Népújság, 1957. november (12. évfolyam, 87-95. szám)

1957-11-13 / 90. szám

4 NÉPÜJSÁG 1957. november 9. szombat Szovjet Film ünnepe képrejtvény pályázata jl TECHNIKA, C7t TUDOMÁNY VILÁGÁBÓL Fájdalombénífó gyógyszert fedeztek fel Amerikában a natali egyetem klinikai osztályának professzora, dr. J. T. Hayward Butt új gyógy­szert fedezett fel, mely teljesen kiküszöböli a fájdalmat. Az orvos bevett egy pirulát, amely az új szert tartalmazta, tíz perccel később már jelentkezett a hatása. A karján lévő ütőereket vaskapcsokkal szorította el. Ezek normálisan rettenetes fájdalmat okoznak. Az orvos azonban sem­mit sem érzett és nyugodtan foly­tatta előadását. Az újfajta szer előnye, hogy7 nem homályosítja el az agyműkö­dést. Negyvenhárom műtétnél ke­zelték a gyógyszerrel a páciense­ket, s azok bár eszméletnél vol­tak, nem éreztek fájdalmat az operáció alatt. Miközben testre szeiket vágták, majd varrták, nyugodtan beszélgettek. Szülő nőknek injekció formájában ad­ták be a szert és ezek fájdalom nélkül hozták világra gyermekei­ket. KÜLPOLITIKA — AZ EGYIPTOMI KÜL­ÜGYMINISZTÉRIUM beje­lentése szerint Egyiptom és Ghana diplomáciai kapcsolatot létesít egymással. — AFGANISZTÁN északke­leti részében gazdag uránium, lelőhelyekre bukkantak. — ANGLIA az elmúlt héten ismét nukreális fegyvert rob­bantott a Csendes Óceán tér­ségében. — BRANKÓ DRASKOVICS jugoszláv szóvivő kijelentette, hogy a Német Demokratikus Köztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormánya közti megállapodás­nak megfelelően normális mederben folynak a diplo­máciai képviseletek megnyitá­sának előkészületei. — AZ AMERIKAI KÉPVI­SELŐHÁZ 9 tagja Párizsba utazott, hogy képviselje az amerikai parlamentet a NATO e héten kezdődő parlamenti értekezletén. — JUGOSZLÁVIÁBAN meg­kezdődtek a nemzetgyűlési vá­lasztások előkészületei. Más orvosok is kipróbálták a fájdalomcsillapítót és a legna­gyobb elismeréssel nyilatkoztak róla. Pethidine-daptazole-paotal a gyógyszer neve, egyelőre azonban még nem kerül forgalomba, de Angliában és Amerikában is ki sérletezni fognak vele, Vas helyett bambusz A technika számos területén si­keresen helyettesítik a vasat bam­busszal. Kínában például igen sikeresen alkalmazzák a vasbeton helyett az úgynevezett bambusz­betont, „Pszichológiai“ vitamin Egy amerikai tudós megállapí­totta, hogy a B—1 vitamin hiá­nya pszichológiai következmé­nyekkel jár. Hatással van továbbá az emberi szervezet általános mo­torikus működésére is, kivált a szem és a kéz mozgásának koor­dinációjára.- SOROKBAN — A SZIRAI KÜLÜGYMI­NISZTER kérte Hammarsk­jöld ENSZ-főtitkárt, töreked­jék elérni, hogy a török csapa­tokat visszavonják a Szíriái határról. — DJAKARTAI lapjelenté­sek szerint indonéz csapatok 87 felkelőt megöltek és 44-et foglyulejtettek a Nyugat-Jává- ban folytatott hadműveleteik során. — JOHN DEFFENBAKER ka­nadai miniszterelnök javasol­ta, hogy a NATO tanácsa sze­rint foglalkozzanak kelet és nyugat legfelsőbb szintű meg- beszélésesire tett szovjet ja­vaslattal. — AZ AL MESSZA című kairói lap közölte, hogy Török­ország elismerte Izrael jogát a Szuezi csatornán és az Akabai öblön való átkelésre. — az arab Államok továbbra sem hajlandók részt venni a sinai félszigeten és a gázai övezetben állomásozó ENSZ-csapatok fenntartási költségeinek fedezésében. Melyik filmben látta? Figyelem! Csak a lapból kivágott szelvény érvényes! NYEREMÉNYEK: (Pannóniával a PMagastátrában — Csehszlovákiai útijegyzetek — a Rajec-fürdőn és Irenes énteplicer* Késő este Zsolnán keresz­tül Rajec-fürdőre értünk. A Rajcsanka patak parkján, a Klak és a Facskói ! hegyek lábánál épült ez a csendes gyógyfürdő. Az üdülőtelepet és a fürdőt szép/ fekvésű mészkőhegyek veszik körül. Messzi vidékről jöíanek ide a gyógyulni vágyó bfetegek. Hét végén a zsolnaiak' kedves ki­rándulóhelye ez. Az idén ta­lán mi voltunk a Hotel En­cián egyetlen külföldi vendé­ge. Vacsora utá n asztalunk­hoz jött az étterem és a szál­loda vezetője. Kedvesen ér­deklődött, hog y nincs-e va­lami kívánssá g ,nk, hogyan érezzük magunkat? Ezzel magyar szókincse kifogyott. Válaszunkat sem igen értet­te, de mosolygó arcunkról, kedvező fel eletet olvashatott le. Elsietett és pár perc múl­va két vígkedélyű magyarral tért vissza. Az egyik a für­dőmester, a másik a helybeli borbély volt. A „külföldi 1 vendégek tiszteletére” fel­bontott leányka sűrű kor- tyolgatása közben számtalan tréfát és • felvidéki adomát meséltek, kacagnivaló tót dialektusban. Majdnem sze­mélyes sértésnek vették, hogy a strandot és a gyógyfürdői még nem láttuk. Éjfél felé — egész emelkedett volt a han­gulat — reflektorfénynél mutattak meg mindent Tényleg nagyon szép ez a fürdőtelep. Ilyen üde és jól ápolt parkot még nem lát­tam. Az 5—6 holdnyi terüle­ten ezernyi virág illatozik. Sehol egy gyom, vagy fű­szál. Ugylátszik, kedvet kap­tunk a nyárvégi strandolás­ra. Másnap hegyek, dombok és kis szlovák faluk között átmotoroztunk Trencséntep- licre. Régi és híres fürdő­hely ez. Magas hegykoszorú tövében sok-sok gyógyerejű, melegvizű forrás fakad. A fürdő épülete, a környező nyaralók pompásak, a leg­igényesebb vendég ízlését is kielégítik. Fent, jó magasan, a fenyőerdő tetején kelle­mes strandot építettek. Fe­nyőillat, üde vizű strand, nyárvégi kellemes napsütés és a meglepően csinos fürdő- ző nők kellemessé tették ezt a napot. Zsolnán, a Stureci- hágón át Besztercebányára Késő délután a Vág völ­gyén keresztül motoroztunk felfelé. A láthatáron lebukó napsugár sok régi várromtól búcsúzik. Én arra gondoltam, hogy milyen kár ezekért a pusztuló emlékekért. A Vág egykedvűen hömpölygött le­felé széles medrében. Reggel már egészen más tájon zúgott gépünk. Túróc- szentmárton után szép völgy Egri Vörös Csillag: November 14—20: Csigalépcső (magyar). Egri Bródy: November 15—16: Varázsdudn (csehszlovák). Gyöngyösi Szabadság: November 14—20: Dani (ma­gyar), Gyöngyösi Puskin: November 14: Királylány a feleségem (francia). November 15—17: Szerelmes trombitás (bolgár). Hatvani Vörös Csillag: November 14—20: Vágyakozás (francia). Hatvani Kossuth: November 14—17: Zalanieai bíró (német). P étervására: November 16—17: Dankó Pista (magyar). Heves: November 16—18: Moulin Ro­uge (angol). Füzesabony: November 16—19: Csodacsatár (magyar). árnyas tölgyerdejébe tértünk. A völgy összeszűkült. Aztán helyet adott egy másiknak. A tölgyet itt-ott fenyő vál­totta fel. Aztán merész ka­nyarok és hosszú emelkedő után a Stureci-hágóhoz ér­tünk. Tegnap már azt gon­doltam, hogy a természet nem tartogat számunkra már semmi különöset és szépet. De kifogyhatatlan e vidék természeti szépsége! Szeszé­lyesen kanyargó völgyek, fé­lelmetes hegyóriások, sziklá­kon lerohanó, kis vízesések­ben továbbszökellő vad he­gyipatakok, szédítő szakadé­kok ejtik ámulatba az em­bert. Pedig aki a Tátrából, Liptói — és Árva megye be- kalandozása után téved ide, azt nem tudja lekötni akár­milyen vidék. Lent a völgy­ben nehezen pöfög és szu­szog a vonat. A mozdony éleset sípol, aztán eltűnik az egyik alagút gyomrában. Két-három hegy alatt vándo­rol át, majd előjön egy ki­csit a friss levegőre és újból eltűnik. Úgy látszik ő is tud­ja, hogy sok nászutas és ifjú szerelmes utazik erre a Tát­rába és azért bújik el oly gyakran a hosszú, sötét alag­utakban. A hegyek lábánál épült Besztercebánya. Német be­vándorolt telepesek alapítot­ták még II. Endre korában. Falai között időzött hajdan Hunyadi János és Mátyás ki­rály. A templom melletti ház homlokzatán ma is látható Mátyás király feleségének, Beatrixnek címere és az 1479-es évszám. A téren idősebb férfivel is­merkedtünk össze. Magyar gyártmányú és az ottanitól eltérő rendszámú motorke- rékpárom szinte vonzotta a ráérő embereket és gyorsan ment az ismerkedés. Uj is­merősünk megmutatta a vá­ros nevezetességeit: a XVI. századból való renaisance stílusú Turcsányi házat, a városházát, a múzeumot és több érdekes épületet. So­káig barangoltunk a város évszázados zeg-zúgos utcáin. Önkéntes idegenvezetőnk sö­rözés közben elmesélte, hogy az itteni gazdag bányákat Mátyás királytól felesége, Beatrix örökölte. A királyné II. Ulászlótól 20.000 forint váltságdíjat követelt. De az állandó pénzzavarral küzdő király nem tudta azt kifi­zetni, ezért elzálogosította ’ a bányákat a Thurzóknak és a Fuggereknek. (20.000 forint- milyen becse lehetett abban az időben a pénznek). Fug- gerről a monda azt tartja, hogy hihetetlenül gazdag, de nagyon fukar ember volt. Gyorsan rendeltem még egy sört, rummal. A mellénk sze­gődött férfi mesélt tovább. Többször tartottak Beszterce­bányán országgyűlést is, sőt az 1620-in Bethlen Gábort királlyá választották. Thököli és Rákóczi hadai is járták a várost. A Napóleon elleni há­ború ideje alatt, 1805-ben a királyi kincstárral ide mene­kültek az udvari tanácsosok. Sok érdekes adatot mondott el még barátunk, mert újabb adag sör és rum után „fiatal barátom”-nak szólított. Tör­ténelmi és régészeti ismere­ténél csak sörivó tudományát csodáltam jobban. Mivel időnk is, koronánk is roha­mosan fogyott, búcsúztunk és motoromra bíztuk magun­kat' (Folytatjukf) Lapunk október 27-től 4 hétig minden számában közli három szovjet színész vagy színésznő számmal megjelölt fényképét. Egyidejűleg közöljük a képpel azonos számú megfejtési szelvényt is. A négy héten át közölt szelvénye­ket vágja ki és kitöltve gyűjtse össze. A 24. szelvény után valamennyit együtt küldje be a Megyei Mozi üzemi Vál­lalathoz (Eger, Sándor Imre u. 2.) I. díj 100 db mozijegy-szelvény II. díj 80 ” »» III. díj 40 ” » IV. díj 10X20 ” »» V. díj 50X10 ” A mozijegy-szelvények beválthatók 1958 december 31-ig a megye minden filmszínházában, bármely filmhez. Beküldési határidő: 1957. november 30. Értékelés: 1957 december 31-ig. Szovjet Film Ünnepe képrejtvény pályázata. 13.. A színész neve: 14, 15. Melyik filmben látta: A beküldő neve és címe:

Next

/
Oldalképek
Tartalom