ki­cserélése vált szükségessé. Közben folyik az új röntgen­gép beszerelése is, ami újabb lehetőséget ad majd a beteg- forgalom és a vizsgálat gyor­sítására. Jövőre az intézet befejezi a járás egyszeri teljes, úgyneve­zett alapszűrését, mintegy 40 ezer ernyőkép további elkészí­tésével. Az 1963-as évi terve­zett vizsgálatok száma 75 000. Ha ehhez hozzáteszik, hogy azonos orvosi létszám mellett 1955-ben csak 25 000 vizsgála­tot végeztek, világossá vá­lik: feltétlenül szükséges egjt új orvosi állás szervezése. (gmf)

Next

/
Oldalképek
Tartalom