Heti Szemle, 1906. (15. évfolyam, 1-52. szám)

1906-06-13 / 24. szám

6 „HETI SZEMLE Szatmár', 1906. junius 13. értesítők kiosztása. A vizsgálatok délelőtt 8 órakor, délután 2 órakor veszik kezdetüket. Szatmár-Nóxneti, 1906. junius 12-én. A rom. lath, fin-nép is kola igazgatósága. Megnyílt fürdő. A krasznabélteki fürdő, amint már jelentettük, -- teljes átalakításon megy keresztül, ezen átalakítási munkálatok rövid idő alatt befejezést nyernek s ennek meg­történte után ünnepélyes megnyitással lesz átadva rendeltetésének, miről a n. é. közön­ség értesítve lesz. A fürdő-szobák f. hó 10- től már a közönség rendelkezésére állanak. Meghívó a Szatmári Izraelita Nők Fil­léregylete által e hó 13-ikán szerdán a Kos- suth-kerti kioszk összes termeiben jótékony céljaira rendezendő juniálisára. Kezdete este 9 órakor. Belépti-dij: Személy-jegy 3 korona. Család-jegy 5 korona. A szatmári izr. nők filléregyletének elnöksége. Felülfizetések kö­szönettel fogadtatnak s hirlapilag nyugtáz­tatnak. Nagy betörés. A múlt hét egyik éjje­lén Kökényesd községben nagy betöréses lopás történt. Ugyanis Zicherman János ke­reskedő boltjának falát egy banda rablóczi- gány kibontotta s onnan mintegy 2600 kor. értékű vászonnemiit elvittek. Kökényesd köz­ség főbírája a halmi csendőrőrs segítségével a tettesek nyomozására indult s az erdőben egy nagy sűrűben a lopott tárgyakat meg is találta s átvéve a csendőrőrmester kardját, ott benn maradt a lopott tárgyaknál, mig a csendőrök a tettesek kipuhatolására tovább el­távoztak. Ámde a főbíró ezzel nem elégedett meg, hanem az áttörh ellennek látszó nagyon sűrű nádas, bozótos helyen tovább kutatott és egyszerre 5 nagy torzonborz czigány bo­tokkal tört elő és agyon akarták ütni. Román György főbíró a karddal védekezve 3 czigányt megsebesített. Kiáltására elősiető csendőrőr­mesterrel hármat letartóztattak, mig kettő el­szabadult és azóta előkeriteni nem lehetett. A banda szervezett rablóbanda és szatmár,- bi- har- és szabolcsmegyeiknek vallották magu­kat. A letartóztatott czigányok ma már a szat­mári kir. ügyészségnél vannak, hol méltó bün­tetésüket várják. Elfogott pénzhamisítók. A pénzha­misítás vidékünkön napról-napra nagyobb arányokat kezd ölteni. Ki hitte volna, hogy például a szomszédos Börvelyben is foglal­koznak ezzel a nem éppen rosszul jövedel­mező, de veszélyes mesterséggel. A csendőr­ség pénzhamisítás miatt letartóztatta Molnár József és Molnár Sándor börvelyi lakosokat, Gyömbér István és Fekete József halmosi lakosokat és Erdey József ecsedi lakost. Az elfogottaknál 50 drb 20 filléres, 1 drb 1 ko­ronás és 1 drb 10 filléres elég jól sikerült ónból készült hamis pénzt találtak a csendő­rök. A gyártáshoz szükséges gépeket, melyek közül 2 drb 20 koronás aranypénz előállítá­sára is szolgált, részben a hamisítók lakásán elrejtve, részben a mezőn elásva szintén meg­találták. Ezeket Erdei készítette, aki elfoga- tásakor szörnyen méltatlankodott, mondván: már 20 éve foglalkozom pénzhamisítással, de még eddig ilyen szégyen sohase ért. A jeles kompániát a csendőrök a mátészalkai kir. járásbírósághoz kisérték be. Előleges jelentés. A napokban egy elsőrendű fővárosi mulatóból összeállított és a debreczeni Bika szállodában állandósított magyar daltársulat (orfeum), a Honvéd sör­csarnokba érkezik. Vendégszereplése rövid időre terjed. Állatforgalom korlátozások. Az oszt­rák belügyminiszter sertésvész betegség miatt a sertéseknek Ausztriába való bevitelét Ma­gyarország több helyiségéből s ezek között vármegyénk egész területéről betiltotta. Ha kávé, tea teremne nálunk ! akkor sem lehetne többfélét látni, mint Néhma La­jos József kávébehoztali üzletében Szatmár, Kazinczy-utca 16. sz. (A ref. főgimn. végével szemben.) Egyedül ott kapható közvetlen Hollandia kikötő városaiból szállított 25-féle legtisztább, fölséges, valódi jó izii kávé. 1 kiló 1 frt. 10 krtól fölfelé a legfinomabbig, amely mentve van fűszer, petróleum, pácolt és füs­tölt halak kellemetlen rósz szagaitól. Rum- és teakülönlegességek és mindennap friss pörkölt kávé kapható. — Telefon szám 117. Eladó borkészleteket nagymennyiség­ben tart nyilván a Szatmármegyei Gazdasági Egylet titkári hivatala (Szatmár, Verbőci-utca 5.), ugyanott minta üvegek is rendelkezésre állanak. Olvasóink szives figyelmébe ajánljuk Vuja János czipőkereskedését, hol ezideig a legjobb és legtartósabb czipők vannak raktáron. „Pázmány-sajtó“ (Püspöki nyomda) Szatmár. kapható. Czira a kiadóhivatalban. J6*1" PASIil J II1HÜ hazai iparcsarnoka Alapítva 1886-ban. SZATMÄR. = Deák-tér. PÁSKUJ IMRE. A mai viszonyok mellett időszerűnek vélem, úgy a helybeli, mint vidéki a nagyérdemű közönségnek szives figyel­mét felhívni arra, hogy a hazai ipar terjesztésével immár 20-ik éve foglalkozom, s ez idő alatt kerülve minden hangzatos reklámot — szolid irányban bár, de mindenkor azon kitűzött czélomnak megfelelően vezettem üzletemet, hogy mindazon czikkeket, amelyeket Srdéiy- és ffllagyarország állandóan raktáron tartottam és tartom ma is, — idegenből vagy külföldről csak azokat vettem és veszem, amelye­ket honi iparban nem készítettek; — s hogy e czélomnak mennyire feleltem meg, legjobban igazolja azon körülmény, hogy ezelőtt 10 évvel, az 1896. évben a magyarországi gyárosok által lettem a hazai ipar terjesztéséért kitüntetésre ajánlva. Ezen 20 év alatt a nagyérdemű közönség meggyőződhetett azon szolidáritásról, a mely üzletem vezetésében min­denkor a lehető legjobbat szolgálta, s mit csak lehetett magyar ipart adtam; s ami pedig nem magyar ipar volt, azt magyar párnák soha el nem adtam. Jelen alkalommal felsorolom azon czikkeket, amelyeket Magyarországon készítettek, s azokat állandóan raktáron tartom. U. m : Valódi szepességi Wein Károly és társai-féle késmárki lenvásznak, nyüstyös és damaszt asztalnemű, damaszt- ágynemü, prádli, nyüstös és damaszt-törülközők, törlőruhák stb.; valódi szepes-iglói pamut-vásznak és schiffonok; valódi rózsa hegyi pamut-vásznak, schiffonok, kanavászok; valódi ó-budai kék-festő kretonok, batisztok, atlasz szatinok és delinek; valódi hazai vásznakból készített női és férfi fehérnemű. Brassói, gácsi és zsolnai gyapjúszövetek és posztók férfi-öltönyökre és női costiim ruhákra; magyar ipar gallér és kézelők; férfi és női eső-ernyők, paplanok és madráczok, stb. Magyar hímzett szö­vet- és selyem blus-kelmék, díszítések és zsinórok, stb. Kassai kötött és kötszövött harisnyák és alsóruhák, valódi pécsi, te­mesvári és kolozsvári keztyük; miskolczi nyakkendők: valódi torontáli spárga, jutta, gyapjú és Smyrna csomózott szőnyegek; hazai pokrócok, csángó függönyök és ágyteritők. Biztosítom a nagyérdemű közönséget arról, hogy aki valódi hazai ipart keres és amit Magyarország készít, azt ná­lam megfogja találni; ami pedig nem magyar ipar, azt magyar iparban eladni nem fogom ezután sem, amint eddig is el nem adtam. A nagyérdemű honleányok és honfiak pártfogását kérve vagyok tisztelettel és kész szolgálattal 215.

Next

/
Oldalképek
Tartalom