Népújság, 1962. február (13. évfolyam, 26-49. szám)
1962-02-09 / 33. szám
5 NÉPÚJSÁG 1062. február 9., péntek A vidám nyári ssünéiért Még hó fedi a határt, de a takaró alatt már készülődik a természet a megújhodásra: a tavaszra. Még fagyosak az éjszakák, a napocska éltető mele. ge azonban már tavaszi erővel simogatja a gyermekeit: a fákat, az öreg Föld hátát, na, és a mi arcunkat is. Tavaszt vár a természet, tavaszt várunk mi, úttörők is. Tavaszt, amelynek elmúltával ránk köszönt a vidám úttörőnyár. — Még nagyon messze van a tavasz is, hát még a nyár — hallom nem egy pajtás sóhajtását. Nincs igazuk! Az idő gyors szárnyakon repül, sebesebb a madárnál, s aki el engedi repülni, sohasem érheti utol. Most pedig erről lenne éppen szó, hogy ne engedjük haszon- talarvdTSnsiiJteni a kezünkből a drága perceket, órákat, hiszen mind-mind egy-egy építőkő a tavasz-nyár várásában. Percek, órák szorgalmas munkájával építjük a vidám úttörőnyár ezernyi örömét: a kirándulásokat, a táborozást, országjárást. Pár hónapról van csak szó. Ennek a pár hónapnak a munkája befolyásolja döntően a nyár eltöltését. Ha elengeded röppenni haszontalan időtöltéssel — eredménye a javító- vizsga, az osztályismétlés rettegése. — Nem mondja senki anyagi alapjainak előteremtését. A próbázás is erre az időszakra esik. Ügyes időbeosztással azonban mindezt meg lehet úgy oldani, hogy nem a tanulás rovására megy, sőt, javítja a tanulmányi munkát. Es ha így szervezitek meg az időtöket, látni fogjátok, valóban nincs is olyan messze a nyár Elröppen ez a kis idő, hiszen minden percünket értékes tartalommal töltünk meg. Csali azt rettegteti az idő, aki nem tud úrrá lenni rajta, aki elfe- csérli haszontalanságokra. A; igazi úttörő ebben is példamutató, hiszen alaptörvénye, a Tizenkét pont szellemében dolgozik. A Tizenkét pont pedis minden cselekedetünkre biztos útmutatást ad. Miska: Mutasd már, öcsikém, mi mindent hoztál abban a hatalmas hátizsákban a háromnapos túrára? Öcsi: Én, komám, mindenre gondoltam! Nem jöhet olyan előre nem látott eset, hogy én ne volnék felkészülve, mert tőlem elmoshatja palacsintasütő, habverő... mákdaráló... mozsár... vajköpülő... (amit mond, szedi is ki a hátizsákból). Miska: Evőeszközöket is hoztál? öcsi: Tyhűűűűű! A kanalat és a villámat otthon hagytam a konyhaszekrényen! A% Úttörő ahol tud9 segít Mester Miska Megint sokfelé jártam a városban, sok pajtást megfigyeltem, hogyan élnek úttörőmódra. Megtartják-e az úttörők tizenkét pontját? Bizony-bizony, néha elszomorító látványnak vagyok tanúja. Nem is olyan régen a város egyik iskolájából mentek hazafelé a pajtások. Többségük szépen, beszélgetve indult az útjára, ketten azonban az úttest közepén összeakaszkodtak, hogy nézeteltérésüket erejükkel döntsék el. Megrökönyödve néztem őket: hát ezek nem törődnek senkivel, semmivel? Szerencsére, nem sokáig tartott a viaskodásuk, mert egy tanár bácsi arra ment kerékpárral, leállította a cseppet sem példamutató viaskodást. Ott hallgatózva megtudtam a nevüket, sőt azt is, hogy ötödikesek!!! Nemrégen avatták őket úttörőknek! Nemrégen hangzott el ajkukról a fogadalom! Lám, milyen hamar megfeledkeztek róla. Először arra gondoltam, hogy kiírom a nevüket, hadd szégyenkezzenek, de aztán láttam, hogy mégis jó fiúk, mert a tanár bácsi szavára szépen kezet fogtak, és illedelmesen mentek haza. Sokkal kedvesebb látványban gyönyörködhetem mostanában, nem is ritkán. A csúszós úton nemritkán látni pajtásokat, akik idős néniket, bácsikat segítenek át a veszélyes területeken. Amikor azok köszönő szavakat mondanak, a pajtások szerényen mutatnak nyakkendőjükre, ezekkel a szavakkal: — Szót sem érdemel, hiszen úttörők vagyunk. Az ilyen pajtások nemcsak szavakban tanulták meg az úttörőélet törvényeit, de életük útmutatója is lett. Az ő példájukat kövesse minden úttörő! Ugri Csűri tudománya Ki az erősebb? Bármilyen erős pajtásoddal fogadhatsz, hogy nem tud legyőzni téged ebben az erőpróbában. Tedd a tenyered a fejedre, s szólítsd fel, hogy emelje el onnan a kezedet. Akárhogy is erőlködik, bármilyen erős is az illető, nem sikerül neki, pedig te egészen könnyedén tartod a kezedet. Mit látsszunk? Labdacsata négy labdával Ha kellemes az időnk, szívesebben játszunk kint a szabadban. Egy ilyen játékra szeretnélek most megtanítani titeket, pajtások. Két táborra oszlanak a játszók, egymástól 3—4 méter távolságra helyezkednek el. A mezőnyt két sáv választja el, köztük a „senki földje”. Minden csapatnak két labdája van. A játékvezető jelére (síp, stb.) egyszerre dobálni kezdelllllllll!lllllllllllllll!imilllimill!IM!llllllllllllll!llll!lllllllllll!lll ]Ó TANÁCCSAL KOPOGTATUNK AJTAJÁN . EGY ÉLETEN AT ÉPÍTI OTTHONÁT, A KÄR EGY PILLANAT MÜVE! Ezt a gondot veszi le válláról az ÉPÜLET ÉS HÁZTARTÁSI ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁS Kiterjed tűz, villámcsapás, robbanás, szavatosság, vihar, betöréses lopás és rablás, földrengés, vízvezetékcsőrepe- dés, állatelhullás, vagy üvegtörésből eredő károkra és a család tagjainak munkahelyen kívül történő baleseteire. Állami biztosító itilllllllllllllllllllllillliliiltltlIlilüiíiltliliiiiiiUiilliiUiijlÜllUiUiU nek a másik tábor felé. Az kap rossz pontot, amelyik félnél egyszerre négy labda található. A játék szünet nélkül folyik, amíg előre megbeszélt szabály alapján, valamelyik fél el nem érte az 5, 10, stb. pontot. Az a csapat győz, amelyiknek kevesebb a rossz pontja. A játékhoz kisebb pajtások levegővel töltött labdát használjanak, nagyobbak egy kilós labdával játszhatnak. Figyelem! Több olvasó vetette fel azt a nagyon helyes ötletet, hogy rovatunkban adjunk helyet rejtvénynek is. Legutóbb a Szilvásváradon tartott Népújság- ankéton hangzott el ez a kívánság. A Népújság szerkesztőségének hozzájárulásával és anyagi támogatásával sikerült megoldani a jutalmazás kérdését. így örömmel jelenthetjük be, hogy rovatunk legközelebbi számában beindítjuk VIT ÖTTUSÁNKAT. Figyelje minden olvasónk a Népújság számait és vegyen részt a hetenként megjelenő rejtvények megfejtésében. Az eredményesen közreműködő olvasókat sorsolás útján jutalomban részesítjük. Pajtások!! Mindannyian vegyetek részt az ÚTTÖRŐÉLET VIT ÖTTUSÁJÁBAN! Értékes jutalmakat nyerhet l?k! Bő vilitek ismereteiteket! Inczc Jenő külkereskedelmi miniszter nyilatkozata az 1%2. éri magyar—szovjet árucsereforgalmi jegyzőkönyvről MOSZKVA (MTI): Incze Jenő külkereskedelmi miniszter, aki az 1962. évi szovjet—magyar árucsereforgalmi jegyzőkönyv aláírására érkezett a szovjet fővárosba, elutazása előtt fogadta a Népszabadság és a Magyar Távirati Iroda moszkvai tudósítóját és nyilatkozatot telt a szerdán aláírt jegyzőkönyvről, a szovjet—magyar kereskedelmi kapcsolatok fejlődéséről. — A Szovjetunió és Magyar- ország gazdasági kapcsolatai szemléltetően példázzák a nemzetközi szocialista munkamegosztás előnyeit, fejlődését — mondotta. — Jelenleg egyedül a Szovjetunióval olyan méretű áruforgalmat bonyolítunk le, mint néhány évvel ezelőtt valamennyi szocialista országgal együttvéve. Hazánk ötéves tervének külkereskedelmi vonatkozásában a szovjet—magyar árucsereforgalom foglalja el a legfontosabb helyet. A szerdán aláirt 1962, évi árucsereforgalrni jegyzőkönyv az 1960. májusában megkötött ötéves, hosszúlejáratú egyezmény alapján jött létre. Eddig 2i9 bányász holttestét találták meg a nyugat-németországi bányaszerencsétlenség színhelyén Kennedy sajtóértekezlete Nagy felháborodás Franciaországban az 0RS újabb párizsi bombamerányietei miatt Szocialista mezőgazdaságunk, fejlődő termelőszövetkezeteink a Szovjetunió- tó! kapják a traktorok és egyéb gépek igen nagy részét. Évek óta rendszeresen kapunk négy-öt traktortipust, most pedig új, korszerűsített kivitelben, 100-as szériákban szállítja a Szovjetunió az aratáshoz olyannyira szükséges gabona- kombájnt, három- és ötvasu ekéket. A termelőszövetkezet fejlesztését szolgálják a nagyhozamú szovjet búza- és kukorica vetőmagfajták, amelyekre szintén évről évre rendszeresen számíthatunk. Incze Jenő elmondotta, hogy a Szovjetunióba szállítandó új magyar árucikkek közül kiemelkednek a komplett élelmiszeripari berendezések, újfajta húsipari gépek, dieselmozdonyok és diesel-vonatok, modernizált szélessávú, mikrohullámú berendezések és orvosi műszeriparunk különböző termékei. A miniszter befejezésül kijelentette, hogy a szovjet—magyar kapcsolatok alapját képező 1961-es, 1963. évi hosszúlejáratú egyezmény, amely felsorolja és rögzíti az alapvető áruszállításokat, szilárd termelési és piac- politikát tesz lehetővé hazánk számára, sok területen további nagy fejlődési távlatokat nyit meg népgazdaságunk előtt (MTI) A múlt évhez képest 14 százalékkal bővül a szovjet—magyar árucscrefor- galom. Igen sok új, vagy számottevően korszerűsített árucikket szállít egymásnak a két ország. A Szovjetuniótól például korszerű kazánberendezéseket, nagy hőfoknak ellenálló anyagokat, új rendszerű építőipari és nyomdaipari gépeket, kohó- és gépipari berendezéseket, ultramodern szerszámgépeket, új vegyi- és műanyagokat kapunk. Továbbra is beszerezzük a Szovjetunióból a közkedvelt háztartási gépeket, Moszkvics gépkocsikat, rozsdamentes evőeszközöket és egyéb közszükségleti cikkeket. — Hangsúlyozni szeretném, hogy ötéves tervünk nagy ipari létesítményeihez, különösen a Dunai Vasmű meleg- és hideghengerművének, a Tiszavidéki Vegyikombinát felépítéséhez, a Borsodi Vegyiművek felszereléséhez is igen nagy segítséget nyújt az újonnan aláírt jegyzőkönyv. hónapban dönt majd a légköri atomrobbantások elvégzésének szükségességét illetően. E kísérletek színhelyével kapcsolatban a tudósítók érdeklődtek, vajon az angol fennhatóság alatt levő Karácsonyszigetek jönnek-e számításba. Kennedy azt felelte, hogy a sajtó a legközelebbi 24—4'i órán belül megtudja majd, hol lesznek a robbantások. Kennedy hasonlóképpen homályos ígéretet tett arra nézve, hogy a most következő napokban és hetekben az amerikai kormány részéről több megnyilatkozás hangzik majd el a leszerelés kérdéséről. Az amerikai elnök azt állította, hogy kormányának a fentiekben kifejezésre jutó, kétféle irányvonala nem ellenkezik egymással, mert — miként Kennedy magyarázni próbálta —, ha az Egyesült Államok lemondana a légköri nukleáris fegyverkísérletekről, ez, véleménye szerint „egyol- daló leszerelés” lenne. A Trybuna Ludu washingtoni tudósítója azzal kapcsolatban, hogy Stikker, a NATO főtitkára a napokban látogatást tett az amerikai fővárosban, megkérdezte Kennedytől, mennyire jutottak e látogatás során azokkal a nyugati tervekkel, amelyeknek célja a NATO önálló atomhatalommá változtatása. Az elnök nem volt hajlandó válaszolni erre a kérdésre, mindössze annyit mondott, hogy jelenleg a NATO tanácsa foglalkozik az üggyel. A sajtóértekezlet jelentős részében Kennedy az Egyesült Államok belső problémáit fejtegette. (MTI) idő járás jelentés A Meteorológiai Intézet jelenti: Várható időjárás péntek estig: Felhős idő, főként délen és nyugaton többfelé havazás, eső. Változó irányú, a Dunántúlon megélénkülő északnyugati szél. Az éjszakai lehűlés elsősorban keleten gyengül. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet plusz l-plusz 4 fok, várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 3—plusz 1 fok között. (MTI) 1C Q ÍIQ..O.Ö & Q Q & • A Heves megyei tanácsi Építőipari Vállalat azonnali kivitelezésre vállal közületektől és állami vállalatoktól BÁDOGOS és FESTŐMUNKÁT, valamint PARKETTÁZÁST. Cím: Eger, Barkóczy u. 2. Telefon: 16—62. te a füstölgő csomagot és igyekezett unokája közeléből elvinni. A bomba a lépcsőházban robbant és súlyosan megsebesítette Guyot asszonyt. Vladimir Pozner író, az Huma- nité munkatársa, koponyatő- rést szenvedett az ellene elkövetett merényletnél. Rendkívül súlyos sebesülést okozott az a bomba, amely André Mal- raux kulturálisügyi miniszter házában robbant. Egy négyéves kislány arcát teljesen összevagdalták az üvegcserepek, egyelőre még kétséges, sikerül-e szeme világát megmenteni. Ezenkívül további három személy sebesült meg a merényleteknél. A késő esti órákban a Francia Kommunista Párt 19. kerületi helyisége előtt robbant fel a merénylők bombája. A párthelyiségben 15 személy tartózkodott és csak a véletlennek köszönhető, hogy nem történt sebesülés. A merényletek színhelyén: Raymond Guyot, Vladimír Pozner, valamint Pinto és Vedel egyetemi tanárok háza előtt még az esti órákban is nagy tömeg verődött össze és hevesen tüntetett az OAS-gyil- kosok ellen. Frey belügyminiszter a kormány ülése után ismét ..erélyes intézkedéseket” hangoztatott. A kormány rendszabályainak hatásosságára jellemző, hogy Malraux miniszter házát a merénylet elkövetésekor két rendőr őrizte. Párizs diáknegvedeiben ugyanakkor öt harckocsi bó’. riadóautókból és motoros rendőrökből álló ..járőr” cirkált, hogy a lakosságban a biztonság érzetet keltse. (MTI) PÁRIZS (MTI): Az OAS szerdai újabb párizsi merényletsorozata mérhetetlen felháborodást váltott ki egész Fran. ciaországban. A francia közvélemény nemcsak a fasiszta gyilkosokat bélyegzi meg, hanem elítéli a degaulleista kormányt, amely az összeesküvő terrorszervezet tényleges felszámolása helyett a rendőri erők látványos felvonulásával igyekszik a lakosságot megtéveszteni. A Francia Kommunista Párt, a CGT, a Keresztény Szak- szervezetek Szajna megyei központja, a diákszövetség és a pedagógusok szakszervezete felhívást intézett a főváros demokratikus lakosságához, hogy csütörtökön este a Bastille előtt tüntessen a francia gyilkosok és támogatóik ellen. A Francia Kommunista Párt nyilatkozatában rámutat: a fasiszták továbbra is büntetlenséget élveznek és ez növeli vakmerőségüket. A francia nép nem bízhat a degaulleista hatalomban, hanem csak saját erejében. A dolgozóknak, a francia demokratáknak, mindenütt antifasiszta bizottságokba kell tömörülniök, hogy leleplezzék és ártalmatlanná tegyék az OAS tagjait, segítőit, megvédjék a lakosságot, a demokratikus szervezetek székházait a fasiszták támadásaival szemben. A szerdán elkövetett tíz bombamerénylet elsősorban a Francia Kommunista Párt és tagiai ellen irányult. A kiszemelt áldozatok között van Raymond Guyot, a Francia Kom- -uinista Párt Politikai Bizottságának tagia. Guyot felesége az utolsó pillanatban észrevetWASHINGTON (TASZSZ): Kennedy, az Egyesült Államok elnöke, február 7-én este megtartott szokásos sajtóértekezletén kijelentette, hogy az Egyesült Államok serény előkészületeket tesz légköri ltomfégyverkísérletek végrehajtására. Hozzátette továbbá: Nem fog habozni kiadni az utasítást e kísérletek elvégzésére, ha úgy döntenek, hogy azokra szükség van az Egyesült Államok hatékony, féken- tartó katonai erejének fenntartásához.” Az elnök azt is kijelentette, hogy kormánya a következő tisztázódtak a sújtólég-robbanás okozta tömegkatasztrófa körülményei. (MTI) SAARBRÜCKEN (MTI): Szerdán reggel borzalmas bányaszerencsétlenség történt a Saar-vidéki Völkcingen városnál levő Luisenthal szénbányában. Reuter-jelentés szerint a szerdán egész nap és csütörtökre virradó éjszaka megszakadás nélkül folyt mentési munkálatok során nyolcvanöt többé-kevésbé súlyosan sebesült bányászt sikerült élve kiszabadítani a tárnákból. Csütörtök reggel hét óráig összesen 249 bányász holttestét találták meg, de attól tartanak, hogy még újabb holttestek kerülnek elő. A nyolcvanöt sebesült bányász közül csütörtökre virradó éjszaka kettő a kórházban meghalt. Mint nyugati hírügynökségek közlik, még mindig nem Úttörőhumor A nagy turisták ugyan az eső a tábori konyhát, akkor majd én nyitom ki a hátizsákomat — és megélek! Miska: Nyisd ki már, hadd látom! öcsi diadalmasan: Kisfazék... közepes fazék... nagy fazék... legnagyobb fazék... néhány lábas... sem, hogy a tanulás nem munka, sőt, komoly erőfeszítést igényel. Nem kívánja senki sem tőletek, hogy jó munkátokból eredő fáradságotokat ne üdítsétek fel játékkal, szórako. zással, sőt, szerintünk csak az érdemli meg a pihenést, szórakozást, aki megszolgált érte, jó munkájával. Élvezzétek csak a farsang vidám bohóságait, a tavasz ezernyi örömét. Szolgáljatok meg érte kitartó, szorgalmas tanulással, jó úttörő- munkával. Az előttünk álló időszak sok feladatot ró az úttörőkre. Készülni kell a tavasz nagy rendezvényeinek: sport- és kulturális eseményeknek a lebonyolítására. Meg kell kezdeni a nyári táborozás előkészítését,